Juan 16 ~ Juan 16

picture

1 Estas cosas les he dicho para que no tengan tropiezo (no sean escandalizados).

»Estas cosas os he hablado para que no tengáis tropiezo.

2 L os expulsarán de las sinagogas; pero viene la hora cuando cualquiera que los mate pensará que así rinde un servicio a Dios.

Os expulsarán de las sinagogas, y aun viene la hora cuando cualquiera que os mate pensará que rinde servicio a Dios.

3 Y harán estas cosas porque no han conocido ni al Padre ni a Mí.

Y harán esto porque no conocen al Padre ni a mí.

4 P ero les he dicho estas cosas para que cuando llegue la hora, se acuerden de que ya les había hablado de ellas. Y no les dije estas cosas al principio, porque Yo estaba con ustedes.

Pero os he dicho estas cosas para que, cuando llegue la hora, os acordéis de que ya os lo había dicho. La obra del Espíritu Santo »Esto no os lo dije al principio, porque yo estaba con vosotros.

5 Pero ahora voy al que Me envió, y ninguno de ustedes Me pregunta: ‘¿Adónde vas ?’

Pero ahora voy al que me envió, y ninguno de vosotros me pregunta: “¿A dónde vas?”

6 P ero porque les he dicho estas cosas, la tristeza ha llenado su corazón. La Obra del Espíritu Santo

Antes, porque os he dicho estas cosas, tristeza ha llenado vuestro corazón.

7 P ero Yo les digo la verdad: les conviene que Yo me vaya; porque si no me voy, el Consolador (Intercesor) no vendrá a ustedes; pero si me voy, se Lo enviaré.

Pero yo os digo la verdad: Os conviene que yo me vaya, porque si no me voy, el Consolador no vendrá a vosotros; pero si me voy, os lo enviaré.

8 Y cuando El venga, convencerá (culpará) al mundo de pecado, de justicia y de juicio;

Y cuando él venga, convencerá al mundo de pecado, de justicia y de juicio.

9 d e pecado, porque no creen en Mí;

De pecado, por cuanto no creen en mí;

10 d e justicia, porque Yo voy al Padre y ustedes no Me verán más;

de justicia, por cuanto voy al Padre y no me veréis más;

11 y de juicio, porque el príncipe de este mundo ha sido juzgado.

y de juicio, por cuanto el príncipe de este mundo ha sido ya juzgado.

12 Aún tengo muchas cosas que decirles, pero ahora no las pueden soportar.

»Aún tengo muchas cosas que deciros, pero ahora no las podéis sobrellevar.

13 P ero cuando El, el Espíritu de verdad venga, los guiará a toda la verdad, porque no hablará por Su propia cuenta, sino que hablará todo lo que oiga, y les hará saber lo que habrá de venir.

Pero cuando venga el Espíritu de verdad, él os guiará a toda la verdad, porque no hablará por su propia cuenta, sino que hablará todo lo que oiga y os hará saber las cosas que habrán de venir.

14 E l Me glorificará, porque tomará de lo Mío y se lo hará saber a ustedes.

Él me glorificará, porque tomará de lo mío y os lo hará saber.

15 T odo lo que tiene el Padre es Mío; por eso dije que El toma de lo Mío y se lo hará saber a ustedes.

Todo lo que tiene el Padre es mío; por eso dije que tomará de lo mío y os lo hará saber. La tristeza se convertirá en gozo

16 Un poco más, y ya no Me verán; y de nuevo un poco, y Me verán.”

»Todavía un poco y no me veréis, y de nuevo un poco y me veréis, porque yo voy al Padre.

17 E ntonces algunos de Sus discípulos se decían unos a otros: “¿Qué es esto que nos dice: ‘Un poco más, y no Me verán, y de nuevo un poco, y Me verán ’ y ‘Porque Yo voy al Padre ’?”

Entonces algunos de sus discípulos se decían entre sí: —¿Qué es esto que nos dice: “Todavía un poco y no me veréis, y de nuevo un poco y me veréis”; y “porque yo voy al Padre”?

18 P or eso decían: “¿Qué es esto que dice: ‘Un poco’ ? No sabemos de qué habla.”

Decían, pues: —¿Qué quiere decir con: “Todavía un poco”? No entendemos lo que dice.

19 J esús sabía que querían preguntarle, y les dijo: “¿Están discutiendo entre ustedes sobre esto, porque dije: ‘Un poco más, y no Me verán, y de nuevo un poco, y Me verán’?

Jesús comprendió que querían preguntarle, y les dijo: —¿Preguntáis entre vosotros acerca de esto que dije: “Todavía un poco y no me veréis, y de nuevo un poco y me veréis”?

20 E n verdad les digo, que llorarán y se lamentarán, pero el mundo se alegrará; ustedes estarán tristes, pero su tristeza se convertirá en alegría.

De cierto, de cierto os digo que vosotros lloraréis y lamentaréis, y en cambio el mundo se alegrará; pero aunque vosotros estéis tristes, vuestra tristeza se convertirá en gozo.

21 C uando la mujer está para dar a luz, tiene aflicción, porque ha llegado su hora; pero cuando da a luz al niño, ya no se acuerda de la angustia, por la alegría de que un niño haya nacido en el mundo.

La mujer cuando da a luz tiene dolor, porque ha llegado su hora; pero después que ha dado a luz a un niño, ya no se acuerda de la angustia, por el gozo de que haya nacido un hombre en el mundo.

22 P or tanto, ahora ustedes tienen también aflicción; pero Yo los veré otra vez, y su corazón se alegrará, y nadie les quitará su gozo.

También vosotros ahora tenéis tristeza, pero os volveré a ver y se gozará vuestro corazón, y nadie os quitará vuestro gozo.

23 E n aquel día no Me preguntarán nada. En verdad les digo, que si piden algo al Padre en Mi nombre, El se lo dará.

En aquel día no me preguntaréis nada. De cierto, de cierto os digo que todo cuanto pidáis al Padre en mi nombre, os lo dará.

24 H asta ahora nada han pedido en Mi nombre; pidan y recibirán, para que su gozo sea completo.

Hasta ahora nada habéis pedido en mi nombre; pedid, y recibiréis, para que vuestro gozo sea completo. Yo he vencido al mundo

25 Estas cosas les he hablado en lenguaje figurado (en proverbios); viene el tiempo cuando no les hablaré más en lenguaje figurado, sino que les hablaré del Padre claramente.

»Estas cosas os he hablado en alegorías; la hora viene cuando ya no os hablaré en alegorías, sino que claramente os anunciaré acerca del Padre.

26 E n ese día pedirán en Mi nombre, y no les digo que Yo rogaré al Padre por ustedes,

En aquel día pediréis en mi nombre, y no os digo que yo rogaré al Padre por vosotros,

27 p ues el Padre mismo los ama, porque ustedes Me han amado y han creído que Yo salí del Padre.

pues el Padre mismo os ama, porque vosotros me habéis amado y habéis creído que yo salí de Dios.

28 S alí del Padre y he venido al mundo; de nuevo, dejo el mundo y voy al Padre.”

Salí del Padre y he venido al mundo; otra vez dejo el mundo y regreso al Padre.

29 S us discípulos Le dijeron: “Ahora hablas claramente y no usas lenguaje figurado (un proverbio).

Le dijeron sus discípulos: —Ahora hablas claramente y ninguna alegoría dices.

30 A hora entendemos que Tú sabes todas las cosas, y no necesitas que nadie Te pregunte; por esto creemos que Tú viniste de Dios.”

Ahora entendemos que sabes todas las cosas y no necesitas que nadie te pregunte; por esto creemos que has salido de Dios.

31 J esús les respondió: “¿Ahora creen?

Jesús les respondió: —¿Ahora creéis?

32 M iren, la hora viene, y ya ha llegado, en que serán esparcidos, cada uno por su lado, y Me dejarán solo; y sin embargo no estoy solo, porque el Padre está conmigo.

La hora viene, y ha venido ya, en que seréis esparcidos cada uno por su lado y me dejaréis solo; pero no estoy solo, porque el Padre está conmigo.

33 E stas cosas les he hablado para que en Mí tengan paz. En el mundo tienen tribulación; pero confíen, Yo he vencido al mundo.”

Estas cosas os he hablado para que en mí tengáis paz. En el mundo tendréis aflicción, pero confiad, yo he vencido al mundo.