1 P erëndia rri në kuvendin e Perëndisë, ai gjykon në mes të perëndive.
God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.
2 D eri kur do të gjykoni padrejtësisht dhe do të mbani anët e të pabesëve? (Sela)
How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.
3 M broni të dobëtin dhe jetimin, sigurojini drejtësi të vuajturit dhe të varfërit.
Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
4 Ç lironi të mjerin dhe nevojtarin; shpëtojeni nga dora e të pabesit.
Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
5 A ta nuk dinë asgjë dhe nuk kuptojnë asgjë, dhe ecin në terr; të gjitha themelet e tokës po luajnë.
They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
6 U në kam thënë: "Ju jeni perëndi, jeni të gjithë bijtë e Shumë të Lartit.
I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.
7 M egjithatë ju do të vdisni si njerëzit e tjerë dhe do të bini si çdo i fuqishëm tjetër".
But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
8 Ç ohu, o Perëndi, gjyko tokën, sepse ti do të trashëgosh tërë kombet.
Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.