Lamentaciones 5 ~ Lamentaciones 5

picture

1 A cuérdate, oh Jehová, de lo que nos ha sucedido; Mira, y ve nuestro oprobio.

Acuérdate, oh Señor, de lo que nos ha sucedido; mira y ve nuestro oprobio.

2 N uestra heredad ha pasado a extraños, Nuestras casas a forasteros.

Nuestra heredad ha pasado a extraños, nuestras casas a extranjeros.

3 H uérfanos somos sin padre; Nuestras madres son como viudas.

Hemos quedado huérfanos, sin padre, nuestras madres, como viudas.

4 N uestra agua bebemos por dinero; Compramos nuestra leña por precio.

Por el agua que bebemos tenemos que pagar, nuestra leña nos llega por precio.

5 P adecemos persecución sobre nosotros; Nos fatigamos, y no hay para nosotros reposo.

Sobre nuestros cuellos están nuestros perseguidores; no hay descanso para nosotros, estamos agotados.

6 A l egipcio y al asirio extendimos la mano, para saciarnos de pan.

A Egipto y a Asiria nos hemos sometido para saciarnos de pan.

7 N uestros padres pecaron, y han muerto; Y nosotros cargamos con sus culpas.

Nuestros padres pecaron, ya no existen, y nosotros cargamos con sus iniquidades.

8 L os esclavos dominan sobre nosotros; No hay quien nos libre de sus manos.

Esclavos dominan sobre nosotros, no hay quien nos libre de su mano.

9 C on peligro de nuestras vidas nos procuramos nuestro pan Ante la espada del desierto.

Con peligro de nuestras vidas conseguimos nuestro pan, enfrentándonos a la espada del desierto.

10 N uestra piel ennegreció como un horno A causa del ardor del hambre.

Nuestra piel quema como un horno, a causa de los ardores del hambre.

11 V iolaron a las mujeres en Sión, A las doncellas en las ciudades de Judá.

Violaron a las mujeres en Sion, a las vírgenes en las ciudades de Judá.

12 A los príncipes colgaron por sus manos; No respetaron el rostro de los ancianos.

Los príncipes fueron colgados de sus manos, los rostros de los ancianos no fueron respetados.

13 L levaron a los jóvenes a moler, Y los niños tropezaban bajo el peso de la leña.

Los jóvenes trabajaron en el molino, y los muchachos cayeron bajo el peso de la leña.

14 L os ancianos no se ven más en la puerta, Los jóvenes dejaron sus canciones.

Los ancianos se han apartado de las puertas, los jóvenes de su música.

15 C esó el gozo de nuestro corazón; Nuestra danza se cambió en luto.

Ha cesado el gozo de nuestro corazón, se ha convertido en duelo nuestra danza.

16 C ayó la corona de nuestra cabeza; ¡Ay ahora de nosotros!, porque hemos pecado.

Ha caído la corona de nuestra cabeza. ¡Ay de nosotros, pues hemos pecado!

17 P or eso está dolorido nuestro corazón, Por eso se han oscurecido nuestros ojos,

Por esto está abatido nuestro corazón, por estas cosas se nublan nuestros ojos,

18 P or el monte de Sión que está asolado; ¡Las raposas merodean en él!

por el monte Sion que está asolado; las zorras merodean en él.

19 M as tú, Jehová, permaneces para siempre; Tu trono, de generación en generación.

Mas tú, oh Señor, reinas para siempre, tu trono permanece de generación en generación.

20 ¿ Por qué te olvidas completamente de nosotros, Y nos abandonas tan largo tiempo?

¿Por qué te olvidas para siempre de nosotros, y nos abandonas a perpetuidad ?

21 H aznos volver, oh Jehová, a ti, y nos volveremos; Renueva nuestros días como antaño.

Restáuranos a ti, oh Señor, y seremos restaurados; renueva nuestros días como antaño,

22 S i es que no nos has desechado del todo, Airado contra nosotros en gran manera.

a no ser que nos hayas desechado totalmente, y estés enojado en gran manera contra nosotros.