列 王 紀 下 5 ~ 列 王 紀 下 5

picture

1 兰 王 的 元 帅 乃 缦 在 他 主 人 面 前 为 尊 为 大 , 因 耶 和 华 曾 藉 他 使 亚 兰 人 得 胜 ; 他 又 是 大 能 的 勇 士 , 只 是 长 了 大 ? 疯 。

亞 蘭 王 的 元 帥 乃 縵 在 他 主 人 面 前 為 尊 為 大 , 因 耶 和 華 曾 藉 他 使 亞 蘭 人 得 勝 ; 他 又 是 大 能 的 勇 士 , 只 是 長 了 大 痲 瘋 。

2 前 亚 兰 人 成 群 地 出 去 , 从 以 色 列 国 掳 了 一 个 小 女 子 , 这 女 子 就 服 事 乃 缦 的 妻 。

先 前 亞 蘭 人 成 群 地 出 去 , 從 以 色 列 國 擄 了 一 個 小 女 子 , 這 女 子 就 服 事 乃 縵 的 妻 。

3 对 主 母 说 : 巴 不 得 我 主 人 去 见 撒 玛 利 亚 的 先 知 , 必 能 治 好 他 的 大 ? 疯 。

他 對 主 母 說 : 巴 不 得 我 主 人 去 見 撒 瑪 利 亞 的 先 知 , 必 能 治 好 他 的 大 痲 瘋 。

4 缦 进 去 , 告 诉 他 主 人 说 , 以 色 列 国 的 女 子 如 此 如 此 说 。

乃 縵 進 去 , 告 訴 他 主 人 說 , 以 色 列 國 的 女 子 如 此 如 此 說 。

5 兰 王 说 : 你 可 以 去 , 我 也 达 信 於 以 色 列 王 。 於 是 乃 缦 带 银 子 十 他 连 得 , 金 子 六 千 舍 客 勒 , 衣 裳 十 套 , 就 去 了 ;

亞 蘭 王 說 : 你 可 以 去 , 我 也 達 信 於 以 色 列 王 。 於 是 乃 縵 帶 銀 子 十 他 連 得 , 金 子 六 千 舍 客 勒 , 衣 裳 十 套 , 就 去 了 ;

6 带 信 给 以 色 列 王 , 信 上 说 : 我 打 发 臣 仆 乃 缦 去 见 你 , 你 接 到 这 信 , 就 要 治 好 他 的 大 ? 疯 。

且 帶 信 給 以 色 列 王 , 信 上 說 : 我 打 發 臣 僕 乃 縵 去 見 你 , 你 接 到 這 信 , 就 要 治 好 他 的 大 痲 瘋 。

7 色 列 王 看 了 信 就 撕 裂 衣 服 , 说 : 我 岂 是 神 , 能 使 人 死 使 人 活 呢 ? 这 人 竟 打 发 人 来 , 叫 我 治 好 他 的 大 ? 疯 。 你 们 看 一 看 , 这 人 何 以 寻 隙 攻 击 我 呢 ?

以 色 列 王 看 了 信 就 撕 裂 衣 服 , 說 : 我 豈 是 神 , 能 使 人 死 使 人 活 呢 ? 這 人 竟 打 發 人 來 , 叫 我 治 好 他 的 大 痲 瘋 。 你 們 看 一 看 , 這 人 何 以 尋 隙 攻 擊 我 呢 ?

8 人 以 利 沙 听 见 以 色 列 王 撕 裂 衣 服 , 就 打 发 人 去 见 王 , 说 : 你 为 甚 麽 撕 了 衣 服 呢 ? 可 使 那 人 到 我 这 里 来 , 他 就 知 道 以 色 列 中 有 先 知 了 。

神 人 以 利 沙 聽 見 以 色 列 王 撕 裂 衣 服 , 就 打 發 人 去 見 王 , 說 : 你 為 甚 麼 撕 了 衣 服 呢 ? 可 使 那 人 到 我 這 裡 來 , 他 就 知 道 以 色 列 中 有 先 知 了 。

9 是 , 乃 缦 带 着 车 马 到 了 以 利 沙 的 家 , 站 在 门 前 。

於 是 , 乃 縵 帶 著 車 馬 到 了 以 利 沙 的 家 , 站 在 門 前 。

10 利 沙 打 发 一 个 使 者 , 对 乃 缦 说 : 你 去 在 约 但 河 中 沐 浴 七 回 , 你 的 肉 就 必 复 原 , 而 得 洁 净 。

以 利 沙 打 發 一 個 使 者 , 對 乃 縵 說 : 你 去 在 約 但 河 中 沐 浴 七 回 , 你 的 肉 就 必 復 原 , 而 得 潔 淨 。

11 缦 却 发 怒 走 了 , 说 : 我 想 他 必 定 出 来 见 我 , 站 着 求 告 耶 和 华 ─ 他 神 的 名 , 在 患 处 以 上 摇 手 , 治 好 这 大 ? 疯 。

乃 縵 卻 發 怒 走 了 , 說 : 我 想 他 必 定 出 來 見 我 , 站 著 求 告 耶 和 華 ─ 他 神 的 名 , 在 患 處 以 上 搖 手 , 治 好 這 大 痲 瘋 。

12 马 色 的 河 亚 罢 拿 和 法 珥 法 岂 不 比 以 色 列 的 一 切 水 更 好 麽 ? 我 在 那 里 沐 浴 不 得 洁 净 麽 ? 於 是 气 忿 忿 地 转 身 去 了 。

大 馬 色 的 河 亞 罷 拿 和 法 珥 法 豈 不 比 以 色 列 的 一 切 水 更 好 麼 ? 我 在 那 裡 沐 浴 不 得 潔 淨 麼 ? 於 是 氣 忿 忿 地 轉 身 去 了 。

13 的 仆 人 进 前 来 , 对 他 说 : 我 父 啊 , 先 知 若 吩 咐 你 做 一 件 大 事 , 你 岂 不 做 麽 ? 何 况 说 你 去 沐 浴 而 得 洁 净 呢 ?

他 的 僕 人 進 前 來 , 對 他 說 : 我 父 啊 , 先 知 若 吩 咐 你 做 一 件 大 事 , 你 豈 不 做 麼 ? 何 況 說 你 去 沐 浴 而 得 潔 淨 呢 ?

14 是 乃 缦 下 去 , 照 着 神 人 的 话 , 在 约 但 河 里 沐 浴 七 回 ; 他 的 肉 复 原 , 好 像 小 孩 子 的 肉 , 他 就 洁 净 了 。

於 是 乃 縵 下 去 , 照 著 神 人 的 話 , 在 約 但 河 裡 沐 浴 七 回 ; 他 的 肉 復 原 , 好 像 小 孩 子 的 肉 , 他 就 潔 淨 了 。

15 缦 带 着 一 切 跟 随 他 的 人 , 回 到 神 人 那 里 , 站 在 他 面 前 , 说 : 如 今 我 知 道 , 除 了 以 色 列 之 外 , 普 天 下 没 有 神 。 现 在 求 你 收 点 仆 人 的 礼 物 。

乃 縵 帶 著 一 切 跟 隨 他 的 人 , 回 到 神 人 那 裡 , 站 在 他 面 前 , 說 : 如 今 我 知 道 , 除 了 以 色 列 之 外 , 普 天 下 沒 有 神 。 現 在 求 你 收 點 僕 人 的 禮 物 。

16 利 沙 说 : 我 指 着 所 事 奉 永 生 的 耶 和 华 起 誓 , 我 必 不 受 。 乃 缦 再 三 地 求 他 , 他 却 不 受 。

以 利 沙 說 : 我 指 著 所 事 奉 永 生 的 耶 和 華 起 誓 , 我 必 不 受 。 乃 縵 再 三 地 求 他 , 他 卻 不 受 。

17 缦 说 : 你 若 不 肯 受 , 请 将 两 骡 子 驮 的 土 赐 给 仆 人 。 从 今 以 後 , 仆 人 必 不 再 将 燔 祭 或 平 安 祭 献 与 别 神 , 只 献 给 耶 和 华 。

乃 縵 說 : 你 若 不 肯 受 , 請 將 兩 騾 子 馱 的 土 賜 給 僕 人 。 從 今 以 後 , 僕 人 必 不 再 將 燔 祭 或 平 安 祭 獻 與 別 神 , 只 獻 給 耶 和 華 。

18 有 一 件 事 , 愿 耶 和 华 饶 恕 你 仆 人 : 我 主 人 进 临 门 庙 叩 拜 的 时 候 , 我 用 手 搀 他 在 临 门 庙 , 我 也 屈 身 。 我 在 临 门 庙 屈 身 的 这 事 , 愿 耶 和 华 饶 恕 我 。

惟 有 一 件 事 , 願 耶 和 華 饒 恕 你 僕 人 : 我 主 人 進 臨 門 廟 叩 拜 的 時 候 , 我 用 手 攙 他 在 臨 門 廟 , 我 也 屈 身 。 我 在 臨 門 廟 屈 身 的 這 事 , 願 耶 和 華 饒 恕 我 。

19 利 沙 对 他 说 : 你 可 以 平 平 安 安 地 回 去 ! 乃 缦 就 离 开 他 去 了 ; 走 了 不 远 ,

以 利 沙 對 他 說 : 你 可 以 平 平 安 安 地 回 去 ! 乃 縵 就 離 開 他 去 了 ; 走 了 不 遠 ,

20 人 以 利 沙 的 仆 人 基 哈 西 心 里 说 : 我 主 人 不 愿 从 这 亚 兰 人 乃 缦 手 里 受 他 带 来 的 礼 物 , 我 指 着 永 生 的 耶 和 华 起 誓 , 我 必 跑 去 追 上 他 , 向 他 要 些 。

神 人 以 利 沙 的 僕 人 基 哈 西 心 裡 說 : 我 主 人 不 願 從 這 亞 蘭 人 乃 縵 手 裡 受 他 帶 來 的 禮 物 , 我 指 著 永 生 的 耶 和 華 起 誓 , 我 必 跑 去 追 上 他 , 向 他 要 些 。

21 是 基 哈 西 追 赶 乃 缦 。 乃 缦 看 见 有 人 追 赶 , 就 急 忙 下 车 迎 着 他 , 说 : 都 平 安 麽 ?

於 是 基 哈 西 追 趕 乃 縵 。 乃 縵 看 見 有 人 追 趕 , 就 急 忙 下 車 迎 著 他 , 說 : 都 平 安 麼 ?

22 : 都 平 安 。 我 主 人 打 发 我 来 说 : 刚 才 有 两 个 少 年 人 , 是 先 知 门 徒 , 从 以 法 莲 山 地 来 见 我 , 请 你 赐 他 们 一 他 连 得 银 子 , 两 套 衣 裳 。

說 : 都 平 安 。 我 主 人 打 發 我 來 說 : 剛 才 有 兩 個 少 年 人 , 是 先 知 門 徒 , 從 以 法 蓮 山 地 來 見 我 , 請 你 賜 他 們 一 他 連 得 銀 子 , 兩 套 衣 裳 。

23 缦 说 : 请 受 二 他 连 得 ; 再 三 地 请 受 , 便 将 二 他 连 得 银 子 装 在 两 个 口 袋 里 , 又 将 两 套 衣 裳 交 给 两 个 仆 人 ; 他 们 就 在 基 哈 西 前 头 抬 着 走 。

乃 縵 說 : 請 受 二 他 連 得 ; 再 三 地 請 受 , 便 將 二 他 連 得 銀 子 裝 在 兩 個 口 袋 裡 , 又 將 兩 套 衣 裳 交 給 兩 個 僕 人 ; 他 們 就 在 基 哈 西 前 頭 抬 著 走 。

24 了 山 冈 , 基 哈 西 从 他 们 手 中 接 过 来 , 放 在 屋 里 , 打 发 他 们 回 去 。

到 了 山 岡 , 基 哈 西 從 他 們 手 中 接 過 來 , 放 在 屋 裡 , 打 發 他 們 回 去 。

25 哈 西 进 去 , 站 在 他 主 人 面 前 。 以 利 沙 问 他 说 : 基 哈 西 你 从 哪 里 来 ? 回 答 说 : 仆 人 没 有 往 哪 里 去 。

基 哈 西 進 去 , 站 在 他 主 人 面 前 。 以 利 沙 問 他 說 : 基 哈 西 你 從 哪 裡 來 ? 回 答 說 : 僕 人 沒 有 往 哪 裡 去 。

26 利 沙 对 他 说 : 那 人 下 车 转 回 迎 你 的 时 候 , 我 的 心 岂 没 有 去 呢 ? 这 岂 是 受 银 子 、 衣 裳 、 买 橄 榄 园 、 葡 萄 园 、 牛 羊 、 仆 婢 的 时 候 呢 ?

以 利 沙 對 他 說 : 那 人 下 車 轉 回 迎 你 的 時 候 , 我 的 心 豈 沒 有 去 呢 ? 這 豈 是 受 銀 子 、 衣 裳 、 買 橄 欖 園 、 葡 萄 園 、 牛 羊 、 僕 婢 的 時 候 呢 ?

27 此 , 乃 缦 的 大 ? 疯 必 沾 染 你 和 你 的 後 裔 , 直 到 永 远 。 基 哈 西 从 以 利 沙 面 前 退 出 去 , 就 长 了 大 ? 疯 , 像 雪 那 样 白 。

因 此 , 乃 縵 的 大 痲 瘋 必 沾 染 你 和 你 的 後 裔 , 直 到 永 遠 。 基 哈 西 從 以 利 沙 面 前 退 出 去 , 就 長 了 大 痲 瘋 , 像 雪 那 樣 白 。