Genesis 45 ~ Genesis 45

picture

1 T hen Joseph could not restrain himself before all those who stood by him, and he called out, Cause every man to go out from me! So no one stood there with Joseph while he made himself known to his brothers.

Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren.

2 A nd he wept and sobbed aloud, and the Egyptians heard it, and the household of Pharaoh heard about it.

And he wept aloud: and the Egyptians and the house of Pharaoh heard.

3 A nd Joseph said to his brothers, I am Joseph! Is my father still alive? And his brothers could not reply, for they were distressingly disturbed and dismayed at his presence.

And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled at his presence.

4 A nd Joseph said to his brothers, Come near to me, I pray you. And they did so. And he said, I am Joseph your brother, whom you sold into Egypt!

And Joseph said unto his brethren, Come near to me, I pray you. And they came near. And he said, I am Joseph your brother, whom ye sold into Egypt.

5 B ut now, do not be distressed and disheartened or vexed and angry with yourselves because you sold me here, for God sent me ahead of you to preserve life.

Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.

6 F or these two years the famine has been in the land, and there are still five years more in which there will be neither plowing nor harvest.

For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be earing nor harvest.

7 G od sent me before you to preserve for you a posterity and to continue a remnant on the earth, to save your lives by a great escape and save for you many survivors.

And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.

8 S o now it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh and lord of all his house and ruler over all the land of Egypt.

So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.

9 H urry and go up to my father and tell him, Your son Joseph says this to you: God has put me in charge of all Egypt. Come down to me; do not delay.

Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not:

10 Y ou will live in the land of Goshen, and you will be close to me—you and your children and your grandchildren, your flocks, your herds, and all you have.

And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:

11 A nd there I will sustain and provide for you, so that you and your household and all that are yours may not come to poverty and want, for there are yet five years of famine.

And there will I nourish thee; for yet there are five years of famine; lest thou, and thy household, and all that thou hast, come to poverty.

12 N ow notice! Your own eyes and the eyes of my brother Benjamin can see that I am talking to you personally.

And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaketh unto you.

13 A nd you shall tell my father of all my glory in Egypt and of all that you have seen; and you shall hurry and bring my father down here.

And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.

14 A nd he fell on his brother Benjamin’s neck and wept, and Benjamin wept on his neck.

And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck.

15 M oreover, he kissed all his brothers and wept upon them; and after that his brothers conversed with him.

Moreover he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him.

16 W hen the report was heard in Pharaoh’s house that Joseph’s brothers had come, it pleased Pharaoh and his servants well.

And the fame thereof was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brethren are come: and it pleased Pharaoh well, and his servants.

17 A nd Pharaoh said to Joseph, Tell your brothers this: Load your animals and return to the land of Canaan,

And Pharaoh said unto Joseph, Say unto thy brethren, This do ye; lade your beasts, and go, get you unto the land of Canaan;

18 A nd get your father and your households and come to me. And I will give you the best in the land of Egypt and you will live on the fat of the land.

And take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.

19 Y ou therefore command them, saying, You do this: take wagons from the land of Egypt for your little ones and for your wives, and bring your father and come.

Now thou art commanded, this do ye; take you wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come.

20 A lso do not look with regret or concern upon your goods, for the best of all the land of Egypt is yours.

Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is your's.

21 A nd the sons of Israel did so; and Joseph gave them wagons, as the order of Pharaoh permitted, and gave them provisions for the journey.

And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

22 T o each of them he gave changes of raiment, but to Benjamin he gave 300 pieces of silver and five changes of raiment.

To all of them he gave each man changes of raiment; but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver, and five changes of raiment.

23 A nd to his father he sent as follows: ten donkeys loaded with the good things of Egypt, and ten she-donkeys laden with grain, bread, and nourishing food and provision for his father on the way.

And to his father he sent after this manner; ten asses laden with the good things of Egypt, and ten she asses laden with corn and bread and meat for his father by the way.

24 S o he sent his brothers away, and they departed, and he said to them, See that you do not disagree (get excited, quarrel) along the road.

So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that ye fall not out by the way.

25 S o they went up out of Egypt and came into the land of Canaan to Jacob their father,

And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan unto Jacob their father,

26 A nd they said to him, Joseph is still alive! And he is governor over all the land of Egypt! And Jacob’s heart began to stop beating and fainted, for he did not believe them.

And told him, saying, Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fainted, for he believed them not.

27 B ut when they told him all the words of Joseph which he had said to them, and when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived.

And they told him all the words of Joseph, which he had said unto them: and when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived:

28 A nd Israel said, It is enough! Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die.

And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.