2 Kings 11 ~ 2 Kings 11

picture

1 A nd Athaliah mother of Ahaziah, and she hath seen that her son dead, and she riseth, and destroyeth all the seed of the kingdom;

And when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she rose up and destroyed all the royal seed.

2 a nd Jehosheba daughter of king Joram, sister of Ahaziah, taketh Joash son of Ahaziah, and stealeth him out of the midst of the sons of the king who are put to death, him and his nurse, in the inner part of the bed-chambers, and they hide him from the presence of Athaliah, and he hath not been put to death,

But Jehosheba, the daughter of king Joram, the sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and stole him from among the king's sons that were slain, him and his nurse in the bedchamber; and they hid him from Athaliah, so that he was not slain.

3 a nd he is with her, in the house of Jehovah, hiding himself, six years, and Athaliah is reigning over the land.

And he was with her hid in the house of Jehovah six years. And Athaliah reigned over the land.

4 A nd in the seventh year hath Jehoiada sent and taketh the heads of the hundreds, of the executioners and of the runners, and bringeth them in unto him, to the house of Jehovah, and maketh with them a covenant, and causeth them to swear in the house of Jehovah, and sheweth them the son of the king,

And in the seventh year Jehoiada sent and fetched the captains of the hundreds, of the bodyguard and the couriers, and brought them to him into the house of Jehovah, and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of Jehovah, and shewed them the king's son.

5 a nd commandeth them, saying, `This the thing that ye do; The third of you going in on the sabbath, and keepers of the charge of the house of the king,

And he commanded them saying, This is the thing which ye shall do: a third part of you, that come in on the sabbath, shall be keepers of the watch of the king's house;

6 a nd the third at the gate of Sur, and the third at the gate behind the runners, and ye have kept the charge of the house pulled down;

and a third part shall be at the gate of Sur; and a third part at the gate behind the couriers; and ye shall keep the watch of the house for a defence.

7 a nd two parts of you, all going out on the sabbath -- they have kept the charge of the house of Jehovah about the king,

And the two parts of you, all those that go forth on the sabbath, even they shall keep the watch of the house of Jehovah about the king.

8 a nd ye have compassed the king round about, each with his weapons in his hand, and he who is coming unto the ranges is put to death; and be ye with the king in his going out and in his coming in.'

And ye shall encompass the king round about, every man with his weapons in his hand; and he that comes within the ranks shall be put to death; and ye shall be with the king when he goes out and when he comes in.

9 A nd the heads of the hundreds do according to all that Jehoiada the priest commanded, and take each his men going in on the sabbath, with those going out on the sabbath, and come in unto Jehoiada the priest,

And the captains of the hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded; and they took every man his men, those that were to come in on the sabbath, with them that were to go forth on the sabbath, and they came to Jehoiada the priest.

10 a nd the priest giveth to the heads of the hundreds the spears and the shields that king David had, that in the house of Jehovah.

And the priest gave to the captains of the hundreds king David's spears and shields which were in the house of Jehovah.

11 A nd the runners stand, each with his weapons in his hand, from the right shoulder of the house unto the left shoulder of the house, by the altar and by the house, by the king round about;

And the couriers stood by the king round about, every man with his weapons in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, toward the altar and the house.

12 a nd he bringeth out the son of the king, and putteth on him the crown, and the testimony, and they make him king, and anoint him, and smite the hand, and say, `Let the king live.'

And he brought forth the king's son, and put the crown upon him, and the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, Long live the king!

13 A nd Athaliah heareth the voice of the runners of the people, and she cometh in unto the people, to the house of Jehovah,

And Athaliah heard the noise of the couriers of the people; and she came to the people into the house of Jehovah.

14 a nd looketh, and lo, the king is standing by the pillar, according to the ordinance, and the heads, and the trumpets, by the king, and all the people of the land are rejoicing, and blowing with trumpets, and Athaliah rendeth her garments, and calleth, `Conspiracy! conspiracy!'

And she looked, and behold, the king stood on the dais, according to the custom, and the princes and the trumpeters were by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets. And Athaliah rent her garments and cried, Conspiracy! Conspiracy!

15 A nd Jehoiada the priest commandeth the heads of the hundreds, inspectors of the force, and saith unto them, `Bring her out unto the outside of the ranges, and him who is going after her, put to death by the sword:' for the priest had said, `Let her not be put to death in the house of Jehovah.'

And Jehoiada the priest commanded the captains of the hundreds that were set over the host, and said to them, Lead her forth without the ranks; and whosoever follows her, slay with the sword; for the priest said, Let her not be put to death in the house of Jehovah.

16 A nd they make for her sides, and she entereth the way of the entering in of the horses to the house of the king, and is put to death there.

And they made way for her, and she went by the way by which the horses entered the king's house, and there was she put to death.

17 A nd Jehoiada maketh the covenant between Jehovah and the king and the people, to be for a people to Jehovah, and between the king and the people.

And Jehoiada made a covenant between Jehovah and the king and the people, that they should be the people of Jehovah; and between the king and the people.

18 A nd all the people of the land go in to the house of Baal, and break it down, its altars and its images they have thoroughly broken, and Mattan priest of Baal they have slain before the altars; and the priest setteth inspectors over the house of Jehovah,

Then all the people of the land went into the house of Baal, and broke it down: his altars and his images they broke in pieces completely, and slew Mattan the priest of Baal before the altars. And the priest appointed officers over the house of Jehovah.

19 a nd taketh the heads of the hundreds, and the executioners, and the runners, and all the people of the land, and they bring down the king from the house of Jehovah, and come by the way of the gate of the runners, to the house of the king, and he sitteth on the throne of the kings.

And he took the captains of the hundreds, and the bodyguard, and the couriers, and all the people of the land; and they brought down the king from the house of Jehovah, and came by the way through the gate of the couriers into the king's house. And he sat upon the throne of the kings.

20 A nd all the people of the land rejoice, and the city quiet, and Athaliah they have put to death by the sword in the house of the king;

And all the people of the land rejoiced, and the city was quiet; and they had slain Athaliah with the sword the king's house.

21 a son of seven years is Jehoash in his reigning.

Jehoash was seven years old when he began to reign.