1 A nd the Lord visited Sarah as he had said, and the Lord did unto Sarah as he had spoken.
And the Lord visited Sarah as He had said, and the Lord did for Sarah as He had spoken.
2 F or Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
For Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
3 A nd Abraham called the name of his son that was born unto him, whom Sarah bare to him, Isaac.
And Abraham called the name of his son who was born to him—whom Sarah bore to him—Isaac.
4 A nd Abraham circumcised his son Isaac being eight days old, as God had commanded him.
Then Abraham circumcised his son Isaac when he was eight days old, as God had commanded him.
5 A nd Abraham was an hundred years old, when his son Isaac was born unto him.
Now Abraham was one hundred years old when his son Isaac was born to him.
6 A nd Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.
And Sarah said, “God has made me laugh, and all who hear will laugh with me.”
7 A nd she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age.
She also said, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age.” Hagar and Ishmael Depart
8 A nd the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast the same day that Isaac was weaned.
So the child grew and was weaned. And Abraham made a great feast on the same day that Isaac was weaned.
9 A nd Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking.
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, scoffing.
10 W herefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.
Therefore she said to Abraham, “Cast out this bondwoman and her son; for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, namely with Isaac.”
11 A nd the thing was very grievous in Abraham’s sight because of his son.
And the matter was very displeasing in Abraham’s sight because of his son.
12 A nd God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy bondwoman; in all that Sarah hath said unto thee, hearken unto her voice; for in Isaac shall thy seed be called.
But God said to Abraham, “Do not let it be displeasing in your sight because of the lad or because of your bondwoman. Whatever Sarah has said to you, listen to her voice; for in Isaac your seed shall be called.
13 A nd also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he is thy seed.
Yet I will also make a nation of the son of the bondwoman, because he is your seed.”
14 A nd Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beer-sheba.
So Abraham rose early in the morning, and took bread and a skin of water; and putting it on her shoulder, he gave it and the boy to Hagar, and sent her away. Then she departed and wandered in the Wilderness of Beersheba.
15 A nd the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.
And the water in the skin was used up, and she placed the boy under one of the shrubs.
16 A nd she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept.
Then she went and sat down across from him at a distance of about a bowshot; for she said to herself, “Let me not see the death of the boy.” So she sat opposite him, and lifted her voice and wept.
17 A nd God heard the voice of the lad; and the angel of God called to Hagar out of heaven, and said unto her, What aileth thee, Hagar? fear not; for God hath heard the voice of the lad where he is.
And God heard the voice of the lad. Then the angel of God called to Hagar out of heaven, and said to her, “What ails you, Hagar? Fear not, for God has heard the voice of the lad where he is.
18 A rise, lift up the lad, and hold him in thine hand; for I will make him a great nation.
Arise, lift up the lad and hold him with your hand, for I will make him a great nation.”
19 A nd God opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.
Then God opened her eyes, and she saw a well of water. And she went and filled the skin with water, and gave the lad a drink.
20 A nd God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.
So God was with the lad; and he grew and dwelt in the wilderness, and became an archer.
21 A nd he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.
He dwelt in the Wilderness of Paran; and his mother took a wife for him from the land of Egypt. A Covenant with Abimelech
22 A nd it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:
And it came to pass at that time that Abimelech and Phichol, the commander of his army, spoke to Abraham, saying, “God is with you in all that you do.
23 n ow therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son’s son: but according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.
Now therefore, swear to me by God that you will not deal falsely with me, with my offspring, or with my posterity; but that according to the kindness that I have done to you, you will do to me and to the land in which you have dwelt.”
24 A nd Abraham said, I will swear.
And Abraham said, “I will swear.”
25 A nd Abraham reproved Abimelech because of a well of water, which Abimelech’s servants had violently taken away.
Then Abraham rebuked Abimelech because of a well of water which Abimelech’s servants had seized.
26 A nd Abimelech said, I wot not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to day.
And Abimelech said, “I do not know who has done this thing; you did not tell me, nor had I heard of it until today.”
27 A nd Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech; and both of them made a covenant.
So Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and the two of them made a covenant.
28 A nd Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.
And Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.
29 A nd Abimelech said unto Abraham, What mean these seven ewe lambs which thou hast set by themselves?
Then Abimelech asked Abraham, “What is the meaning of these seven ewe lambs which you have set by themselves?”
30 A nd he said, For these seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have digged this well.
And he said, “You will take these seven ewe lambs from my hand, that they may be my witness that I have dug this well.”
31 W herefore he called that place Beer-sheba; because there they sware both of them.
Therefore he called that place Beersheba, because the two of them swore an oath there.
32 T hus they made a covenant at Beer-sheba: then Abimelech rose up, and Phichol the chief captain of his host, and they returned into the land of the Philistines.
Thus they made a covenant at Beersheba. So Abimelech rose with Phichol, the commander of his army, and they returned to the land of the Philistines.
33 A nd Abraham planted a grove in Beer-sheba, and called there on the name of the Lord, the everlasting God.
Then Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and there called on the name of the Lord, the Everlasting God.
34 A nd Abraham sojourned in the Philistines’ land many days.
And Abraham stayed in the land of the Philistines many days.