John 4 ~ John 4

picture

1 J esus knew the proud religious law-keepers had heard He was making and baptizing more followers than John.

When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,

2 J esus did not baptize anyone Himself but His followers did.

(though Jesus himself baptized not, but his disciples,)

3 T hen Jesus went from the country of Judea to the country of Galilee.

he left Judæa, and departed again into Galilee.

4 H e had to go through the country of Samaria.

And he must needs go through Samaria.

5 S o He came to a town in Samaria called Sycar. It was near the piece of ground that Jacob gave to his son Joseph.

Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.

6 J acob’s well was there. Jesus was tired from traveling so He sat down just as He was by the well. It was about noon.

Now Jacob’s well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well: and it was about the sixth hour.

7 A woman of Samaria came to get water. Jesus said to her, “Give Me a drink.”

There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.

8 H is followers had gone to the town to buy food.

(For his disciples were gone away unto the city to buy meat.)

9 T he woman of Samaria said to Him, “You are a Jew. I am of Samaria. Why do You ask me for a drink when the Jews have nothing to do with the people of Samaria?”

Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.

10 J esus said to her, “You do not know what God has to give. You do not know Who said to you, ‘Give Me a drink.’ If you knew, you would have asked Him. He would have given you living water.”

Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.

11 T he woman said to Him, “Sir, the well is deep. You have nothing to get water with. Where will You get the living water?

The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?

12 A re You greater than our early father Jacob? He gave us the well. He and his children and his cattle drank from it.” Jesus Tells of the Living Water

Art thou greater than our father Jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his children, and his cattle?

13 J esus said to her, “Whoever drinks this water will be thirsty again.

Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water shall thirst again:

14 W hoever drinks the water that I will give him will never be thirsty. The water that I will give him will become in him a well of life that lasts forever.”

but whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.

15 T he woman said, “Sir, give me this water so I will never be thirsty. Then I will not have to come all this way for water.” The True Kind of Worship

The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.

16 J esus said to her, “Go call your husband and come back.”

Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.

17 T he woman said, “I have no husband.” Jesus said, “You told the truth when you said, ‘I have no husband.’

The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband:

18 Y ou have had five husbands. The one you have now is not your husband. You told the truth.”

for thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly.

19 T he woman said to Him, “Sir, I think You are a person Who speaks for God.

The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.

20 O ur early fathers worshiped on this mountain. You Jews say Jerusalem is the place where men should worship.”

Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

21 J esus said to her, “Woman, believe Me. The time is coming when you will not worship the Father on this mountain or in Jerusalem.

Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.

22 Y ou people do not know what you worship. We Jews know what we worship. It is through the Jews that men are saved from the punishment of their sins.

Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.

23 T he time is coming, yes, it is here now, when the true worshipers will worship the Father in spirit and in truth. The Father wants that kind of worshipers.

But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him.

24 G od is Spirit. Those who worship Him must worship Him in spirit and in truth.” Jesus Is the One the Jews Are Looking For

God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.

25 T he woman said to Him, “I know the Jews are looking for One Who is coming. He is called the Christ. When He comes, He will tell us everything.”

The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.

26 J esus said to her, “I am the Christ, the One talking with you!”

Jesus saith unto her, I that speak unto thee am he.

27 R ight then the followers came back and were surprised and wondered about finding Him talking with a woman. But no one said, “What do You want?” or, “Why are You talking with her?”

And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?

28 T he woman left her water jar and went into the town. She said to the men,

The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,

29 Come and see a Man Who told me everything I ever did! Can this be the Christ?”

Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?

30 T hey went out of town and came to Him. Jesus Tells Them of a New Kind of Food

Then they went out of the city, and came unto him.

31 D uring this time His followers were saying to Him, “Teacher, eat something.”

In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.

32 H e said, “I have food to eat that you do not know of.”

But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of.

33 T he followers said to each other, “Has someone taken food to Him?”

Therefore said the disciples one to another, Hath any man brought him ought to eat?

34 J esus said, “My food is to do what God wants Me to do and to finish His work.

Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.

35 D o you not say, ‘It is four months yet until the time to gather grain’? Listen! I say to you, open your eyes and look at the fields. They are white now and waiting for the grain to be gathered in.

Say not ye, There are yet four months, and then cometh harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest.

36 T he one who gathers gets his pay. He gathers fruit that lasts forever. The one who plants and the one who gathers will have joy together.

And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together.

37 T hese words are true, ‘One man plants and another man gathers.’

And herein is that saying true, One soweth, and another reapeth.

38 I sent you to gather where you have not planted. Others have planted and you have come along to gather in their fruit.” The People of Samaria Believe in Jesus

I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours.

39 M any people in that town of Samaria believed in Jesus because of what the woman said about Him. She said, “He told me everything I ever did.”

And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did.

40 S o the people of Samaria came to Him. They asked Him to stay with them. Jesus stayed there two days.

So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.

41 M any more people believed because of what He said.

And many more believed because of his own word;

42 T hey said to the woman, “Now we believe! It is no longer because of what you said about Jesus but we have heard Him ourselves. We know, for sure, that He is the Christ, the One Who saves men of this world from the punishment of their sins.” Jesus Goes to Galilee

and said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.

43 T wo days later He went from there and came to the country of Galilee.

Now after two days he departed thence, and went into Galilee.

44 J esus Himself said that no one who speaks for God is respected in his own country.

For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country.

45 W hen He came to Galilee, the people there were glad. They had seen all the things He did in Jerusalem. It was at the time of the special religious gathering to remember how the Jews left Egypt. They had been there also. Jesus Heals the Dying Boy in Capernaum

Then when he was come into Galilee, the Galilæans received him, having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast: for they also went unto the feast.

46 J esus came again to the town of Cana of Galilee where He had made water into wine. A man who worked with the king had a son who was sick in the city of Capernaum.

So Jesus came again into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum.

47 T his man went to Jesus. He had heard that Jesus had come from the country of Judea to Galilee. The man asked Jesus if He would go to Capernaum and heal his son who was dying.

When he heard that Jesus was come out of Judæa into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.

48 T hen Jesus said to him, “Unless you see special things and powerful works done, you will not believe.”

Then said Jesus unto him, Except ye see signs and wonders, ye will not believe.

49 T he man said to Him, “Sir, come with me before my son dies.”

The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.

50 J esus said to him, “Go your way. Your son will live.” The man put his trust in what Jesus said and left.

Jesus saith unto him, Go thy way; thy son liveth. And the man believed the word that Jesus had spoken unto him, and he went his way.

51 A s he was on his way home, his servants met him. They said to him, “Your son is living!”

And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, Thy son liveth.

52 H e asked them what time his boy began to get well. They said to him, “Yesterday at one o’clock the sickness left.”

Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.

53 T he father knew it was the time Jesus had said to him, “Your son will live.” He and everyone in his house put their trust in Jesus.

So the father knew that it was at the same hour, in the which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.

54 T his was the second powerful work that Jesus did after He came from the country of Judea to the country of Galilee.

This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judæa into Galilee.