Juan 16 ~ Juan 16

picture

1 » Les he dicho estas cosas, para que no tengan tropiezos.

»Estas cosas os he hablado para que no tengáis tropiezo.

2 U stedes serán expulsados de las sinagogas, y llegará el momento en que cualquiera que los mate, pensará que rinde un servicio a Dios.

Os expulsarán de las sinagogas, y aun viene la hora cuando cualquiera que os mate pensará que rinde servicio a Dios.

3 Y esto lo harán porque no conocen al Padre ni a mí.

Y harán esto porque no conocen al Padre ni a mí.

4 P ero les he dicho estas cosas para que, cuando llegue ese momento, se acuerden de que ya se lo había dicho. La obra del Espíritu Santo »No les dije esto al principio, porque yo estaba con ustedes.

Pero os he dicho estas cosas para que, cuando llegue la hora, os acordéis de que ya os lo había dicho. La obra del Espíritu Santo »Esto no os lo dije al principio, porque yo estaba con vosotros.

5 P ero ahora vuelvo al que me envió; y ninguno de ustedes me pregunta: “¿A dónde vas?”

Pero ahora voy al que me envió, y ninguno de vosotros me pregunta: “¿A dónde vas?”

6 A l contrario, por esto que les he dicho, su corazón se ha llenado de tristeza.

Antes, porque os he dicho estas cosas, tristeza ha llenado vuestro corazón.

7 P ero les digo la verdad: les conviene que yo me vaya; porque si no me voy, el Consolador no vendrá a ustedes; pero si me voy, yo se lo enviaré.

Pero yo os digo la verdad: Os conviene que yo me vaya, porque si no me voy, el Consolador no vendrá a vosotros; pero si me voy, os lo enviaré.

8 Y cuando él venga, convencerá al mundo de pecado, de justicia y de juicio.

Y cuando él venga, convencerá al mundo de pecado, de justicia y de juicio.

9 D e pecado, por cuanto no creen en mí;

De pecado, por cuanto no creen en mí;

10 d e justicia, por cuanto voy al Padre, y no me verán más;

de justicia, por cuanto voy al Padre y no me veréis más;

11 y de juicio, por cuanto el príncipe de este mundo ya ha sido juzgado.

y de juicio, por cuanto el príncipe de este mundo ha sido ya juzgado.

12 » Aún tengo muchas cosas que decirles, pero ahora no las pueden sobrellevar.

»Aún tengo muchas cosas que deciros, pero ahora no las podéis sobrellevar.

13 P ero cuando venga el Espíritu de verdad, él los guiará a toda la verdad; porque no hablará por su propia cuenta, sino que hablará todo lo que oiga, y les hará saber las cosas que habrán de venir.

Pero cuando venga el Espíritu de verdad, él os guiará a toda la verdad, porque no hablará por su propia cuenta, sino que hablará todo lo que oiga y os hará saber las cosas que habrán de venir.

14 É l me glorificará, porque tomará de lo mío y se lo hará saber.

Él me glorificará, porque tomará de lo mío y os lo hará saber.

15 T odo lo que tiene el Padre es mío; por eso dije que tomará de lo mío, y se lo dará a conocer a ustedes.

Todo lo que tiene el Padre es mío; por eso dije que tomará de lo mío y os lo hará saber. La tristeza se convertirá en gozo

16 T odavía un poco, y no me verán; y de nuevo un poco, y me verán.» La tristeza se convertirá en gozo

»Todavía un poco y no me veréis, y de nuevo un poco y me veréis, porque yo voy al Padre.

17 E ntonces algunos de sus discípulos se dijeron unos a otros: «¿Qué es esto que nos dice: “Todavía un poco y no me verán; y de nuevo un poco, y me verán”; y también, “porque yo voy al Padre”?»

Entonces algunos de sus discípulos se decían entre sí: —¿Qué es esto que nos dice: “Todavía un poco y no me veréis, y de nuevo un poco y me veréis”; y “porque yo voy al Padre”?

18 A sí que decían: «¿Qué es esto de “Todavía un poco”? ¡No sabemos de qué habla!»

Decían, pues: —¿Qué quiere decir con: “Todavía un poco”? No entendemos lo que dice.

19 J esús se dio cuenta de que querían preguntarle, así que les dijo: «¿Se preguntan ustedes acerca de que dije: “Todavía un poco, y no me verán; y de nuevo un poco, y me verán”?

Jesús comprendió que querían preguntarle, y les dijo: —¿Preguntáis entre vosotros acerca de esto que dije: “Todavía un poco y no me veréis, y de nuevo un poco y me veréis”?

20 D e cierto, de cierto les digo, que ustedes llorarán y lamentarán, mientras que el mundo se alegrará; pero aunque ustedes estén tristes, su tristeza se convertirá en gozo.

De cierto, de cierto os digo que vosotros lloraréis y lamentaréis, y en cambio el mundo se alegrará; pero aunque vosotros estéis tristes, vuestra tristeza se convertirá en gozo.

21 C uando la mujer da a luz, siente dolor porque ha llegado su hora; pero después de que ha dado a luz al niño, ni se acuerda de la angustia, por la alegría de que haya nacido un hombre en el mundo.

La mujer cuando da a luz tiene dolor, porque ha llegado su hora; pero después que ha dado a luz a un niño, ya no se acuerda de la angustia, por el gozo de que haya nacido un hombre en el mundo.

22 T ambién ustedes ahora están tristes; pero yo los volveré a ver, y su corazón se alegrará, y nadie les arrebatará su alegría.

También vosotros ahora tenéis tristeza, pero os volveré a ver y se gozará vuestro corazón, y nadie os quitará vuestro gozo.

23 E n aquel día ya no me preguntarán nada. De cierto, de cierto les digo, que todo lo que pidan al Padre, en mi nombre, él se lo concederá.

En aquel día no me preguntaréis nada. De cierto, de cierto os digo que todo cuanto pidáis al Padre en mi nombre, os lo dará.

24 H asta ahora nada han pedido en mi nombre; pidan y recibirán, para que su alegría se vea cumplida. Yo he vencido al mundo

Hasta ahora nada habéis pedido en mi nombre; pedid, y recibiréis, para que vuestro gozo sea completo. Yo he vencido al mundo

25 » Les he hablado de esto en alegorías, pero viene la hora en que ya no les hablaré por alegorías, sino que claramente les anunciaré acerca del Padre.

»Estas cosas os he hablado en alegorías; la hora viene cuando ya no os hablaré en alegorías, sino que claramente os anunciaré acerca del Padre.

26 E n aquel día ustedes pedirán en mi nombre; y no les digo que yo rogaré al Padre por ustedes,

En aquel día pediréis en mi nombre, y no os digo que yo rogaré al Padre por vosotros,

27 p ues el Padre mismo los ama, porque ustedes me han amado y han creído que yo salí de Dios.

pues el Padre mismo os ama, porque vosotros me habéis amado y habéis creído que yo salí de Dios.

28 S alí del Padre, y he venido al mundo; otra vez dejo el mundo, y voy al Padre.»

Salí del Padre y he venido al mundo; otra vez dejo el mundo y regreso al Padre.

29 S us discípulos le dijeron: «Ahora hablas claramente, y ya no dices ninguna alegoría.

Le dijeron sus discípulos: —Ahora hablas claramente y ninguna alegoría dices.

30 A hora entendemos que sabes todas las cosas, y no necesitas que nadie te pregunte; por esto creemos que has salido de Dios.»

Ahora entendemos que sabes todas las cosas y no necesitas que nadie te pregunte; por esto creemos que has salido de Dios.

31 J esús les respondió: «¿Ahora creen?

Jesús les respondió: —¿Ahora creéis?

32 L a hora viene, y ya ha llegado, en que ustedes serán esparcidos, cada uno por su lado; y me dejarán solo. Pero no estoy solo, porque el Padre está conmigo.

La hora viene, y ha venido ya, en que seréis esparcidos cada uno por su lado y me dejaréis solo; pero no estoy solo, porque el Padre está conmigo.

33 E stas cosas les he hablado para que en mí tengan paz. En el mundo tendrán aflicción; pero confíen, yo he vencido al mundo.»

Estas cosas os he hablado para que en mí tengáis paz. En el mundo tendréis aflicción, pero confiad, yo he vencido al mundo.