2 Coríntios 3 ~ 2 Coríntios 3

picture

1 S erá que com isso estamos começando a nos recomendar a nós mesmos novamente? Será que precisamos, como alguns, de cartas de recomendação para vocês ou da parte de vocês?

Será que com isso estamos começando a nos recomendar a nós mesmos novamente? Será que precisamos, como alguns, de cartas de recomendação para vocês ou da parte de vocês?

2 V ocês mesmos são a nossa carta, escrita em nosso coração, conhecida e lida por todos.

Vocês mesmos são a nossa carta, escrita em nosso coração, conhecida e lida por todos.

3 V ocês demonstram que são uma carta de Cristo, resultado do nosso ministério, escrita não com tinta, mas com o Espírito do Deus vivo, não em tábuas de pedra, mas em tábuas de corações humanos.

Vocês demonstram que são uma carta de Cristo, resultado do nosso ministério, escrita não com tinta, mas com o Espírito do Deus vivo, não em tábuas de pedra, mas em tábuas de corações humanos.

4 T al é a confiança que temos diante de Deus, por meio de Cristo.

Tal é a confiança que temos diante de Deus, por meio de Cristo.

5 N ão que possamos reivindicar qualquer coisa com base em nossos próprios méritos, mas a nossa capacidade vem de Deus.

Não que possamos reivindicar qualquer coisa com base em nossos próprios méritos, mas a nossa capacidade vem de Deus.

6 E le nos capacitou para sermos ministros de uma nova aliança, não da letra, mas do Espírito; pois a letra mata, mas o Espírito vivifica. A Glória da Nova Aliança

Ele nos capacitou para sermos ministros de uma nova aliança, não da letra, mas do Espírito; pois a letra mata, mas o Espírito vivifica. A Glória da Nova Aliança

7 O ministério que trouxe a morte foi gravado com letras em pedras; mas esse ministério veio com tal glória que os israelitas não podiam fixar os olhos na face de Moisés, por causa do resplendor do seu rosto, ainda que desvanecente.

O ministério que trouxe a morte foi gravado com letras em pedras; mas esse ministério veio com tal glória que os israelitas não podiam fixar os olhos na face de Moisés, por causa do resplendor do seu rosto, ainda que desvanecente.

8 N ão será o ministério do Espírito ainda muito mais glorioso?

Não será o ministério do Espírito ainda muito mais glorioso?

9 S e era glorioso o ministério que trouxe condenação, quanto mais glorioso será o ministério que produz justificação!

Se era glorioso o ministério que trouxe condenação, quanto mais glorioso será o ministério que produz justificação!

10 P ois o que outrora foi glorioso, agora não tem glória, em comparação com a glória insuperável.

Pois o que outrora foi glorioso, agora não tem glória, em comparação com a glória insuperável.

11 E se o que estava se desvanecendo se manifestou com glória, quanto maior será a glória do que permanece!

E se o que estava se desvanecendo se manifestou com glória, quanto maior será a glória do que permanece!

12 P ortanto, visto que temos tal esperança, mostramos muita confiança.

Portanto, visto que temos tal esperança, mostramos muita confiança.

13 N ão somos como Moisés, que colocava um véu sobre a face para que os israelitas não contemplassem o resplendor que se desvanecia.

Não somos como Moisés, que colocava um véu sobre a face para que os israelitas não contemplassem o resplendor que se desvanecia.

14 N a verdade a mente deles se fechou, pois até hoje o mesmo véu permanece quando é lida a antiga aliança. Não foi retirado, porque é somente em Cristo que ele é removido.

Na verdade a mente deles se fechou, pois até hoje o mesmo véu permanece quando é lida a antiga aliança. Não foi retirado, porque é somente em Cristo que ele é removido.

15 D e fato, até o dia de hoje, quando Moisés é lido, um véu cobre os seus corações.

De fato, até o dia de hoje, quando Moisés é lido, um véu cobre os seus corações.

16 M as quando alguém se converte ao Senhor, o véu é retirado.

Mas quando alguém se converte ao Senhor, o véu é retirado.

17 O ra, o Senhor é o Espírito e, onde está o Espírito do Senhor, ali há liberdade.

Ora, o Senhor é o Espírito e, onde está o Espírito do Senhor, ali há liberdade.

18 E todos nós, que com a face descoberta contemplamos a glória do Senhor, segundo a sua imagem estamos sendo transformados com glória cada vez maior, a qual vem do Senhor, que é o Espírito.

E todos nós, que com a face descoberta contemplamos a glória do Senhor, segundo a sua imagem estamos sendo transformados com glória cada vez maior, a qual vem do Senhor, que é o Espírito.