Proverbios 31 ~ Proverbios 31

picture

1 P alabras de Lemuel rey de Massá; el oráculo con que le enseñó su madre.

¶ Palabras del rey Lemuel; la profecía con que le enseñó su madre.

2 ¿ Qué, hijo mío?; ¿y qué, hijo de mi vientre? ¿Y qué, hijo de mis deseos?

¿Qué, hijo mío? ¿Y qué, hijo de mi vientre? ¿Y qué, hijo de mis deseos?

3 N o des a las mujeres tu fuerza, Ni tus caminos a lo que destruye a los reyes.

No des a las mujeres tu fuerza ni tus caminos, que es para destruir los reyes.

4 N o es para los reyes, oh Lemuel, no es para los reyes beber vino, Ni para los príncipes los licores;

No es de los reyes, oh Lemuel, no es de los reyes beber vino, ni de los príncipes la cerveza.

5 N o sea que bebiendo olviden la ley, Y perviertan el derecho de todos los afligidos.

No sea que bebiendo olviden la ley, y perviertan el derecho de todos los hijos afligidos.

6 D ad el licor fuerte al desfallecido, Y el vino a los de amargado ánimo.

Dad la cerveza al que perece, y el vino a los de amargo ánimo.

7 B eban, y olvídense de su necesidad, Y de su miseria no se acuerden más.

Beban, y se olviden de su necesidad, y de su miseria no se acuerden más.

8 A bre tu boca a favor del mudo En el juicio de todos los desvalidos.

Abre tu boca por el mudo, en el juicio de todos los hijos de muerte.

9 A bre tu boca, juzga con justicia, Y defiende la causa del pobre y del menesteroso. Elogio de la mujer hacendosa

Abre tu boca, juzga justicia, y el derecho del pobre y del menesteroso.

10 M ujer virtuosa, ¿quién la hallará? Porque su valía sobrepasa largamente a la de las piedras preciosas.

¶ Alef Mujer valiente, ¿quién la hallará? Porque su valor pasa largamente a la de las piedras preciosas.

11 E l corazón de su marido confía en ella, Y no carecerá de ganancias.

Bet El corazón de su marido está en ella confiado, y no tendrá necesidad de despojo.

12 L e aporta ella dicha y no desventura Todos los días de su vida.

Guímel Ella le dará bien y no mal, todos los días de su vida.

13 B usca lana y lino, Y con ánimo alegre trabaja con sus manos.

Dálet Buscó lana y lino, y con voluntad labró con sus manos.

14 E s como nave de mercader; Trae de lejos sus provisiones.

He Fue como navío de mercader; trae su pan de lejos.

15 S e levanta cuando todavía es de noche Y da comida a su familia Y labor a sus criadas.

Vau Se levantó aun de noche, y dio comida a su familia, y ración a sus criadas.

16 O bserva una finca, y la compra, Y planta una viña del fruto de sus manos.

Zain Consideró la heredad, y la compró; y plantó viña del fruto de sus manos.

17 C iñe con fuerza sus lomos, Y esfuerza sus brazos.

Het Ciñó sus lomos de fortaleza, y esforzó sus brazos.

18 V e que van bien sus negocios; Su lámpara no se apaga de noche.

Tet Gustó que era buena su granjería; su lámpara no se apagó de noche.

19 A plica su mano al huso, Y sus palmas sostienen la rueca.

Yod Aplicó sus manos al huso, y sus manos tomaron la rueca.

20 A larga su palma al pobre, Y extiende sus manos al menesteroso.

Caf Alargó su mano al pobre, y extendió sus manos al menesteroso.

21 N o tiene temor de la nieve por su familia, Porque toda su familia está vestida de trajes forrados.

Lámed No tendrá temor de la nieve por su familia, porque toda su familia está vestida de ropas dobles.

22 E lla se hace tapices; De lino fino y púrpura es su vestido.

Mem Ella se hizo tapices; de lino fino y púrpura es su vestido.

23 S u marido es conocido en las puertas, Cuando se sienta con los ancianos de la tierra,

Nun Conocido es su marido en las puertas, cuando se sienta con los ancianos de la tierra.

24 H ace telas, y las vende, Y da ceñidores al mercader.

Sámec Hizo telas, y vendió; y dio cintos al mercader.

25 F uerza y honor son su vestidura; Y sonríe ante el porvenir.

Aín Fortaleza y gloria es su vestidura; y en el día postrero reirá.

26 A bre su boca con sabiduría, Y la instrucción bondadosa está en su lengua.

Pe Abrió su boca con sabiduría; y la ley de misericordia está en su lengua.

27 V igila los caminos de su familia, Y no come el pan de balde.

Tsade Considera los caminos de su casa, y no come el pan de balde.

28 S e levantan sus hijos y la llaman dichosa; Y su marido también la alaba:

Caf Se levantaron sus hijos, y la llamaron bienaventurada; y su marido también la alabó.

29 M uchas mujeres se mostraron virtuosas; Mas tú las sobrepasas a todas.

Res Muchas mujeres son valientes; mas tú las sobrepasas a todas.

30 E ngañosa es la gracia, y vana la hermosura; La mujer que teme a Jehová, ésa será alabada.

Sin Engañosa es la gracia, y vana la hermosura; la mujer que teme al SEÑOR, esa será alabada.

31 D adle del fruto de sus manos, Y alábenla en las puertas sus hechos.

Tau Dadle del fruto de sus manos, y alábenla en las puertas sus hechos.