1 P or tanto, desechando toda malicia, y todo engaño, e hipocresías, y envidias y toda difamación,
Desechad, pues, toda malicia, todo engaño, hipocresía, envidias y toda maledicencia,
2 d eseen como niños recién nacidos, la leche pura de la palabra, para que por ella crezcan para salvación,
y desead, como niños recién nacidos, la leche espiritual no adulterada, para que por ella crezcáis para salvación,
3 s i es que han probado la bondad del Señor.
ya que habéis gustado la bondad del Señor. La piedra viva
4 Y viniendo a El, como a una piedra viva, desechada por los hombres, pero escogida y preciosa delante de Dios,
Acercándoos a él, piedra viva, desechada ciertamente por los hombres, pero para Dios escogida y preciosa,
5 t ambién ustedes, como piedras vivas, sean edificados como casa espiritual para un sacerdocio santo, para ofrecer sacrificios espirituales aceptables a Dios por medio de Jesucristo.
vosotros también, como piedras vivas, sed edificados como casa espiritual y sacerdocio santo, para ofrecer sacrificios espirituales aceptables a Dios por medio de Jesucristo.
6 P ues esto se encuentra en la Escritura: “ Yo, pongo en Sion una piedra escogida, una preciosa piedra angular, y el que crea en El no sera avergonzado.”
Por lo cual también dice la Escritura: «He aquí, pongo en Sión la principal piedra del ángulo, escogida, preciosa; el que crea en él, no será avergonzado.»
7 E ste precioso valor es, pues, para ustedes los que creen; pero para los que no creen, “ La piedra que desecharon los constructores, esa, en piedra angular se ha convertido,”
Para vosotros, pues, los que creéis, él es precioso. En cambio para los que no creen: «La piedra que los edificadores desecharon ha venido a ser la cabeza del ángulo»
8 y , “piedra de tropiezo y roca de escandalo.” Pues ellos tropiezan porque son desobedientes a la palabra, y para ello estaban también destinados.
y: «Piedra de tropiezo y roca que hace caer.» Ellos, por su desobediencia, tropiezan en la palabra. ¡Ése es su destino! El pueblo de Dios
9 P ero ustedes son linaje escogido, real sacerdocio, nación santa, pueblo adquirido para posesión de Dios, a fin de que anuncien las virtudes de Aquél que los llamó de las tinieblas a Su luz admirable.
Pero vosotros sois linaje escogido, real sacerdocio, nación santa, pueblo adquirido por Dios, para que anunciéis las virtudes de aquel que os llamó de las tinieblas a su luz admirable.
10 U stedes en otro tiempo no eran pueblo, pero ahora son el pueblo de Dios; no habían recibido misericordia, pero ahora han recibido misericordia. Conducta de los Creyentes en el Mundo
Vosotros que en otro tiempo no erais pueblo, ahora sois pueblo de Dios; en otro tiempo no habíais alcanzado misericordia, ahora habéis alcanzado misericordia. Vivid como siervos de Dios
11 A mados, les ruego como a extranjeros y peregrinos, que se abstengan de las pasiones carnales que combaten contra el alma.
Amados, yo os ruego como a extranjeros y peregrinos, que os abstengáis de los deseos carnales que batallan contra el alma.
12 M antengan entre los Gentiles (incrédulos) una conducta irreprochable, a fin de que en aquello que les calumnian como malhechores, ellos, por razón de las buenas obras de ustedes, al considerar las, glorifiquen a Dios en el día de la visitación (del juicio).
Mantened buena vuestra manera de vivir entre los gentiles, para que en lo que murmuran de vosotros como de malhechores, glorifiquen a Dios en el día de la visitación, al considerar vuestras buenas obras.
13 S ométanse, por causa del Señor, a toda institución humana, ya sea al rey como autoridad,
Por causa del Señor someteos a toda institución humana, ya sea al rey, como a superior,
14 o a los gobernadores como enviados por él para castigo de los malhechores y alabanza de los que hacen el bien.
ya a los gobernadores, como por él enviados para castigo de los malhechores y alabanza de los que hacen bien.
15 P orque ésta es la voluntad de Dios: que haciendo bien, ustedes hagan enmudecer la ignorancia de los hombres insensatos.
Ésta es la voluntad de Dios: que haciendo bien, hagáis callar la ignorancia de los hombres insensatos.
16 A nden como libres, pero no usen la libertad como pretexto para la maldad, sino empléenla como siervos de Dios.
Actuad como personas libres, pero no como los que tienen la libertad como pretexto para hacer lo malo, sino como siervos de Dios.
17 H onren a todos, amen a los hermanos, teman (reverencien) a Dios, honren al rey. Ejemplo de Cristo como Siervo
Honrad a todos. Amad a los hermanos. Temed a Dios. Honrad al rey.
18 S iervos, estén sujetos a sus amos con todo respeto, no sólo a los que son buenos y afables, sino también a los que son insoportables.
Criados, estad sujetos con todo respeto a vuestros amos, no solamente a los buenos y afables, sino también a los difíciles de soportar.
19 P orque esto halla gracia, si por causa de la conciencia ante Dios, alguien sobrelleva penalidades sufriendo injustamente.
Lo que merece aprobación es que alguien, a causa de la conciencia delante de Dios, sufra molestias padeciendo injustamente,
20 P ues ¿qué mérito hay, si cuando ustedes pecan y son tratados con severidad lo soportan con paciencia? Pero si cuando hacen lo bueno sufren por ello y lo soportan con paciencia, esto halla gracia con Dios.
pues ¿qué mérito tiene el soportar que os abofeteen si habéis pecado? Pero si por hacer lo que es bueno sufrís, y lo soportáis, esto ciertamente es aprobado delante de Dios.
21 P orque para este propósito han sido llamados, pues también Cristo sufrió por ustedes, dejándoles ejemplo para que sigan Sus pasos,
Para esto fuisteis llamados, porque también Cristo padeció por nosotros, dejándonos ejemplo para que sigáis sus pisadas.
22 e l cual no cometio pecado, ni engaño alguno se hallo en Su boca;
Él no cometió pecado ni se halló engaño en su boca.
23 y quien cuando Lo ultrajaban, no respondía ultrajando. Cuando padecía, no amenazaba, sino que se encomendaba a Aquél que juzga con justicia.
Cuando lo maldecían, no respondía con maldición; cuando padecía, no amenazaba, sino que encomendaba la causa al que juzga justamente.
24 E l mismo llevó (cargó) nuestros pecados en Su cuerpo sobre la cruz, a fin de que muramos al pecado y vivamos a la justicia, porque por Sus heridas fueron ustedes sanados.
Él mismo llevó nuestros pecados en su cuerpo sobre el madero, para que nosotros, estando muertos a los pecados, vivamos a la justicia. ¡Por su herida habéis sido sanados!
25 P ues ustedes andaban descarriados como ovejas, pero ahora han vuelto al Pastor y Guardián (Supervisor) de sus almas.
Vosotros erais como ovejas descarriadas, pero ahora habéis vuelto al Pastor y Obispo de vuestras almas.