James 5 ~ James 5

picture

1 C ome now, you rich, weep aloud and lament over the miseries (the woes) that are surely coming upon you.

Come now, you rich, weep and howl for your miseries which are coming upon you.

2 Y our abundant wealth has rotted and is ruined, and your garments have become moth-eaten.

Your riches have rotted and your garments have become moth-eaten.

3 Y our gold and silver are completely rusted through, and their rust will be testimony against you and it will devour your flesh as if it were fire. You have heaped together treasure for the last days.

Your gold and your silver have rusted; and their rust will be a witness against you and will consume your flesh like fire. It is in the last days that you have stored up your treasure!

4 l ook! the wages that you have withheld by fraud from the laborers who have reaped your fields, crying out; and the cries of the harvesters have come to the ears of the Lord of hosts.

Behold, the pay of the laborers who mowed your fields, and which has been withheld by you, cries out against you; and the outcry of those who did the harvesting has reached the ears of the Lord of Sabaoth.

5 o n earth you have abandoned yourselves to soft (prodigal) living and to self-indulgence and self-gratification. You have fattened your hearts in a day of slaughter.

You have lived luxuriously on the earth and led a life of wanton pleasure; you have fattened your hearts in a day of slaughter.

6 Y ou have condemned and have murdered the righteous (innocent man), he offers no resistance to you.

You have condemned and put to death the righteous man; he does not resist you. Exhortation

7 S o be patient, brethren, till the coming of the Lord. See how the farmer waits expectantly for the precious harvest from the land. he keeps up his patient over it until it receives the early and late rains.

Therefore be patient, brethren, until the coming of the Lord. The farmer waits for the precious produce of the soil, being patient about it, until it gets the early and late rains.

8 S o you also must be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is very near.

You too be patient; strengthen your hearts, for the coming of the Lord is near.

9 D o not complain, brethren, against one another, so that you may not be judged. Look! The Judge is standing at the very door.

Do not complain, brethren, against one another, so that you yourselves may not be judged; behold, the Judge is standing right at the door.

10 a n example of suffering and ill-treatment together with patience, brethren, take the prophets who spoke in the name of the Lord.

As an example, brethren, of suffering and patience, take the prophets who spoke in the name of the Lord.

11 Y ou know how we call those blessed (happy) who were steadfast. You have heard of the endurance of Job, and you have seen the Lord’s end, inasmuch as the Lord is full of pity and compassion and tenderness and mercy.

We count those blessed who endured. You have heard of the endurance of Job and have seen the outcome of the Lord’s dealings, that the Lord is full of compassion and is merciful.

12 B ut above all, my brethren, do not swear, either by heaven or by earth or by any other oath; but let your yes be yes, and your no be no, so that you may not sin and fall under condemnation.

But above all, my brethren, do not swear, either by heaven or by earth or with any other oath; but your yes is to be yes, and your no, no, so that you may not fall under judgment.

13 I s anyone among you afflicted (ill-treated, suffering evil)? He should pray. Is anyone glad at heart? He should sing praise.

Is anyone among you suffering? Then he must pray. Is anyone cheerful? He is to sing praises.

14 I s anyone among you sick? He should call in the church elders (the spiritual guides). And they should pray over him, anointing him with oil in the Lord’s name.

Is anyone among you sick? Then he must call for the elders of the church and they are to pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;

15 A nd the prayer of faith will save him who is sick, and the Lord will restore him; and if he has committed sins, he will be forgiven.

and the prayer offered in faith will restore the one who is sick, and the Lord will raise him up, and if he has committed sins, they will be forgiven him.

16 C onfess to one another therefore your faults (your slips, your false steps, your offenses, your sins) and pray for one another, that you may be healed and restored. The earnest (heartfelt, continued) prayer of a righteous man makes tremendous power available.

Therefore, confess your sins to one another, and pray for one another so that you may be healed. The effective prayer of a righteous man can accomplish much.

17 E lijah was a human being with a nature such as we have; and he prayed earnestly for it not to rain, and no rain fell on the earth for three years and six months.

Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the earth for three years and six months.

18 A nd he prayed again and the heavens supplied rain and the land produced its crops.

Then he prayed again, and the sky poured rain and the earth produced its fruit.

19 b rethren, if anyone among you strays from the Truth and falls into error and another brings him back,

My brethren, if any among you strays from the truth and one turns him back,

20 L et the one be sure that whoever turns a sinner from his evil course will save soul from death and will cover a multitude of sins '> procure the pardon of the many sins committed by the convert].

let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save his soul from death and will cover a multitude of sins.