1 N ow in the church (assembly) at Antioch there were prophets (inspired interpreters of the will and purposes of God) and teachers: Barnabas, Symeon who was called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen a member of the court of Herod the tetrarch, and Saul.
Now there were at Antioch, in the church that was there, prophets and teachers: Barnabas, and Simeon who was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen who had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.
2 W hile they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, Separate now for Me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.
While they were ministering to the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart for Me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.”
3 T hen after fasting and praying, they put their hands on them and sent them away.
Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.
4 S o then, being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia, and from they sailed away to Cyprus.
So, being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia and from there they sailed to Cyprus.
5 W hen they arrived at Salamis, they preached the Word of God in the synagogues of the Jews. And they had John as an attendant to assist them.
When they reached Salamis, they began to proclaim the word of God in the synagogues of the Jews; and they also had John as their helper.
6 W hen they had passed through the entire island of Cyprus as far as Paphos, they came upon a certain Jewish wizard or sorcerer, a false prophet named Bar-Jesus.
When they had gone through the whole island as far as Paphos, they found a magician, a Jewish false prophet whose name was Bar-Jesus,
7 H e was closely associated with the proconsul, Sergius Paulus, who was an intelligent and sensible man of sound understanding; he summoned to him Barnabas and Saul and sought to hear the Word of God.
who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of intelligence. This man summoned Barnabas and Saul and sought to hear the word of God.
8 B ut Elymas the wise man—for that is the translation of his name '> which he had given himself]—opposed them, seeking to keep the proconsul from accepting the faith.
But Elymas the magician (for so his name is translated) was opposing them, seeking to turn the proconsul away from the faith.
9 B ut Saul, who is also called Paul, filled with and controlled by the Holy Spirit, looked steadily at
But Saul, who was also known as Paul, filled with the Holy Spirit, fixed his gaze on him,
10 A nd said, You master in every form of deception and recklessness, unscrupulousness, and wickedness, you son of the devil, you enemy of everything that is upright and good, will you never stop perverting and making crooked the straight paths of the Lord and plotting against His saving purposes?
and said, “You who are full of all deceit and fraud, you son of the devil, you enemy of all righteousness, will you not cease to make crooked the straight ways of the Lord?
11 A nd now, behold, the hand of the Lord is upon you, and you will be blind, unable to see the sun for a time. Instantly there fell upon him a mist and a darkness, and he groped about seeking persons who would lead him by the hand.
Now, behold, the hand of the Lord is upon you, and you will be blind and not see the sun for a time.” And immediately a mist and a darkness fell upon him, and he went about seeking those who would lead him by the hand.
12 T hen the proconsul believed (became a Christian) when he saw what had occurred, for he was astonished and deeply touched at the teaching concerning the Lord and from Him.
Then the proconsul believed when he saw what had happened, being amazed at the teaching of the Lord.
13 N ow Paul and his companions sailed from Paphos and came to Perga in Pamphylia. And John separated himself from them and went back to Jerusalem,
Now Paul and his companions put out to sea from Paphos and came to Perga in Pamphylia; but John left them and returned to Jerusalem.
14 B ut they came on from Perga and arrived at Antioch in Pisidia. And on the Sabbath day they went into the synagogue there and sat down.
But going on from Perga, they arrived at Pisidian Antioch, and on the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.
15 A fter the reading of the Law and the Prophets, the leaders of the synagogue sent to them saying, Brethren, if you have any word of exhortation or consolation or encouragement for the people, say it.
After the reading of the Law and the Prophets the synagogue officials sent to them, saying, “Brethren, if you have any word of exhortation for the people, say it.”
16 S o Paul arose, and motioning with his hand said, Men of Israel and you who reverence and fear God, listen!
Paul stood up, and motioning with his hand said, “Men of Israel, and you who fear God, listen:
17 T he God of this people Israel selected our forefathers and made this people great and important during their stay in the land of Egypt, and then with an uplifted arm He led them out from there.
The God of this people Israel chose our fathers and made the people great during their stay in the land of Egypt, and with an uplifted arm He led them out from it.
18 A nd for about forty years like a fatherly nurse He cared for them in the wilderness and endured their behavior.
For a period of about forty years He put up with them in the wilderness.
19 W hen He had destroyed seven nations in the land of Canaan, He gave them their land as an inheritance about 450 years.
When He had destroyed seven nations in the land of Canaan, He distributed their land as an inheritance— all of which took about four hundred and fifty years.
20 A fter that, He gave them judges until the prophet Samuel.
After these things He gave them judges until Samuel the prophet.
21 T hen they asked for a king; and God gave them Saul son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.
Then they asked for a king, and God gave them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.
22 A nd when He had deposed him, He raised up David to be their king; of him He bore witness and said, I have found David son of Jesse a man after My own heart, who will do all My will and carry out My program fully.
After He had removed him, He raised up David to be their king, concerning whom He also testified and said, ‘ I have found David the son of Jesse, a man after My heart, who will do all My will.’
23 O f this man’s descendants God has brought to Israel a Savior, according to His promise.
From the descendants of this man, according to promise, God has brought to Israel a Savior, Jesus,
24 B efore His coming John had preached baptism of repentance to all the people of Israel.
after John had proclaimed before His coming a baptism of repentance to all the people of Israel.
25 A nd as John was ending his course, he asked, What or who do you secretly think that I am? I am not He, but note that after me One is coming, the sandals of Whose feet I am not worthy to untie!
And while John was completing his course, he kept saying, ‘What do you suppose that I am? I am not He. But behold, one is coming after me the sandals of whose feet I am not worthy to untie.’
26 B rethren, sons of the family of Abraham, and all those others among you who reverence and fear God, to us has been sent the message of this salvation.
“Brethren, sons of Abraham’s family, and those among you who fear God, to us the message of this salvation has been sent.
27 F or those who dwell in Jerusalem and their rulers, because they did not know or recognize Him or understand the utterances of the prophets which are read every Sabbath, have actually fulfilled these very predictions by condemning and sentencing.
For those who live in Jerusalem, and their rulers, recognizing neither Him nor the utterances of the prophets which are read every Sabbath, fulfilled these by condemning Him.
28 A nd although they could find no cause deserving death with which to charge Him, yet they asked Pilate to have Him executed and put out of the way.
And though they found no ground for putting Him to death, they asked Pilate that He be executed.
29 A nd when they had finished and fulfilled everything that was written about Him, they took Him down from the tree and laid Him in a tomb.
When they had carried out all that was written concerning Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.
30 B ut God raised Him from the dead.
But God raised Him from the dead;
31 A nd for many days He appeared to those who came up with Him from Galilee to Jerusalem, and they are His witnesses to the people.
and for many days He appeared to those who came up with Him from Galilee to Jerusalem, the very ones who are now His witnesses to the people.
32 S o now we are bringing you the good news (Gospel) that what God promised to our forefathers,
And we preach to you the good news of the promise made to the fathers,
33 T his He has completely fulfilled for us, their children, by raising up Jesus, as it is written in the second psalm, You are My Son; today I have begotten You '> caused You to arise, to be born; formally shown You to be the Messiah by the resurrection].
that God has fulfilled this promise to our children in that He raised up Jesus, as it is also written in the second Psalm, ‘ You are My Son; today i have begotten You.’
34 A nd as to His having raised Him from among the dead, now no more to return to putrefaction and dissolution, He spoke in this way, I will fulfill and give to you the holy and sure mercy and blessings to David.
As for the fact that He raised Him up from the dead, no longer to return to decay, He has spoken in this way: ‘ I will give you the holy and sure blessings of David.’
35 F or this reason He says also in another psalm, You will not allow Your Holy One to see corruption.
Therefore He also says in another Psalm, ‘ You will not allow Your Holy One to undergo decay.’
36 F or David, after he had served God’s will and purpose and counsel in his own generation, fell asleep '> in death] and was buried among his forefathers, and he did see corruption and undergo putrefaction and dissolution.
For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep, and was laid among his fathers and underwent decay;
37 B ut He Whom God raised up saw no corruption.
but He whom God raised did not undergo decay.
38 S o let it be clearly known and understood by you, brethren, that through this Man forgiveness and removal of sins is now proclaimed to you;
Therefore let it be known to you, brethren, that through Him forgiveness of sins is proclaimed to you,
39 A nd that through Him everyone who believes '> acknowledges Jesus as his Savior and devotes himself to Him] is absolved (cleared and freed) from every charge from which he could not be justified and freed by the Law of Moses and given right standing with God.
and through Him everyone who believes is freed from all things, from which you could not be freed through the Law of Moses.
40 T ake care, therefore, lest there come upon you what is spoken in the prophets:
Therefore take heed, so that the thing spoken of in the Prophets may not come upon you:
41 L ook, you scoffers and scorners, and marvel and perish and vanish away; for I am doing a deed in your days, a deed which you will never have confidence in or believe, if someone '> clearly describing it in detail] declares it to you.
‘ Behold, you scoffers, and marvel, and perish; For I am accomplishing a work in your days, A work which you will never believe, though someone should describe it to you.’”
42 A s they went out, the people earnestly begged that these things might be told to them the next Sabbath.
As Paul and Barnabas were going out, the people kept begging that these things might be spoken to them the next Sabbath.
43 A nd when the congregation of the synagogue dispersed, many of the Jews and the devout converts to Judaism followed Paul and Barnabas, who talked to them and urged them to continue in the grace (the unmerited favor and blessing) of God.
Now when the meeting of the synagogue had broken up, many of the Jews and of the God-fearing proselytes followed Paul and Barnabas, who, speaking to them, were urging them to continue in the grace of God. Paul Turns to the Gentiles
44 T he next Sabbath almost the entire city gathered together to hear the Word of God '> the attainment through Christ of salvation in the kingdom of God].
The next Sabbath nearly the whole city assembled to hear the word of the Lord.
45 B ut when the Jews saw the crowds, filled with envy and jealousy they contradicted what was said by Paul and talked abusively.
But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began contradicting the things spoken by Paul, and were blaspheming.
46 A nd Paul and Barnabas spoke out plainly and boldly, saying, It was necessary that God’s message '> salvation through Christ] should be spoken to you first. But since you thrust it from you, you pass this judgment on yourselves that you are unworthy of eternal life and out of your own mouth you will be judged. behold, we turn to the Gentiles (the heathen).
Paul and Barnabas spoke out boldly and said, “It was necessary that the word of God be spoken to you first; since you repudiate it and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we are turning to the Gentiles.
47 F or so the Lord has charged us, saying, I have set you to be a light for the Gentiles (the heathen), that you may bring salvation to the uttermost parts of the earth.
For so the Lord has commanded us, ‘ I have placed You as a light for the Gentiles, That You may bring salvation to the end of the earth.’”
48 A nd when the Gentiles heard this, they rejoiced and glorified (praised and gave thanks for) the Word of God; and as many as were destined (appointed and ordained) to eternal life believed (adhered to, trusted in, and relied on Jesus as the Christ and their Savior).
When the Gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying the word of the Lord; and as many as had been appointed to eternal life believed.
49 A nd so the Word of the Lord scattered and spread throughout the whole region.
And the word of the Lord was being spread through the whole region.
50 B ut the Jews stirred up the devout women of high rank and the outstanding men of the town, and instigated persecution against Paul and Barnabas and drove them out of their boundaries.
But the Jews incited the devout women of prominence and the leading men of the city, and instigated a persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their district.
51 B ut shook off the dust from their feet against them and went to Iconium.
But they shook off the dust of their feet in protest against them and went to Iconium.
52 A nd the disciples were continually filled with joy and the Holy Spirit.
And the disciples were continually filled with joy and with the Holy Spirit.