1 ¶ And after six days Jesus took Peter, James, and John, his brother, and brought them apart up into a high mountain
And after six days Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them up into an high mountain apart,
2 a nd was transfigured before them, and his face shined as the sun, and his raiment was as white as the light.
And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.
3 A nd, behold, Moses and Elijah appeared unto them talking with him.
And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him.
4 T hen Peter answered and said unto Jesus, Lord, it is good for us to remain here; if thou desire, let us make three tabernacles here: one for thee and one for Moses and one for Elijah.
Then answered Peter, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
5 W hile he yet spoke, behold, a cloud of light overshadowed them, and, behold, a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.
While he yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.
6 A nd when the disciples heard it, they fell on their faces and feared greatly.
And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.
7 T hen Jesus came and touched them and said, Arise and be not afraid.
And Jesus came and touched them, and said, Arise, and be not afraid.
8 A nd when they had lifted up their eyes, they saw no one except Jesus only.
And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.
9 A nd as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no one until the Son of man is risen from the dead.
And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead.
10 T hen his disciples asked him, saying, Why then do the scribes say that Elijah must come first?
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
11 A nd Jesus answered and said unto them, Elijah truly shall come first and restore all things.
And Jesus answered and said unto them, Elias truly shall first come, and restore all things.
12 B ut I say unto you, That Elijah is come already, and they knew him not, but have done unto him whatever they pleased. Likewise the Son of man shall also suffer of them.
But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.
13 T hen the disciples understood that he spoke unto them of John the Baptist.
Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist.
14 ¶ And when they were come to the multitude, there came to him a certain man, kneeling down to him, and saying,
And when they were come to the multitude, there came to him a certain man, kneeling down to him, and saying,
15 L ord, have mercy on my son, for he is lunatic and suffers miserably; for many times he has fallen into the fire and often into the water.
Lord, have mercy on my son: for he is lunatick, and sore vexed: for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water.
16 A nd I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
17 T hen Jesus answered and said, O unfaithful and crooked generation, how long shall I be with you? How long shall I suffer you? Bring him here to me.
Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.
18 A nd Jesus rebuked him, and the demon departed out of him and the child was cured from that very hour.
And Jesus rebuked the devil; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour.
19 T hen the disciples came to Jesus apart and said, Why could not we cast him out?
Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out?
20 A nd Jesus said unto them, Because of your unfaithfulness; for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove from here to yonder place, and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.
And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.
21 H owbeit this lineage of demons does not go out but by prayer and fasting.
Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.
22 ¶ And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be betrayed into the hands of men;
And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be betrayed into the hands of men:
23 a nd they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceeding sorry.
And they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceeding sorry.
24 ¶ And when they were come to Capernaum, those that received the two drachmas came to Peter and said, Does not your master pay the two drachmas?
And when they were come to Capernaum, they that received tribute money came to Peter, and said, Doth not your master pay tribute?
25 H e said, Yes. And when he was come into the house, Jesus spoke unto him first, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own sons or of strangers?
He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?
26 P eter said unto him, Of strangers. Jesus said unto him, Then the sons are free.
Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free.
27 N otwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea and cast a hook and take up the first fish that comes up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a stater, a coin worth four drachmas; take that, and give it unto them for me and thee.
Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.