Salmos 58 ~ Psalm 58

picture

1 O h congregación, ¿pronunciáis en verdad justicia? ¿Juzgáis rectamente, hijos de los hombres?

Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?

2 A ntes en el corazón maquináis iniquidades; Hacéis pesar la violencia de vuestras manos en la tierra.

Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.

3 S e apartaron los impíos desde la matriz; Se descarriaron hablando mentira desde que nacieron.

The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.

4 V eneno tienen como veneno de serpiente; Son como el áspid sordo que cierra su oído,

Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;

5 Q ue no oye la voz de los que encantan, Por más hábil que el encantador sea.

Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.

6 O h Dios, quiebra sus dientes en sus bocas; Quiebra, oh Jehová, las muelas de los leoncillos.

Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O Lord.

7 S ean disipados como aguas que corren; Cuando disparen sus saetas, sean hechas pedazos.

Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.

8 P asen ellos como el caracol que se deslíe; Como el que nace muerto, no vean el sol.

As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.

9 A ntes que vuestras ollas sientan la llama de los espinos, Así vivos, así airados, los arrebatará él con tempestad.

Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.

10 S e alegrará el justo cuando viere la venganza; Sus pies lavará en la sangre del impío.

The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.

11 E ntonces dirá el hombre: Ciertamente hay galardón para el justo; Ciertamente hay Dios que juzga en la tierra. Oración pidiendo ser librado de los enemigos Al músico principal; sobre No destruyas. Mictam de David, cuando envió Saúl, y vigilaron la casa para matarlo.

So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.