1 ¶ Masters, do that which is just and right with your slaves, knowing that ye also have a Master in heaven.
Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
2 ¶ Persevere in prayer and watch in the same with thanksgiving,
Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;
3 p raying also together for us that God would open unto us the door of the word, to speak the mystery of the Christ, for which I am also in bonds,
Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:
4 t hat I may make it manifest, as I ought to speak.
That I may make it manifest, as I ought to speak.
5 ¶ Walk in wisdom towards outsiders, winning the occasion.
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
6 L et your word be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer each one.
Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
7 ¶ All my affairs shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother and a faithful servant and fellow slave in the Lord,
All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:
8 w hom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your affairs and comfort your hearts,
Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;
9 w ith Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all the things which are happening here.
With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here.
10 A ristarchus, my fellowprisoner, salutes you, and Mark, nephew to Barnabas, (concerning whom ye have received commandments, if he comes unto you, receive him),
Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;)
11 a nd Jesus, who is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellowworkers unto the kingdom of God, who have been a comfort unto me.
And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me.
12 E paphras, who is one of you, a slave of Christ, salutes you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand firm, perfect and fulfilled in all the will of God.
Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God.
13 F or I bear witness of him, that he has a great zeal for you and those that are in Laodicea and those in Hierapolis.
For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.
14 L uke, the beloved physician, and Demas, greet you.
Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.
15 S alute the brethren who are in Laodicea and Nymphas and the congregation which is in his house.
Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.
16 A nd when this epistle is read among you, cause that it be read also in the congregation of the Laodiceans, and that ye likewise read the epistle from Laodicea.
And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea.
17 A nd say to Archippus, Take heed to fulfil the ministry which thou hast received in the Lord.
And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
18 T he salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen.
The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen.