Salmos 25 ~ Salmos 25

picture

1 A ti, oh Jehová, levantaré mi alma.

Alef A ti, oh SEÑOR, levantaré mi alma.

2 D ios mío, en ti confío; No sea yo avergonzado, No se alegren de mí mis enemigos.

Bet Dios mío, en ti confío; no sea yo avergonzado, no se alegren de mí mis enemigos.

3 C iertamente ninguno de cuantos esperan en ti será confundido; Serán avergonzados los que se rebelan sin causa.

Guímel Ciertamente ninguno de cuantos en ti esperan será avergonzado; serán avergonzados los que se rebelan sin causa.

4 M uéstrame, oh Jehová, tus caminos; Enséñame tus sendas.

Dálet Tus caminos, oh SEÑOR, me haces saber; tus sendas me enseñas.

5 E ncamíname en tu verdad, y enséñame, Porque tú eres el Dios de mi salvación; En ti he esperado todo el día.

He Encamíname en tu verdad, y enséñame; porque tú eres el Dios de mi salud; a ti he esperado todo el día.

6 A cuérdate, oh Jehová, de tus piedades y de tus misericordias, Que son perpetuas.

Vau Acuérdate, oh SEÑOR, de tus conmiseraciones y de tus misericordias, que son perpetuas.

7 D e los pecados de mi juventud, y de mis transgresiones, no te acuerdes; Conforme a tu misericordia acuérdate de mí, Por tu bondad, oh Jehová.

Zain De los pecados de mi juventud, y de mis rebeliones, no te acuerdes; conforme a tu misericordia acuérdate de mí, por tu bondad, oh SEÑOR.

8 B ueno y recto es Jehová; Por tanto, él enseñará a los pecadores el camino.

¶ Chet Bueno y recto es el SEÑOR; por tanto él enseñará a los pecadores el camino.

9 E ncaminará a los humildes por el juicio, Y enseñará a los mansos su camino.

Tet Encaminará a los humildes por el juicio, y enseñará a los mansos su carrera.

10 T odas las sendas de Jehová son misericordia y verdad, Para los que guardan su pacto y sus testimonios.

Yod Todas las sendas del SEÑOR son misericordia y verdad, para los que guardan su pacto y sus testimonios.

11 P or amor de tu nombre, oh Jehová, Perdonarás también mi pecado, que es grande.

Caf Por tu Nombre, oh SEÑOR, perdona también mi iniquidad; porque es grande.

12 ¿ Quién es el hombre que teme a Jehová? Él le enseñará el camino que ha de escoger.

Lámed ¿Quién es el varón que teme al SEÑOR? El le enseñará el camino que ha de escoger.

13 G ozará él de bienestar, Y su descendencia heredará la tierra.

Mem Su alma reposará en el bien, y su simiente heredará la tierra.

14 E l secreto de Jehová es para los que le temen, Y a ellos hará conocer su pacto.

Nun El secreto del SEÑOR es para los que le temen; y a ellos hará conocer su pacto.

15 M is ojos están siempre vueltos hacia Jehová, Porque él sacará mis pies de la red.

¶ Sámec Mis ojos están siempre hacia el SEÑOR; porque él sacará mis pies de la red.

16 M írame, y ten misericordia de mí, Porque estoy solo y afligido.

Ayin Mírame, y ten misericordia de mí; porque estoy solo y pobre.

17 L as angustias de mi corazón se han aumentado; Sácame de mis congojas.

Tsade Las angustias de mi corazón se han aumentado; sácame de mis congojas.

18 M ira mi aflicción y mis trabajos, Y perdona todos mis pecados.

Resh Mira mi aflicción y mi trabajo; y perdona todos mis pecados.

19 M ira mis enemigos, cómo se han multiplicado, Y con odio violento me aborrecen.

Resh Mira mis enemigos, que se han multiplicado, y con odio injusto me han aborrecido.

20 G uarda mi alma, y líbrame; No sea yo avergonzado, porque en ti confié.

Sin Guarda mi alma, y líbrame; no sea yo avergonzado, porque en ti confié.

21 I ntegridad y rectitud me guarden, Porque en ti he esperado.

Taf Integridad y rectitud me guardarán; porque a ti he esperado.

22 R edime, oh Dios, a Israel De todas sus angustias.

Pe Rescate, oh Dios, a Israel de todas sus angustias.