1 A fter these things Paul departed from Athens and went to Corinth.
After these things he left Athens and went to Corinth.
2 A nd he found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla (because Claudius had commanded all the Jews to depart from Rome); and he came to them.
And he found a Jew named Aquila, a native of Pontus, having recently come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius had commanded all the Jews to leave Rome. He came to them,
3 S o, because he was of the same trade, he stayed with them and worked; for by occupation they were tentmakers.
and because he was of the same trade, he stayed with them and they were working, for by trade they were tent-makers.
4 A nd he reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded both Jews and Greeks.
And he was reasoning in the synagogue every Sabbath and trying to persuade Jews and Greeks.
5 W hen Silas and Timothy had come from Macedonia, Paul was compelled by the Spirit, and testified to the Jews that Jesus is the Christ.
But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul began devoting himself completely to the word, solemnly testifying to the Jews that Jesus was the Christ.
6 B ut when they opposed him and blasphemed, he shook his garments and said to them, “Your blood be upon your own heads; I am clean. From now on I will go to the Gentiles.”
But when they resisted and blasphemed, he shook out his garments and said to them, “Your blood be on your own heads! I am clean. From now on I will go to the Gentiles.”
7 A nd he departed from there and entered the house of a certain man named Justus, one who worshiped God, whose house was next door to the synagogue.
Then he left there and went to the house of a man named Titius Justus, a worshiper of God, whose house was next to the synagogue.
8 T hen Crispus, the ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his household. And many of the Corinthians, hearing, believed and were baptized.
Crispus, the leader of the synagogue, believed in the Lord with all his household, and many of the Corinthians when they heard were believing and being baptized.
9 N ow the Lord spoke to Paul in the night by a vision, “Do not be afraid, but speak, and do not keep silent;
And the Lord said to Paul in the night by a vision, “Do not be afraid any longer, but go on speaking and do not be silent;
10 f or I am with you, and no one will attack you to hurt you; for I have many people in this city.”
for I am with you, and no man will attack you in order to harm you, for I have many people in this city.”
11 A nd he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.
And he settled there a year and six months, teaching the word of God among them.
12 W hen Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him to the judgment seat,
But while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,
13 s aying, “This fellow persuades men to worship God contrary to the law.”
saying, “This man persuades men to worship God contrary to the law.”
14 A nd when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, “If it were a matter of wrongdoing or wicked crimes, O Jews, there would be reason why I should bear with you.
But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, “If it were a matter of wrong or of vicious crime, O Jews, it would be reasonable for me to put up with you;
15 B ut if it is a question of words and names and your own law, look to it yourselves; for I do not want to be a judge of such matters. ”
but if there are questions about words and names and your own law, look after it yourselves; I am unwilling to be a judge of these matters.”
16 A nd he drove them from the judgment seat.
And he drove them away from the judgment seat.
17 T hen all the Greeks took Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. But Gallio took no notice of these things. Paul Returns to Antioch
And they all took hold of Sosthenes, the leader of the synagogue, and began beating him in front of the judgment seat. But Gallio was not concerned about any of these things.
18 S o Paul still remained a good while. Then he took leave of the brethren and sailed for Syria, and Priscilla and Aquila were with him. He had his hair cut off at Cenchrea, for he had taken a vow.
Paul, having remained many days longer, took leave of the brethren and put out to sea for Syria, and with him were Priscilla and Aquila. In Cenchrea he had his hair cut, for he was keeping a vow.
19 A nd he came to Ephesus, and left them there; but he himself entered the synagogue and reasoned with the Jews.
They came to Ephesus, and he left them there. Now he himself entered the synagogue and reasoned with the Jews.
20 W hen they asked him to stay a longer time with them, he did not consent,
When they asked him to stay for a longer time, he did not consent,
21 b ut took leave of them, saying, “I must by all means keep this coming feast in Jerusalem; but I will return again to you, God willing.” And he sailed from Ephesus.
but taking leave of them and saying, “I will return to you again if God wills,” he set sail from Ephesus.
22 A nd when he had landed at Caesarea, and gone up and greeted the church, he went down to Antioch.
When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church, and went down to Antioch. Third Missionary Journey
23 A fter he had spent some time there, he departed and went over the region of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples. Ministry of Apollos
And having spent some time there, he left and passed successively through the Galatian region and Phrygia, strengthening all the disciples.
24 N ow a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man and mighty in the Scriptures, came to Ephesus.
Now a Jew named Apollos, an Alexandrian by birth, an eloquent man, came to Ephesus; and he was mighty in the Scriptures.
25 T his man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spoke and taught accurately the things of the Lord, though he knew only the baptism of John.
This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he was speaking and teaching accurately the things concerning Jesus, being acquainted only with the baptism of John;
26 S o he began to speak boldly in the synagogue. When Aquila and Priscilla heard him, they took him aside and explained to him the way of God more accurately.
and he began to speak out boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained to him the way of God more accurately.
27 A nd when he desired to cross to Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him; and when he arrived, he greatly helped those who had believed through grace;
And when he wanted to go across to Achaia, the brethren encouraged him and wrote to the disciples to welcome him; and when he had arrived, he greatly helped those who had believed through grace,
28 f or he vigorously refuted the Jews publicly, showing from the Scriptures that Jesus is the Christ.
for he powerfully refuted the Jews in public, demonstrating by the Scriptures that Jesus was the Christ.