1 J ehová abomina el peso falso, pero la pesa cabal le agrada.
EL peso falso abominación es á Jehová: Mas la pesa cabal le agrada.
2 C uando llega la soberbia, llega también la deshonra; pero con los humildes está la sabiduría.
Cuando viene la soberbia, viene también la deshonra: Mas con los humildes es la sabiduría.
3 L a integridad guía a los rectos, pero a los pecadores los destruye su propia perversidad.
La integridad de los rectos los encaminará: Mas destruirá á los pecadores la perversidad de ellos.
4 D e nada servirán las riquezas en el día de la ira, pero la justicia librará de muerte.
No aprovecharán las riquezas en el día de la ira: Mas la justicia librará de muerte.
5 L a justicia del perfecto endereza su camino, pero el malvado caerá por su propia impiedad.
La justicia del perfecto enderezará su camino: mas el impío por su impiedad caerá.
6 L a justicia libra a los rectos, pero los pecadores son atrapados en su pecado.
La justicia de los rectos los librará: Mas los pecadores en su pecado serán presos.
7 C uando muere el hombre malvado, perece su esperanza; la expectación de los malos perecerá.
Cuando muere el hombre impío, perece su esperanza; Y la espectativa de los malos perecerá.
8 E l justo es librado de la tribulación, pero su lugar lo ocupa el malvado.
El justo es librado de la tribulación: Mas el impío viene en lugar suyo.
9 E l hipócrita, con la boca daña a su prójimo, pero los justos se libran con la sabiduría.
El hipócrita con la boca daña á su prójimo: Mas los justos son librados con la sabiduría.
10 C on el bien de los justos se alegra la ciudad, pero cuando los malvados perecen, se hace fiesta.
En el bien de los justos la ciudad se alegra: Mas cuando los impíos perecen, hay fiestas.
11 P or la bendición de los rectos la ciudad es engrandecida, pero por la boca de los malvados es trastornada.
Por la bendición de los rectos la ciudad será engrandecida: Mas por la boca de los impíos ella será trastornada.
12 E l que carece de entendimiento menosprecia a su prójimo, pero el hombre prudente calla.
El que carece de entendimiento, menosprecia á su prójimo: Mas el hombre prudente calla.
13 E l que anda con chismes revela el secreto; el de espíritu fiel lo guarda íntegro.
El que anda en chismes, descubre el secreto: Mas el de espíritu fiel encubre la cosa.
14 D onde no hay dirección sabia, el pueblo cae; la seguridad está en los muchos consejeros.
Cuando faltaren las industrias, caerá el pueblo: Mas en la multitud de consejeros hay salud.
15 L a ansiedad aflige al que sale fiador de un extraño; el que aborrece las fianzas vive seguro.
Con ansiedad será afligido el que fiare al extraño: Mas el que aborreciere las fianzas vivirá confiado.
16 L a mujer agraciada obtiene honores; los fuertes obtienen riquezas.
La mujer graciosa tendrá honra: Y los fuertes tendrán riquezas.
17 A su alma hace bien el hombre misericordioso, pero el cruel se atormenta a sí mismo.
A su alma hace bien el hombre misericordioso: Mas el cruel atormenta su carne.
18 E l malvado obra con falsedad; el que siembra justicia obtendrá firme galardón.
El impío hace obra falsa: Mas el que sembrare justicia, tendrá galardón firme.
19 C omo la justicia conduce a la vida, así el que sigue el mal lo hace para su muerte.
Como la justicia es para vida, Así el que sigue el mal es para su muerte.
20 A bominables son para Jehová los perversos de corazón, pero los perfectos de camino le son agradables.
Abominación son á Jehová los perversos de corazón: Mas los perfectos de camino le son agradables.
21 T arde o temprano, el malo será castigado, pero la descendencia de los justos se librará.
Aunque llegue la mano á la mano, el malo no quedará sin castigo: Mas la simiente de los justos escapará.
22 C omo zarcillo de oro en el hocico de un cerdo es la mujer hermosa pero falta de sentido.
Zarcillo de oro en la nariz del puerco, Es la mujer hermosa y apartada de razón.
23 E l deseo de los justos es solamente el bien; la esperanza de los malvados, el enojo.
El deseo de los justos es solamente bien: Mas la esperanza de los impíos es enojo.
24 H ay quienes reparten y les es añadido más, y hay quienes retienen más de lo justo y acaban en la miseria.
Hay quienes reparten, y les es añadido más: Y hay quienes son escasos más de lo que es justo, mas vienen á pobreza.
25 E l alma generosa será prosperada: el que sacie a otros será también saciado.
El alma liberal será engordada: Y el que saciare, él también será saciado.
26 A l que acapara el grano, el pueblo lo maldice, pero bendición cubre la cabeza del que lo vende.
Al que retiene el grano, el pueblo lo maldecirá: Mas bendición será sobre la cabeza del que vende.
27 E l que procura el bien obtendrá favor, pero al que busca el mal, el mal le sobrevendrá.
El que madruga al bien, buscará favor: Mas el que busca el mal, vendrále.
28 E l que confía en sus riquezas caerá, pero los justos reverdecerán como el follaje.
El que confía en sus riquezas, caerá: Mas los justos reverdecerán como ramos.
29 E l que perturba su casa heredará viento, y el necio será siervo del sabio de corazón.
El que turba su casa heredará viento; Y el necio será siervo del sabio de corazón.
30 E l fruto del justo es árbol de vida; el que gana almas es sabio.
El fruto del justo es árbol de vida: Y el que prende almas, es sabio.
31 C iertamente el justo recibe su paga en la tierra, ¡cuánto más el malvado y el pecador!
Ciertamente el justo será pagado en la tierra: Cuánto más el impío y el pecador!