Acts 16 ~ Acts 16

picture

1 A nd went down to Derbe and also to Lystra. A disciple named Timothy was there, the son of a Jewish woman who was a believer '> convinced that Jesus is the Messiah and the Author of eternal salvation, and yielded obedience to Him]; but father was a Greek.

Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father was a Greek:

2 H e had a good reputation among the brethren at Lystra and Iconium.

Which was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.

3 P aul desired Timothy to go with him '> as a missionary]; and he took him and circumcised him because of the Jews that were in those places, all of whom knew that his father was a Greek.

Him would Paul have to go forth with him; and took and circumcised him because of the Jews which were in those quarters: for they knew all that his father was a Greek.

4 A s they went on their way from town to town, they delivered over for their observance the regulations decided upon by the apostles and elders who were at Jerusalem.

And as they went through the cities, they delivered them the decrees for to keep, that were ordained of the apostles and elders which were at Jerusalem.

5 S o the churches were strengthened and made firm in the faith, and they increased in number day after day.

And so were the churches established in the faith, and increased in number daily.

6 A nd Paul and Silas passed through the territory of Phrygia and Galatia, having been forbidden by the Holy Spirit to proclaim the Word in Asia.

Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia,

7 A nd when they had come opposite Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not permit them.

After they were come to Mysia, they assayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not.

8 S o passing by Mysia, they went down to Troas.

And they passing by Mysia came down to Troas.

9 a vision appeared to Paul in the night: a man from Macedonia stood pleading with him and saying, Come over to Macedonia and help us!

And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.

10 A nd when he had seen the vision, we at once endeavored to go on into Macedonia, confidently inferring that God had called us to proclaim the glad tidings (Gospel) to them.

And after he had seen the vision, immediately we endeavoured to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel unto them.

11 T herefore, setting sail from Troas, we came in a direct course to Samothrace, and the next day went on to Neapolis.

Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis;

12 A nd from there to Philippi, which is the chief city of the district of Macedonia and a colony. We stayed on in this place some days;

And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.

13 A nd on the Sabbath day we went outside the gate to the bank of the river where we supposed there was an place of prayer, and we sat down and addressed the women who had assembled there.

And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted thither.

14 O ne of those who listened to us was a woman named Lydia, from the city of Thyatira, a dealer in fabrics dyed in purple. She was a worshiper of God, and the Lord opened her heart to pay attention to what was said by Paul.

And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshipped God, heard us: whose heart the Lord opened, that she attended unto the things which were spoken of Paul.

15 A nd when she was baptized along with her household, she earnestly entreated us, saying, If in your opinion I am one really convinced and that I will be faithful to the Lord, come to my house and stay. And she induced us.

And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained us.

16 A s we were on our way to the place of prayer, we were met by a slave girl who was possessed by a spirit of divination, and she brought her owners much gain by her fortunetelling.

And it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying:

17 S he kept following Paul and us, shouting loudly, These men are the servants of the Most High God! They announce to you the way of salvation!

The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which shew unto us the way of salvation.

18 A nd she did this for many days. Then Paul, being sorely annoyed and worn out, turned and said to the spirit within her, I charge you in the name of Jesus Christ to come out of her! And it came out that very moment.

And this did she many days. But Paul, being grieved, turned and said to the spirit, I command thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour.

19 B ut when her owners discovered that their hope of profit was gone, they caught hold of Paul and Silas and dragged them before the authorities in the forum (marketplace),.

And when her masters saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul and Silas, and drew them into the marketplace unto the rulers,

20 A nd when they had brought them before the magistrates, they declared, These fellows are Jews and they are throwing our city into great confusion.

And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city,

21 T hey encourage the practice of customs which it is unlawful for us Romans to accept or observe!

And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.

22 T he crowd joined in the attack upon them, and the rulers tore the clothes off of them and commanded that they be beaten with rods.

And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.

23 A nd when they had struck them with many blows, they threw them into prison, charging the jailer to keep them safely.

And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely:

24 H e, having received charge, put them into the inner prison (the dungeon) and fastened their feet in the stocks.

Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.

25 B ut about midnight, as Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them,

And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.

26 S uddenly there was a great earthquake, so that the very foundations of the prison were shaken; and at once all the doors were opened and everyone’s shackles were unfastened.

And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.

27 W hen the jailer, startled out of his sleep, saw that the prison doors were open, he drew his sword and was on the point of killing himself, because he supposed that the prisoners had escaped.

And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.

28 B ut Paul shouted, Do not harm yourself, for we are all here!

But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.

29 T hen called for lights and rushed in, and trembling and terrified he fell down before Paul and Silas.

Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,

30 A nd he brought them out and said, Men, what is it necessary for me to do that I may be saved?

And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?

31 A nd they answered, Believe in the Lord Jesus Christ '> give yourself up to Him, take yourself out of your own keeping and entrust yourself into His keeping] and you will be saved, you and your household as well.

And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house.

32 A nd they declared the Word of the Lord '> attainment through Christ of eternal salvation in the kingdom of God] to him and to all who were in his house.

And they spake unto him the word of the Lord, and to all that were in his house.

33 A nd he took them the same hour of the night and bathed wounds, and he was baptized immediately and all his.

And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, straightway.

34 T hen he took them up into his house and set food before them; and he leaped much for joy and exulted with all his family that he believed in God.

And when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with all his house.

35 B ut when it was day, the magistrates sent policemen, saying, Release those fellows and let them go.

And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.

36 A nd the jailer repeated the words to Paul, saying, The magistrates have sent to release you and let you go; now therefore come out and go in peace.

And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.

37 B ut Paul answered them, They have beaten us openly and publicly, without a trial and uncondemned, men who are Roman citizens, and have thrown us into prison; and do they now thrust us out secretly? No, indeed! Let them come here themselves and conduct us out!

But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.

38 T he police reported this message to the magistrates, and they were frightened when they heard that the prisoners were Roman citizens;

And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.

39 S o they came themselves and apologized to them. And they brought them out and asked them to leave the city.

And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.

40 S o left the prison and went to Lydia’s house; and when they had seen the brethren, they warned and urged and consoled and encouraged them and departed.

And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.