Levítico 11 ~ Levítico 11

picture

1 D isse o Senhor a Moisés e a Arão:

Disse o Senhor a Moisés e a Arão:

2 Digam aos israelitas: De todos os animais que vivem na terra, estes são os que vocês poderão comer:

“Digam aos israelitas: De todos os animais que vivem na terra, estes são os que vocês poderão comer:

3 q ualquer animal que tem casco fendido e dividido em duas unhas, e que rumina.

qualquer animal que tem casco fendido e dividido em duas unhas, e que rumina.

4 Vocês não poderão comer aqueles que só ruminam nem os que só têm o casco fendido. O camelo, embora rumine, não tem casco fendido; considerem-no impuro.

“Vocês não poderão comer aqueles que só ruminam nem os que só têm o casco fendido. O camelo, embora rumine, não tem casco fendido; considerem-no impuro.

5 O coelho, embora rumine, não tem casco fendido; é impuro para vocês.

O coelho, embora rumine, não tem casco fendido; é impuro para vocês.

6 A lebre, embora rumine, não tem casco fendido; considerem-na impura.

A lebre, embora rumine, não tem casco fendido; considerem-na impura.

7 E o porco, embora tenha casco fendido e dividido em duas unhas, não rumina; considerem-no impuro.

E o porco, embora tenha casco fendido e dividido em duas unhas, não rumina; considerem-no impuro.

8 V ocês não comerão a carne desses animais nem tocarão em seus cadáveres; considerem-nos impuros.

Vocês não comerão a carne desses animais nem tocarão em seus cadáveres; considerem-nos impuros.

9 De todas as criaturas que vivem nas águas do mar e dos rios, vocês poderão comer todas as que possuem barbatanas e escamas.

“De todas as criaturas que vivem nas águas do mar e dos rios, vocês poderão comer todas as que possuem barbatanas e escamas.

10 M as todas as criaturas que vivem nos mares ou nos rios, que não possuem barbatanas e escamas, quer dentre todas as pequenas criaturas que povoam as águas quer dentre todos os outros animais das águas, serão proibidas para vocês.

Mas todas as criaturas que vivem nos mares ou nos rios, que não possuem barbatanas e escamas, quer dentre todas as pequenas criaturas que povoam as águas quer dentre todos os outros animais das águas, serão proibidas para vocês.

11 P or isso, não poderão comer sua carne e considerarão impuros os seus cadáveres.

Por isso, não poderão comer sua carne e considerarão impuros os seus cadáveres.

12 T udo o que vive na água e não possui barbatanas e escamas será proibido para vocês.

Tudo o que vive na água e não possui barbatanas e escamas será proibido para vocês.

13 Estas são as aves que vocês considerarão impuras, das quais não poderão comer porque são proibidas: a águia, o urubu, a águia-marinha,

“Estas são as aves que vocês considerarão impuras, das quais não poderão comer porque são proibidas: a águia, o urubu, a águia-marinha,

14 o milhafre, o falcão,

o milhafre, o falcão,

15 q ualquer espécie de corvo,

qualquer espécie de corvo,

16 a coruja-de-chifre, a coruja-de-orelha-pequena, a coruja-orelhuda, qualquer espécie de gavião,

a coruja-de-chifre, a coruja-de-orelha-pequena, a coruja-orelhuda, qualquer espécie de gavião,

17 o mocho, a coruja-pescadora e o corujão,

o mocho, a coruja-pescadora e o corujão,

18 a coruja-branca, a coruja-do-deserto, o abutre,

a coruja-branca, a coruja-do-deserto, o abutre,

19 a cegonha, qualquer tipo de garça, a poupa e o morcego.

a cegonha, qualquer tipo de garça, a poupa e o morcego.

20 Todas as pequenas criaturas que enxameiam, que têm asas mas que se movem pelo chão, serão proibidas para vocês.

“Todas as pequenas criaturas que enxameiam, que têm asas mas que se movem pelo chão, serão proibidas para vocês.

21 D entre estas, porém, vocês poderão comer aquelas que têm pernas articuladas para saltar no chão.

Dentre estas, porém, vocês poderão comer aquelas que têm pernas articuladas para saltar no chão.

22 D essas vocês poderão comer os diversos tipos de gafanhotos.

Dessas vocês poderão comer os diversos tipos de gafanhotos.

23 M as considerarão impuras todas as outras criaturas que enxameiam, que têm asas e se movem pelo chão.

Mas considerarão impuras todas as outras criaturas que enxameiam, que têm asas e se movem pelo chão.

24 Por meio delas vocês ficarão impuros; todo aquele que tocar em seus cadáveres estará impuro até a tarde.

“Por meio delas vocês ficarão impuros; todo aquele que tocar em seus cadáveres estará impuro até a tarde.

25 T odo o que carregar o cadáver de alguma delas lavará as suas roupas e estará impuro até a tarde.

Todo o que carregar o cadáver de alguma delas lavará as suas roupas e estará impuro até a tarde.

26 Todo animal de casco não dividido em duas unhas ou que não rumina é impuro para vocês; quem tocar qualquer um deles ficará impuro.

“Todo animal de casco não dividido em duas unhas ou que não rumina é impuro para vocês; quem tocar qualquer um deles ficará impuro.

27 T odos os animais de quatro pés, que andam sobre a planta dos pés, são impuros para vocês; todo o que tocar os seus cadáveres ficará impuro até a tarde.

Todos os animais de quatro pés, que andam sobre a planta dos pés, são impuros para vocês; todo o que tocar os seus cadáveres ficará impuro até a tarde.

28 Q uem carregar o cadáver de algum deles lavará suas roupas, e estará impuro até a tarde. São impuros para vocês.

Quem carregar o cadáver de algum deles lavará suas roupas, e estará impuro até a tarde. São impuros para vocês.

29 Dos animais que se movem rente ao chão, estes vocês considerarão impuros: a doninha, o rato, qualquer espécie de lagarto grande,

“Dos animais que se movem rente ao chão, estes vocês considerarão impuros: a doninha, o rato, qualquer espécie de lagarto grande,

30 a lagartixa, o lagarto-pintado, o lagarto, o lagarto da areia e o camaleão.

a lagartixa, o lagarto-pintado, o lagarto, o lagarto da areia e o camaleão.

31 D e todos os que se movem rente ao chão, esses vocês considerarão impuros. Quem neles tocar depois de mortos estará impuro até a tarde.

De todos os que se movem rente ao chão, esses vocês considerarão impuros. Quem neles tocar depois de mortos estará impuro até a tarde.

32 E tudo sobre o que um deles cair depois de morto, qualquer que seja o seu uso, ficará impuro, seja objeto feito de madeira, de pano, de couro ou de pano de saco. Deverá ser posto em água e estará impuro até a tarde, e então ficará puro.

E tudo sobre o que um deles cair depois de morto, qualquer que seja o seu uso, ficará impuro, seja objeto feito de madeira, de pano, de couro ou de pano de saco. Deverá ser posto em água e estará impuro até a tarde, e então ficará puro.

33 S e um deles cair dentro de uma vasilha de barro, tudo o que nela houver ficará impuro, e vocês quebrarão a vasilha.

Se um deles cair dentro de uma vasilha de barro, tudo o que nela houver ficará impuro, e vocês quebrarão a vasilha.

34 Q ualquer alimento sobre o qual cair essa água ficará impuro, e qualquer bebida que estiver dentro da vasilha ficará impura.

Qualquer alimento sobre o qual cair essa água ficará impuro, e qualquer bebida que estiver dentro da vasilha ficará impura.

35 T udo aquilo sobre o que o cadáver de um desses animais cair ficará impuro; se for um forno ou um fogão de barro vocês o quebrarão. Estão impuros, e vocês os considerarão como tais.

Tudo aquilo sobre o que o cadáver de um desses animais cair ficará impuro; se for um forno ou um fogão de barro vocês o quebrarão. Estão impuros, e vocês os considerarão como tais.

36 M as, se cair numa fonte ou numa cisterna onde se recolhe água, ela permanece pura; mas quem tocar no cadáver ficará impuro.

Mas, se cair numa fonte ou numa cisterna onde se recolhe água, ela permanece pura; mas quem tocar no cadáver ficará impuro.

37 S e um cadáver cair sobre alguma semente a ser plantada, ela permanece pura;

Se um cadáver cair sobre alguma semente a ser plantada, ela permanece pura;

38 m as se foi derramada água sobre a semente, vocês a considerarão impura.

mas se foi derramada água sobre a semente, vocês a considerarão impura.

39 Quando morrer um animal que vocês têm permissão para comer, quem tocar no seu cadáver ficará impuro até a tarde.

“Quando morrer um animal que vocês têm permissão para comer, quem tocar no seu cadáver ficará impuro até a tarde.

40 Q uem comer da carne do animal morto terá que lavar as suas roupas e ficará impuro até a tarde. Quem carregar o cadáver do animal terá que lavar as suas roupas, e ficará impuro até a tarde.

Quem comer da carne do animal morto terá que lavar as suas roupas e ficará impuro até a tarde. Quem carregar o cadáver do animal terá que lavar as suas roupas, e ficará impuro até a tarde.

41 Todo animal que se move rente ao chão lhes será proibido e não poderá ser comido.

“Todo animal que se move rente ao chão lhes será proibido e não poderá ser comido.

42 V ocês não poderão comer animal algum que se move rente ao chão, quer se arraste sobre o ventre quer ande de quatro ou com o auxílio de muitos pés; são proibidos a vocês.

Vocês não poderão comer animal algum que se move rente ao chão, quer se arraste sobre o ventre quer ande de quatro ou com o auxílio de muitos pés; são proibidos a vocês.

43 N ão se contaminem com qualquer desses animais. Não se tornem impuros com eles nem deixem que eles os tornem impuros.

Não se contaminem com qualquer desses animais. Não se tornem impuros com eles nem deixem que eles os tornem impuros.

44 P ois eu sou o Senhor, o Deus de vocês; consagrem-se e sejam santos, porque eu sou santo. Não se tornem impuros com qualquer animal que se move rente ao chão.

Pois eu sou o Senhor, o Deus de vocês; consagrem-se e sejam santos, porque eu sou santo. Não se tornem impuros com qualquer animal que se move rente ao chão.

45 E u sou o Senhor que os tirou da terra do Egito para ser o seu Deus; por isso, sejam santos, porque eu sou santo.

Eu sou o Senhor que os tirou da terra do Egito para ser o seu Deus; por isso, sejam santos, porque eu sou santo.

46 Essa é a regulamentação acerca dos animais, das aves, de todos os seres vivos que se movem na água e de todo animal que se move rente ao chão.

“Essa é a regulamentação acerca dos animais, das aves, de todos os seres vivos que se movem na água e de todo animal que se move rente ao chão.

47 V ocês farão separação entre o impuro e o puro, entre os animais que podem ser comidos e os que não podem”.

Vocês farão separação entre o impuro e o puro, entre os animais que podem ser comidos e os que não podem”.