1 A nd Rehoboam went to Shechem: for to Shechem were all Israel come to make him king.
And Rehoboam went to Shechem, for all Israel had gone to Shechem to make him king.
2 A nd it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat, who was in Egypt, whither he had fled from the presence of Solomon the king, heard it, that Jeroboam returned out of Egypt.
So it happened, when Jeroboam the son of Nebat heard it (he was in Egypt, where he had fled from the presence of King Solomon), that Jeroboam returned from Egypt.
3 A nd they sent and called him. So Jeroboam and all Israel came and spake to Rehoboam, saying,
Then they sent for him and called him. And Jeroboam and all Israel came and spoke to Rehoboam, saying,
4 T hy father made our yoke grievous: now therefore ease thou somewhat the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.
“Your father made our yoke heavy; now therefore, lighten the burdensome service of your father and his heavy yoke which he put on us, and we will serve you.”
5 A nd he said unto them, Come again unto me after three days. And the people departed.
So he said to them, “Come back to me after three days.” And the people departed.
6 A nd king Rehoboam took counsel with the old men that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people?
Then King Rehoboam consulted the elders who stood before his father Solomon while he still lived, saying, “How do you advise me to answer these people?”
7 A nd they spake unto him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever.
And they spoke to him, saying, “If you are kind to these people, and please them, and speak good words to them, they will be your servants forever.”
8 B ut he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, that stood before him.
But he rejected the advice which the elders had given him, and consulted the young men who had grown up with him, who stood before him.
9 A nd he said unto them, What advice give ye that we may return answer to this people, which have spoken to me, saying, Ease somewhat the yoke that thy father did put upon us?
And he said to them, “What advice do you give? How should we answer this people who have spoken to me, saying, ‘Lighten the yoke which your father put on us’?”
10 A nd the young men that were brought up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou answer the people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it somewhat lighter for us; thus shalt thou say unto them, My little finger shall be thicker than my father’s loins.
Then the young men who had grown up with him spoke to him, saying, “Thus you should speak to the people who have spoken to you, saying, ‘Your father made our yoke heavy, but you make it lighter on us’—thus you shall say to them: ‘My little finger shall be thicker than my father’s waist!
11 F or whereas my father put a heavy yoke upon you, I will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
And now, whereas my father put a heavy yoke on you, I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scourges!’”
12 S o Jeroboam and all the people came to Rehoboam on the third day, as the king bade, saying, Come again to me on the third day.
So Jeroboam and all the people came to Rehoboam on the third day, as the king had directed, saying, “Come back to me the third day.”
13 A nd the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,
Then the king answered them roughly. King Rehoboam rejected the advice of the elders,
14 a nd answered them after the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, “My father made your yoke heavy, but I will add to it; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scourges!”
15 S o the king hearkened not unto the people: for the cause was of God, that the Lord might perform his word, which he spake by the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
So the king did not listen to the people; for the turn of events was from God, that the Lord might fulfill His word, which He had spoken by the hand of Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.
16 A nd when all Israel saw that the king would not hearken unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? and we have none inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: and now, David, see to thine own house. So all Israel went to their tents.
Now when all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, saying: “What share have we in David? We have no inheritance in the son of Jesse. Every man to your tents, O Israel! Now see to your own house, O David!” So all Israel departed to their tents.
17 B ut as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But Rehoboam reigned over the children of Israel who dwelt in the cities of Judah.
18 T hen king Rehoboam sent Hadoram that was over the tribute; and the children of Israel stoned him with stones, that he died. But king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.
Then King Rehoboam sent Hadoram, who was in charge of revenue; but the children of Israel stoned him with stones, and he died. Therefore King Rehoboam mounted his chariot in haste to flee to Jerusalem.
19 A nd Israel rebelled against the house of David unto this day.
So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.