Acts 7 ~ Acts 7

picture

1 Then the prince of the priests said, Are these things so?

Then said the high priest, Are these things so?

2 A nd he said, Men, brethren, and fathers, hearken. The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,

And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,

3 a nd said unto him, Get thee out of thy country and from thy kindred and come into the land which I shall show thee.

And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.

4 T hen he came out of the land of the Chaldaeans and dwelt in Haran; and from there, when his father was dead, he removed him into this land, in which ye now dwell.

Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Charran: and from thence, when his father was dead, he removed him into this land, wherein ye now dwell.

5 A nd he gave him no inheritance in it, no, not so much as to set his foot on; yet he promised that he would give it to him for a possession and to his seed after him, when as yet he had no child.

And he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on: yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.

6 A nd God spoke thus, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into slavery and mistreat them four hundred years.

And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years.

7 A nd the Gentiles unto whom they shall be in slavery I will judge, said God; and after that they shall come forth and serve me in this place.

And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.

8 A nd he gave him the covenant of circumcision; and so Abraham begat Isaac and circumcised him the eighth day, and Isaac begat Jacob, and Jacob begat the twelve patriarchs.

And he gave him the covenant of circumcision: and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat the twelve patriarchs.

9 A nd the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt, but God was with him

And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him,

10 a nd delivered him out of all his afflictions and gave him grace and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt, and he made him governor over Egypt and all his house.

And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.

11 N ow there came a famine over all the land of Egypt and Canaan, and great tribulation, and our fathers found no sustenance.

Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.

12 B ut when Jacob heard that there was wheat in Egypt, he sent our fathers the first time.

But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.

13 A nd in the second Joseph was made known to his brethren; and Joseph’s lineage was made known unto Pharaoh.

And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.

14 T hen Joseph sent and called his father Jacob unto him and all his kindred, seventy-five souls.

Then sent Joseph, and called his father Jacob to him, and all his kindred, threescore and fifteen souls.

15 S o Jacob went down into Egypt and died, he and our fathers,

So Jacob went down into Egypt, and died, he, and our fathers,

16 w ho were carried over into Shechem and laid in the sepulchre that Abraham bought for a sum of money from the sons of Hamor of Shechem.

And were carried over into Sychem, and laid in the sepulchre that Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor the father of Sychem.

17 But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,

But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,

18 u ntil another king arose, who did not know Joseph.

Till another king arose, which knew not Joseph.

19 T he same dealt subtly with our kindred and mistreated our fathers so that they exposed their babies to death, to the end that the generation would cease.

The same dealt subtilly with our kindred, and evil entreated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live.

20 I n which time Moses was born and was beautiful to God and was nourished in his father’s house three months;

In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father's house three months:

21 a nd when he was put in danger, Pharaoh’s daughter took him in and nourished him as her own son.

And when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son.

22 A nd Moses was taught in all the wisdom of the Egyptians and was mighty in his words and deeds.

And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.

23 A nd when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren the sons of Israel.

And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.

24 A nd seeing one of them suffer wrong, he defended him and smote the Egyptian, avenging the oppressed;

And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:

25 f or he supposed his brethren would have understood how that God was to give them saving health by his hand, but they had not understood.

For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.

26 A nd the next day he showed himself unto them as they strove and urged them to peace, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?

And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?

27 B ut he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a prince and a judge over us?

But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?

28 W ilt thou kill me as thou didst the Egyptian yesterday?

Wilt thou kill me, as thou diddest the Egyptian yesterday?

29 T hen Moses fled at this word and became a sojourner in the land of Madian, where he begat two sons.

Then fled Moses at this saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begat two sons.

30 And when forty years were expired, the angel of the Lord appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.

And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.

31 W hen Moses saw it, he wondered at the vision; and as he drew near to consider it, the voice of the Lord came unto him,

When Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold it, the voice of the Lord came unto him,

32 s aying, I am the God of thy fathers, the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob. Then Moses trembled and dared not to behold.

Saying, I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses trembled, and durst not behold.

33 T hen the Lord said to him, Put off thy shoes from thy feet; for the place where thou dost stand is holy ground.

Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.

34 I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt.

I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt.

35 T his Moses, whom they had refused, saying, Who made thee a prince and a judge? the same did God send as prince and redeemer by the hand of the angel who appeared to him in the bush.

This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? the same did God send to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared to him in the bush.

36 H e brought them out, showing wonders and signs in the land of Egypt and in the Red Sea and in the wilderness for forty years.

He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

37 T his is that Moses, who said unto the sons of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren like unto me; him shall ye hear.

This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear.

38 T his is he, who was in the congregation in the wilderness with the angel who spoke to him in the Mount Sinai and with our fathers, who received the oracles of life to give unto us;

This is he, that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sina, and with our fathers: who received the lively oracles to give unto us:

39 t o whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt,

To whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt,

40 s aying unto Aaron, Make us gods to go before us; for as for this Moses, who brought us out of the land of Egypt, we know not what is become of him.

Saying unto Aaron, Make us gods to go before us: for as for this Moses, which brought us out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.

41 A nd then they made a calf and offered sacrifice unto the idol and rejoiced in the works of their own hands.

And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands.

42 Then God withdrew and gave them up to worship the host of the heaven; as it is written in the book of the prophets, O ye house of Israel, have ye offered to me slain beasts and sacrifices by the space of forty years in the wilderness?

Then God turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, O ye house of Israel, have ye offered to me slain beasts and sacrifices by the space of forty years in the wilderness?

43 O n the contrary, ye took up the tabernacle of Moloch and the star of your god Remphan, figures which ye made to worship them; and I will carry you away beyond Babylon.

Yea, ye took up the tabernacle of Moloch, and the star of your god Remphan, figures which ye made to worship them: and I will carry you away beyond Babylon.

44 O ur fathers had the tabernacle of the testimony in the wilderness, as he had appointed, speaking unto Moses that he should make it according to the fashion that he had seen,

Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as he had appointed, speaking unto Moses, that he should make it according to the fashion that he had seen.

45 w hich also our fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drove out before the face of our fathers unto the days of David,

Which also our fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drave out before the face of our fathers, unto the days of David;

46 w ho found grace before God and asked to provide a tabernacle for the God of Jacob.

Who found favour before God, and desired to find a tabernacle for the God of Jacob.

47 B ut Solomon built him a house.

But Solomon built him an house.

48 H owbeit the most High does not dwell in temples made with hands, as saith the prophet,

Howbeit the most High dwelleth not in temples made with hands; as saith the prophet,

49 H eaven is my throne, and earth is my footstool; what house will ye build me? saith the Lord, or what is the place of my rest?

Heaven is my throne, and earth is my footstool: what house will ye build me? saith the Lord: or what is the place of my rest?

50 H as not my hand made all these things?

Hath not my hand made all these things?

51 Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit; as your fathers did, so do ye.

Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye.

52 W ho of the prophets have your fathers not persecuted? and they have slain those who announced before the coming of the Just One, of whom ye have now been the betrayers and murderers,

Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which shewed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers:

53 w ho have received the law by the disposition of angels and have not kept it.

Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it.

54 When they heard these things, they were divided in their hearts and gnashed on him with their teeth.

When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.

55 B ut he, being full of the Holy Spirit, looked up steadfastly into heaven and saw the glory of God and Jesus standing on the right hand of God

But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,

56 a nd said, Behold, I see the heavens opened and the Son of man standing on the right hand of God.

And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.

57 A nd crying out with a loud voice, they stopped their ears and ran upon him with one accord;

Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran upon him with one accord,

58 a nd casting him out of the city, they stoned him; and the witnesses laid down their clothes at a young man’s feet, whose name was Saul.

And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.

59 A nd they stoned Stephen calling upon God and saying, Lord Jesus, receive my spirit.

And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit.

60 A nd he kneeled down and cried with a loud voice, Lord, impute not this sin to their charge. And having said this, he fell asleep in the Lord.

And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.