Salmos 88 ~ Salmos 88

picture

1 S eñor, Dios de mi salvación, delante de ti clamo noche y día.

Oh Señor, Dios de mi salvación, de día y de noche he clamado delante de ti.

2 P ermite que mi oración llegue a tu presencia; ¡inclina tu oído a mi clamor!

Llegue mi oración a tu presencia; inclina tu oído a mi clamor.

3 L as calamidades me abruman; ¡ya me encuentro al borde del sepulcro!

Porque saturada está mi alma de males, y mi vida se ha acercado al Seol.

4 ¡ Hay quienes ya me dan por muerto, pues las fuerzas me abandonan!

Soy contado entre los que descienden a la fosa; he llegado a ser como hombre sin fuerza,

5 M e encuentro relegado entre los muertos; como los caídos en batalla que yacen sepultados, y de los cuales ya no te acuerdas, pues fueron arrebatados de tu mano.

abandonado entre los muertos; como los caídos a espada que yacen en el sepulcro, de quienes ya no te acuerdas, y que han sido arrancados de tu mano.

6 M e arrojaste en profunda fosa; ¡en el lugar de las tinieblas más profundas!

Me has puesto en la fosa más profunda, en lugares tenebrosos, en las profundidades.

7 H as descargado tu enojo sobre mí; ¡me has afligido con tus embates de ira!

Ha reposado sobre mí tu furor, y me has afligido con todas tus olas. (Selah )

8 H as alejado de mí a mis conocidos; me has hecho repugnante a sus ojos. Me encuentro encerrado, y no puedo salir;

Has alejado de mí mis amistades, me has hecho objeto de repugnancia para ellos; encerrado estoy y no puedo salir.

9 L a aflicción me nubla los ojos. A ti, Señor, clamo todos los días; ¡a ti extiendo mis manos!

Han languidecido mis ojos a causa de la aflicción; oh Señor, cada día te he invocado, he extendido mis manos hacia ti.

10 ¿ Acaso manifiestas tus maravillas a los muertos? ¿Se levantarán los muertos a alabarte?

¿Harás maravillas a los muertos? ¿Se levantarán los muertos y te alabarán ? (Selah)

11 ¿ Acaso en el sepulcro se alaba tu misericordia? ¿Se proclama acaso tu verdad entre los muertos?

¿Se hablará de tu misericordia en el sepulcro, y de tu fidelidad en el Abadón ?

12 ¿ Hay en las tinieblas quien reconozca tus maravillas, o quien proclame tu justicia en la tierra del olvido?

¿Se darán a conocer tus maravillas en las tinieblas, y tu justicia en la tierra del olvido?

13 ¡ Pues yo sí clamo a ti, Señor! ¡Por la mañana dirijo a ti mis oraciones!

Mas yo, a ti pido auxilio, Señor, y mi oración llega ante ti por la mañana.

14 S eñor, ¿por qué me rechazas? ¿Por qué escondes de mí tu rostro?

¿Por qué, Señor, rechazas mi alma ? ¿ Por qué escondes de mí tu rostro ?

15 E ntre aflicciones, necesidades y temores, desde mi juventud he soportado terribles penas.

He estado afligido y a punto de morir desde mi juventud; sufro tus terrores, estoy abatido.

16 T u ira pesa sobre mí, y me abruma; tus terribles ataques me han vencido.

Sobre mí ha pasado tu ardiente ira; tus terrores me han destruido.

17 C omo un diluvio, a todas horas me rodean; ¡me tienen completamente cercado!

Me han rodeado como aguas todo el día; a una me han cercado.

18 H as alejado de mí a mis amigos y compañeros, ¡y las tinieblas son mi sola compañía!

Has alejado de mí al compañero y al amigo; mis amistades son las tinieblas.