1 P raise ye the Lord. Praise the Lord, O my soul.
Praise Yah! Praise Yahweh, my soul.
2 W hile I live will I praise the Lord: I will sing praises unto my God while I have any being.
While I live, I will praise Yahweh. I will sing praises to my God as long as I exist.
3 P ut not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
Don’t put your trust in princes, each a son of man in whom there is no help.
4 H is breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish.
5 H appy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the Lord his God:
Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in Yahweh, his God:
6 W hich made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever;
7 W hich executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The Lord looseth the prisoners:
who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. Yahweh frees the prisoners.
8 T he Lord openeth the eyes of the blind: the Lord raiseth them that are bowed down: the Lord loveth the righteous:
Yahweh opens the eyes of the blind. Yahweh raises up those who are bowed down. Yahweh loves the righteous.
9 T he Lord preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
Yahweh preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but the way of the wicked he turns upside down.
10 T he Lord shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the Lord.
Yahweh will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise Yah!