Job 36 ~ Job 36

picture

1 E ntonces continuó Eliú, y dijo:

Entonces continuó Eliú, y dijo:

2 E spérame un poco, y te mostraré que todavía hay más que decir en favor de Dios.

Espérame un poco, y te mostraré que todavía hay más que decir en favor de Dios.

3 T raeré mi conocimiento desde lejos, y atribuiré justicia a mi Hacedor.

Traeré mi conocimiento desde lejos, y atribuiré justicia a mi Hacedor.

4 P orque en verdad no son falsas mis palabras; uno perfecto en conocimiento está contigo.

Porque en verdad no son falsas mis palabras; uno perfecto en conocimiento está contigo.

5 H e aquí, Dios es poderoso pero no desprecia a nadie, es poderoso en la fuerza del entendimiento.

He aquí, Dios es poderoso pero no desprecia a nadie, es poderoso en la fuerza del entendimiento.

6 N o mantiene vivo al impío, mas da justicia al afligido.

No mantiene vivo al impío, mas da justicia al afligido.

7 N o aparta sus ojos del justo, sino que, con los reyes sobre el trono, los ha sentado para siempre, y son ensalzados.

No aparta sus ojos del justo, sino que, con los reyes sobre el trono, los ha sentado para siempre, y son ensalzados.

8 Y si están aprisionados con cadenas, y son atrapados en las cuerdas de aflicción,

Y si están aprisionados con cadenas, y son atrapados en las cuerdas de aflicción,

9 e ntonces les muestra su obra y sus transgresiones, porque ellos se han engrandecido.

entonces les muestra su obra y sus transgresiones, porque ellos se han engrandecido.

10 E l abre sus oídos para la instrucción, y ordena que se vuelvan del mal.

El abre sus oídos para la instrucción, y ordena que se vuelvan del mal.

11 S i escuchan y le sirven, acabarán sus días en prosperidad y sus años en delicias.

Si escuchan y le sirven, acabarán sus días en prosperidad y sus años en delicias.

12 P ero si no escuchan, perecerán a espada, y morirán sin conocimiento.

Pero si no escuchan, perecerán a espada, y morirán sin conocimiento.

13 M as los impíos de corazón acumulan la ira; no claman pidiendo ayuda cuando El los ata.

Mas los impíos de corazón acumulan la ira; no claman pidiendo ayuda cuando El los ata.

14 M ueren en su juventud, y su vida perece entre los sodomitas de cultos paganos.

Mueren en su juventud, y su vida perece entre los sodomitas de cultos paganos.

15 E l libra al afligido en medio de su aflicción, y abre su oído en tiempos de opresión.

El libra al afligido en medio de su aflicción, y abre su oído en tiempos de opresión.

16 E ntonces, en verdad, El te atrajo de la boca de la angustia, a un lugar espacioso, sin limitaciones, en lugar de aquélla; y lo que se puso sobre tu mesa estaba lleno de grosura.

Entonces, en verdad, El te atrajo de la boca de la angustia, a un lugar espacioso, sin limitaciones, en lugar de aquélla; y lo que se puso sobre tu mesa estaba lleno de grosura.

17 P ero tú estabas lleno de juicio sobre el malvado; el juicio y la justicia se apoderan de ti.

Pero tú estabas lleno de juicio sobre el malvado; el juicio y la justicia se apoderan de ti.

18 T en cuidado, no sea que el furor te induzca a burlarte; no dejes que la grandeza del rescate te extravíe.

Ten cuidado, no sea que el furor te induzca a burlarte; no dejes que la grandeza del rescate te extravíe.

19 ¿ Te protegerán tus riquezas de la angustia, o todas las fuerzas de tu poder?

¿Te protegerán tus riquezas de la angustia, o todas las fuerzas de tu poder?

20 N o anheles la noche, cuando los pueblos desaparecen de su lugar.

No anheles la noche, cuando los pueblos desaparecen de su lugar.

21 T en cuidado, no te inclines al mal; pues has preferido éste a la aflicción.

Ten cuidado, no te inclines al mal; pues has preferido éste a la aflicción.

22 H e aquí, Dios es exaltado en su poder, ¿quién es maestro como El ?

He aquí, Dios es exaltado en su poder, ¿quién es maestro como El ?

23 ¿ Quién le ha señalado su camino, y quién le ha dicho: “Has hecho mal ”?

¿Quién le ha señalado su camino, y quién le ha dicho: “Has hecho mal ”?

24 R ecuerda que debes ensalzar su obra, la cual han cantado los hombres.

Recuerda que debes ensalzar su obra, la cual han cantado los hombres.

25 T odos los hombres la han visto; el hombre desde lejos la contempla.

Todos los hombres la han visto; el hombre desde lejos la contempla.

26 H e aquí, Dios es exaltado, y no le conocemos; el número de sus años es inescrutable.

He aquí, Dios es exaltado, y no le conocemos; el número de sus años es inescrutable.

27 P orque El atrae las gotas de agua, y ellas, del vapor, destilan lluvia,

Porque El atrae las gotas de agua, y ellas, del vapor, destilan lluvia,

28 q ue derraman las nubes, y en abundancia gotean sobre el hombre.

que derraman las nubes, y en abundancia gotean sobre el hombre.

29 ¿ Puede alguno comprender la extensión de las nubes, o el tronar de su pabellón ?

¿Puede alguno comprender la extensión de las nubes, o el tronar de su pabellón ?

30 H e aquí, El extiende su relámpago en derredor suyo, y cubre los abismos del mar.

He aquí, El extiende su relámpago en derredor suyo, y cubre los abismos del mar.

31 P ues por estos medios El juzga a los pueblos, y da alimento en abundancia.

Pues por estos medios El juzga a los pueblos, y da alimento en abundancia.

32 E l cubre sus manos con el relámpago, y le ordena dar en el blanco.

El cubre sus manos con el relámpago, y le ordena dar en el blanco.

33 S u trueno anuncia su presencia; también el ganado, respecto a lo que se levanta.

Su trueno anuncia su presencia; también el ganado, respecto a lo que se levanta.