От Иоанна 8 ~ От Иоанна 8

picture

1 А Иисус пошел на Масличную гору. Иисус прощает женщину, уличенную в супружеской измене

А Иисус пошел на Масличную гору. Иисус прощает женщину, уличенную в супружеской измене

2 Р ано утром Он опять был в храме. Вокруг Него собралось много людей, и Он сел и стал их учить.

Рано утром Он опять был в храме. Вокруг Него собралось много людей, и Он сел и стал их учить.

3 У чители Закона и фарисеи привели женщину, уличенную в супружеской измене. Они поставили ее перед народом

Учители Закона и фарисеи привели женщину, уличенную в супружеской измене. Они поставили ее перед народом

4 и сказали Иисусу: – Учитель, мы поймали эту женщину на месте преступления, она изменила мужу!

и сказали Иисусу: – Учитель, мы поймали эту женщину на месте преступления, она изменила мужу!

5 М оисей повелевает в Законе побивать таких камнями. А Ты что скажешь?

Моисей повелевает в Законе побивать таких камнями. А Ты что скажешь?

6 О ни спросили это, чтобы найти повод уловить Иисуса в чем-либо и обвинить Его. Иисус склонился и писал пальцем на земле.

Они спросили это, чтобы найти повод уловить Иисуса в чем-либо и обвинить Его. Иисус склонился и писал пальцем на земле.

7 О ни упрямо продолжали Его спрашивать. Тогда Иисус выпрямился и сказал: – Кто из вас без греха, пусть первым бросит в нее камень.

Они упрямо продолжали Его спрашивать. Тогда Иисус выпрямился и сказал: – Кто из вас без греха, пусть первым бросит в нее камень.

8 И Он опять, склонившись, продолжал писать на земле.

И Он опять, склонившись, продолжал писать на земле.

9 Т огда они начали по одному уходить, начиная с самых старших. В конце концов остались только Иисус и женщина.

Тогда они начали по одному уходить, начиная с самых старших. В конце концов остались только Иисус и женщина.

10 И исус выпрямился и спросил: – Женщина, где твои обвинители? Разве никто не осудил тебя?

Иисус выпрямился и спросил: – Женщина, где твои обвинители? Разве никто не осудил тебя?

11 Никто, Господин, – ответила она. – И Я тебя не осуждаю, – сказал Иисус. – Иди и больше не греши. Иисус – Свет миру

– Никто, Господин, – ответила она. – И Я тебя не осуждаю, – сказал Иисус. – Иди и больше не греши. Иисус – Свет миру

12 К огда Иисус вновь заговорил с народом, Он сказал: – Я Свет миру. Тот, кто идет за Мной, не будет ходить во тьме, но будет иметь Свет жизни.

Когда Иисус вновь заговорил с народом, Он сказал: – Я Свет миру. Тот, кто идет за Мной, не будет ходить во тьме, но будет иметь Свет жизни.

13 Ф арисеи тогда сказали Ему: – Но ведь Ты Сам свидетельствуешь о Себе, значит, Твое свидетельство недействительно.

Фарисеи тогда сказали Ему: – Но ведь Ты Сам свидетельствуешь о Себе, значит, Твое свидетельство недействительно.

14 И исус ответил: – Даже если Я и Сам свидетельствую о Себе, Мое свидетельство истинно, потому что Я знаю, откуда Я пришел и куда Я иду. Вы же не имеете никакого понятия ни о том, откуда Я пришел, ни о том, куда Я иду.

Иисус ответил: – Даже если Я и Сам свидетельствую о Себе, Мое свидетельство истинно, потому что Я знаю, откуда Я пришел и куда Я иду. Вы же не имеете никакого понятия ни о том, откуда Я пришел, ни о том, куда Я иду.

15 В ы судите по человеческим меркам, Я же не сужу никого.

Вы судите по человеческим меркам, Я же не сужу никого.

16 Н о если Я и сужу, Мой суд справедлив, потому что Я не один, со Мной Отец, Который послал Меня.

Но если Я и сужу, Мой суд справедлив, потому что Я не один, со Мной Отец, Который послал Меня.

17 В вашем же Законе написано, что когда свидетельствуют двое, то их свидетельство имеет силу.

В вашем же Законе написано, что когда свидетельствуют двое, то их свидетельство имеет силу.

18 О Себе свидетельствую Я Сам и Мой Отец, Который послал Меня.

О Себе свидетельствую Я Сам и Мой Отец, Который послал Меня.

19 О ни тогда спросили: – Где же Твой Отец? Иисус ответил: – Вы не знаете ни Меня, ни Моего Отца. Если бы вы знали Меня, вы бы знали и Моего Отца.

Они тогда спросили: – Где же Твой Отец? Иисус ответил: – Вы не знаете ни Меня, ни Моего Отца. Если бы вы знали Меня, вы бы знали и Моего Отца.

20 О н сказал это, когда учил в храме, там, где собирали пожертвования. Никто, однако, не схватил Его, потому что Его время еще не настало. Иисус пришел свыше

Он сказал это, когда учил в храме, там, где собирали пожертвования. Никто, однако, не схватил Его, потому что Его время еще не настало. Иисус пришел свыше

21 И исус сказал им еще раз: – Я ухожу, и вы будете искать Меня, и умрете во грехе вашем. Туда, куда Я иду, вы не сможете прийти.

Иисус сказал им еще раз: – Я ухожу, и вы будете искать Меня, и умрете во грехе вашем. Туда, куда Я иду, вы не сможете прийти.

22 И удеи стали тогда спрашивать: – Он что, собирается покончить с Собой? Может, это Он имеет в виду, когда говорит: «Туда, куда Я иду, вы не сможете прийти»?

Иудеи стали тогда спрашивать: – Он что, собирается покончить с Собой? Может, это Он имеет в виду, когда говорит: «Туда, куда Я иду, вы не сможете прийти»?

23 И исус продолжал: – Вы отсюда, с земли, а Я пришел свыше. Вы принадлежите этому миру, а Я этому миру не принадлежу.

Иисус продолжал: – Вы отсюда, с земли, а Я пришел свыше. Вы принадлежите этому миру, а Я этому миру не принадлежу.

24 П оэтому Я сказал вам, что вы умрете в ваших грехах. Если вы не поверите, что Я Тот, за Кого Себя выдаю, вы действительно умрете в ваших грехах.

Поэтому Я сказал вам, что вы умрете в ваших грехах. Если вы не поверите, что Я Тот, за Кого Себя выдаю, вы действительно умрете в ваших грехах.

25 Кто же Ты такой? – спросили они. – Я вам с самого начала говорю, кто Я такой, – ответил Иисус.

– Кто же Ты такой? – спросили они. – Я вам с самого начала говорю, кто Я такой, – ответил Иисус.

26 У Меня есть много чего сказать о вас и много в чем обвинить вас, но Тот, Кто послал Меня, говорит истину, и то, что Я слышал от Него, Я говорю миру.

– У Меня есть много чего сказать о вас и много в чем обвинить вас, но Тот, Кто послал Меня, говорит истину, и то, что Я слышал от Него, Я говорю миру.

27 О ни не поняли, что Он говорил им об Отце.

Они не поняли, что Он говорил им об Отце.

28 Т огда Иисус сказал: – Когда вы вознесете Сына Человеческого, тогда и узнаете, что Я Тот, за Кого Себя выдаю, и что от Себя Я не делаю ничего, а говорю то, чему Отец научил Меня.

Тогда Иисус сказал: – Когда вы вознесете Сына Человеческого, тогда и узнаете, что Я Тот, за Кого Себя выдаю, и что от Себя Я не делаю ничего, а говорю то, чему Отец научил Меня.

29 П ославший Меня со Мной, Он Меня одного не оставляет, потому что Я делаю то, что угодно Ему.

Пославший Меня со Мной, Он Меня одного не оставляет, потому что Я делаю то, что угодно Ему.

30 П осле этих слов многие поверили в Него. Иисус говорит об истинных Божьих детях

После этих слов многие поверили в Него. Иисус говорит об истинных Божьих детях

31 И исус сказал иудеям, поверившим в Него: – Если вы будете верны Моему учению, то вы действительно Мои ученики.

Иисус сказал иудеям, поверившим в Него: – Если вы будете верны Моему учению, то вы действительно Мои ученики.

32 В ы тогда узнаете истину, и истина сделает вас свободными.

Вы тогда узнаете истину, и истина сделает вас свободными.

33 О ни ответили: – Мы потомки Авраама и никогда не были никому рабами. Как это мы можем «стать свободными»?

Они ответили: – Мы потомки Авраама и никогда не были никому рабами. Как это мы можем «стать свободными»?

34 И исус ответил: – Говорю вам истину: каждый, кто грешит, – раб греха.

Иисус ответил: – Говорю вам истину: каждый, кто грешит, – раб греха.

35 Р аб не всегда будет жить в семье, а сын в ней живет всегда.

Раб не всегда будет жить в семье, а сын в ней живет всегда.

36 П оэтому если Сын вас освободит, вы будете действительно свободными.

Поэтому если Сын вас освободит, вы будете действительно свободными.

37 Я знаю, что вы потомки Авраама, но вы готовы убить Меня потому, что не можете вместить Мое слово.

Я знаю, что вы потомки Авраама, но вы готовы убить Меня потому, что не можете вместить Мое слово.

38 Я говорю вам о том, что Я видел у Отца, а вы делаете то, что вы услышали от вашего отца.

Я говорю вам о том, что Я видел у Отца, а вы делаете то, что вы услышали от вашего отца.

39 Наш отец – Авраам, – ответили они. – Если бы вы были детьми Авраама, – ответил Иисус, – вы бы делали дела Авраама,

– Наш отец – Авраам, – ответили они. – Если бы вы были детьми Авраама, – ответил Иисус, – вы бы делали дела Авраама,

40 н о вы стремитесь убить Меня, Человека, говорящего вам истину, – истину, которую Я слышал от Бога. Авраам так не делал.

но вы стремитесь убить Меня, Человека, говорящего вам истину, – истину, которую Я слышал от Бога. Авраам так не делал.

41 В ы делаете то, что делал ваш отец. – Мы не какие-нибудь незаконнорожденные, – говорили они, – у нас один Отец – Сам Бог.

Вы делаете то, что делал ваш отец. – Мы не какие-нибудь незаконнорожденные, – говорили они, – у нас один Отец – Сам Бог.

42 И исус сказал им: – Если бы Бог был вашим Отцом, то вы любили бы Меня, потому что Я пришел от Бога, и вот Я здесь. Я пришел не Сам от Себя, Меня послал Он.

Иисус сказал им: – Если бы Бог был вашим Отцом, то вы любили бы Меня, потому что Я пришел от Бога, и вот Я здесь. Я пришел не Сам от Себя, Меня послал Он.

43 К ак это вы не понимаете, о чем Я вам говорю? Вы не можете даже слышать слова Моего.

Как это вы не понимаете, о чем Я вам говорю? Вы не можете даже слышать слова Моего.

44 В ы принадлежите вашему отцу, дьяволу, и хотите исполнить желания вашего отца. Он от начала был человекоубийцей и не устоял в истине, потому что в нем нет никакой истины. Когда он лжет, то делает то, что ему свойственно, потому что он лжец и отец лжи.

Вы принадлежите вашему отцу, дьяволу, и хотите исполнить желания вашего отца. Он от начала был человекоубийцей и не устоял в истине, потому что в нем нет никакой истины. Когда он лжет, то делает то, что ему свойственно, потому что он лжец и отец лжи.

45 Н о Я говорю вам истину, и поэтому вы Мне не верите!

Но Я говорю вам истину, и поэтому вы Мне не верите!

46 М ожет ли кто-либо из вас уличить Меня во грехе? Если же Я говорю истину, то почему вы Мне не верите?

Может ли кто-либо из вас уличить Меня во грехе? Если же Я говорю истину, то почему вы Мне не верите?

47 Т от, кто принадлежит Богу, слышит, что Бог говорит. Вы не слышите Меня потому, что вы не принадлежите Богу. Иисус говорит о Своем вечном существовании

Тот, кто принадлежит Богу, слышит, что Бог говорит. Вы не слышите Меня потому, что вы не принадлежите Богу. Иисус говорит о Своем вечном существовании

48 Б ывшие там иудеи стали говорить Иисусу: – Ну разве мы не правы, когда говорим, что Ты самарянин, и притом в Тебе демон!

Бывшие там иудеи стали говорить Иисусу: – Ну разве мы не правы, когда говорим, что Ты самарянин, и притом в Тебе демон!

49 Я не одержим, – ответил Иисус, – Я чту Моего Отца, а вы бесчестите Меня.

– Я не одержим, – ответил Иисус, – Я чту Моего Отца, а вы бесчестите Меня.

50 Я не ищу славы Себе, но есть Тот, Кто ищет ее для Меня, пусть Он и судит.

Я не ищу славы Себе, но есть Тот, Кто ищет ее для Меня, пусть Он и судит.

51 Г оворю вам истину: кто соблюдает слово Мое, тот никогда не увидит смерти.

Говорю вам истину: кто соблюдает слово Мое, тот никогда не увидит смерти.

52 Т огда иудеи закричали: – Теперь мы точно знаем, что Ты одержим демоном! Авраам умер, и все пророки умерли, а Ты говоришь, что кто исполняет Твое слово, тот никогда не умрет.

Тогда иудеи закричали: – Теперь мы точно знаем, что Ты одержим демоном! Авраам умер, и все пророки умерли, а Ты говоришь, что кто исполняет Твое слово, тот никогда не умрет.

53 Н еужели Ты больше нашего отца Авраама, который умер? И пророки умерли. А кем Ты Себя считаешь?

Неужели Ты больше нашего отца Авраама, который умер? И пророки умерли. А кем Ты Себя считаешь?

54 И исус ответил: – Если Я славлю Самого Себя, то слава эта ничего не значит. Меня прославляет Мой Отец, Которого вы называете своим Богом,

Иисус ответил: – Если Я славлю Самого Себя, то слава эта ничего не значит. Меня прославляет Мой Отец, Которого вы называете своим Богом,

55 х отя вы Его и не знаете. Но Я Его знаю, и если бы Я сказал, что не знаю Его, то был бы таким же лжецом, как и вы. Но Я знаю Его и исполняю Его слово.

хотя вы Его и не знаете. Но Я Его знаю, и если бы Я сказал, что не знаю Его, то был бы таким же лжецом, как и вы. Но Я знаю Его и исполняю Его слово.

56 В аш отец Авраам радовался при мысли, что увидит Мой день, и он его увидел и был счастлив.

Ваш отец Авраам радовался при мысли, что увидит Мой день, и он его увидел и был счастлив.

57 Да Тебе нет и пятидесяти лет, – говорили Ему иудеи, – и Ты видел Авраама?

– Да Тебе нет и пятидесяти лет, – говорили Ему иудеи, – и Ты видел Авраама?

58 И исус сказал: – Говорю вам истину, еще до того, как Авраам родился, Я ЕСТЬ!

Иисус сказал: – Говорю вам истину, еще до того, как Авраам родился, Я ЕСТЬ!

59 Т огда они схватили камни, чтобы бросить в Него, но Иисус скрылся и вышел из храма.

Тогда они схватили камни, чтобы бросить в Него, но Иисус скрылся и вышел из храма.