約 伯 記 39 ~ 約 伯 記 39

picture

1 岩 间 的 野 山 羊 几 时 生 产 , 你 知 道 麽 ? 母 鹿 下 犊 之 期 , 你 能 察 定 麽 ?

山 巖 間 的 野 山 羊 幾 時 生 產 , 你 知 道 麼 ? 母 鹿 下 犢 之 期 , 你 能 察 定 麼 ?

2 们 怀 胎 的 月 数 , 你 能 数 算 麽 ? 他 们 几 时 生 产 , 你 能 晓 得 麽 ?

他 們 懷 胎 的 月 數 , 你 能 數 算 麼 ? 他 們 幾 時 生 產 , 你 能 曉 得 麼 ?

3 们 屈 身 , 将 子 生 下 , 就 除 掉 疼 痛 。

他 們 屈 身 , 將 子 生 下 , 就 除 掉 疼 痛 。

4 子 渐 渐 肥 壮 , 在 荒 野 长 大 , 去 而 不 回 。

這 子 漸 漸 肥 壯 , 在 荒 野 長 大 , 去 而 不 回 。

5 放 野 驴 出 去 自 由 ? 谁 解 开 快 驴 的 绳 索 ?

誰 放 野 驢 出 去 自 由 ? 誰 解 開 快 驢 的 繩 索 ?

6 使 旷 野 作 他 的 住 处 , 使 咸 地 当 他 的 居 所 。

我 使 曠 野 作 他 的 住 處 , 使 鹹 地 當 他 的 居 所 。

7 嗤 笑 城 内 的 喧 嚷 , 不 听 赶 牲 口 的 喝 声 。

他 嗤 笑 城 內 的 喧 嚷 , 不 聽 趕 牲 口 的 喝 聲 。

8 山 是 他 的 草 场 ; 他 寻 找 各 样 青 绿 之 物 。

遍 山 是 他 的 草 場 ; 他 尋 找 各 樣 青 綠 之 物 。

9 牛 岂 肯 服 事 你 ? 岂 肯 住 在 你 的 槽 旁 ?

野 牛 豈 肯 服 事 你 ? 豈 肯 住 在 你 的 槽 旁 ?

10 岂 能 用 套 绳 将 野 牛 笼 在 犁 沟 之 间 ? 他 岂 肯 随 你 耙 山 谷 之 地 ?

你 豈 能 用 套 繩 將 野 牛 籠 在 犁 溝 之 間 ? 他 豈 肯 隨 你 耙 山 谷 之 地 ?

11 可 因 他 的 力 大 就 倚 靠 他 ? 岂 可 把 你 的 工 交 给 他 做 麽 ?

豈 可 因 他 的 力 大 就 倚 靠 他 ? 豈 可 把 你 的 工 交 給 他 做 麼 ?

12 可 信 靠 他 把 你 的 粮 食 运 到 家 , 又 收 聚 你 禾 场 上 的 谷 麽 ?

豈 可 信 靠 他 把 你 的 糧 食 運 到 家 , 又 收 聚 你 禾 場 上 的 穀 麼 ?

13 鸟 的 翅 膀 欢 然 ? 展 , 岂 是 显 慈 爱 的 翎 毛 和 羽 毛 麽 ?

鴕 鳥 的 翅 膀 歡 然 搧 展 , 豈 是 顯 慈 愛 的 翎 毛 和 羽 毛 麼 ?

14 他 把 蛋 留 在 地 上 , 在 尘 土 中 使 得 温 暖 ;

因 他 把 蛋 留 在 地 上 , 在 塵 土 中 使 得 溫 暖 ;

15 想 不 到 被 脚 踹 碎 , 或 被 野 兽 践 踏 。

卻 想 不 到 被 腳 踹 碎 , 或 被 野 獸 踐 踏 。

16 忍 心 待 雏 , 似 乎 不 是 自 己 的 ; 虽 然 徒 受 劳 苦 , 也 不 为 雏 惧 怕 ;

他 忍 心 待 雛 , 似 乎 不 是 自 己 的 ; 雖 然 徒 受 勞 苦 , 也 不 為 雛 懼 怕 ;

17 为 神 使 他 没 有 智 慧 , 也 未 将 悟 性 赐 给 他 。

因 為 神 使 他 沒 有 智 慧 , 也 未 將 悟 性 賜 給 他 。

18 几 时 挺 身 展 开 翅 膀 , 就 嗤 笑 马 和 骑 马 的 人 。

他 幾 時 挺 身 展 開 翅 膀 , 就 嗤 笑 馬 和 騎 馬 的 人 。

19 的 大 力 是 你 所 赐 的 麽 ? 他 颈 项 上 ? 挲 的 鬃 是 你 给 他 披 上 的 麽 ?

馬 的 大 力 是 你 所 賜 的 麼 ? 他 頸 項 上 挓 挲 的 鬃 是 你 給 他 披 上 的 麼 ?

20 你 叫 他 跳 跃 像 蝗 虫 麽 ? 他 喷 气 之 威 使 人 惊 惶 。

是 你 叫 他 跳 躍 像 蝗 蟲 麼 ? 他 噴 氣 之 威 使 人 驚 惶 。

21 在 谷 中 刨 地 , 自 喜 其 力 ; 他 出 去 迎 接 佩 带 兵 器 的 人 。

他 在 谷 中 刨 地 , 自 喜 其 力 ; 他 出 去 迎 接 佩 帶 兵 器 的 人 。

22 嗤 笑 可 怕 的 事 并 不 惊 惶 , 也 不 因 刀 剑 退 回 。

他 嗤 笑 可 怕 的 事 並 不 驚 惶 , 也 不 因 刀 劍 退 回 。

23 袋 和 发 亮 的 枪 , 并 短 枪 在 他 身 上 铮 铮 有 声 。

箭 袋 和 發 亮 的 槍 , 並 短 槍 在 他 身 上 錚 錚 有 聲 。

24 发 猛 烈 的 怒 气 将 地 吞 下 ; 一 听 角 声 就 不 耐 站 立 。

他 發 猛 烈 的 怒 氣 將 地 吞 下 ; 一 聽 角 聲 就 不 耐 站 立 。

25 每 发 声 , 他 说 呵 哈 ; 他 从 远 处 闻 着 战 气 , 又 听 见 军 长 大 发 雷 声 和 兵 丁 呐 喊 。

角 每 發 聲 , 他 說 呵 哈 ; 他 從 遠 處 聞 著 戰 氣 , 又 聽 見 軍 長 大 發 雷 聲 和 兵 丁 吶 喊 。

26 雀 飞 翔 , 展 开 翅 膀 一 直 向 南 , 岂 是 藉 你 的 智 慧 麽 ?

鷹 雀 飛 翔 , 展 開 翅 膀 一 直 向 南 , 豈 是 藉 你 的 智 慧 麼 ?

27 鹰 上 腾 在 高 处 搭 窝 , 岂 是 听 你 的 吩 咐 麽 ?

大 鷹 上 騰 在 高 處 搭 窩 , 豈 是 聽 你 的 吩 咐 麼 ?

28 住 在 山 岩 , 以 山 峰 和 坚 固 之 所 为 家 ,

他 住 在 山 巖 , 以 山 峰 和 堅 固 之 所 為 家 ,

29 那 里 窥 看 食 物 , 眼 睛 远 远 观 望 。

從 那 裡 窺 看 食 物 , 眼 睛 遠 遠 觀 望 。

30 的 雏 也 咂 血 ; 被 杀 的 人 在 哪 里 , 他 也 在 那 里 。

他 的 雛 也 咂 血 ; 被 殺 的 人 在 哪 裡 , 他 也 在 那 裡 。