Numbers 32 ~ Numbers 32

picture

1 N ow the sons of Reuben and the sons of Gad had very many cattle. And they saw that the land of Jazer and the land of Gilead was a good place for cattle.

Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of cattle: and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that, behold, the place was a place for cattle;

2 S o the sons of Gad and the sons of Reuben came and said to Moses and Eleazar the religious leader and the leaders of the people,

the children of Gad and the children of Reuben came and spake unto Moses, and to Eleazar the priest, and unto the princes of the congregation, saying,

3 Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo and Beon,

Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon,

4 t he land which the Lord won in battle in front of the people of Israel, is a land for cattle and your servants have cattle.”

even the country which the Lord smote before the congregation of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle:

5 A nd they said, “If we have found favor in your eyes, let this land be given to your servants as our own. Do not take us to the other side of the Jordan.”

wherefore, said they, if we have found grace in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession, and bring us not over Jordan.

6 B ut Moses said to the sons of Gad and the sons of Reuben, “Should your brothers go to war while you sit here?

And Moses said unto the children of Gad and to the children of Reuben, Shall your brethren go to war, and shall ye sit here?

7 W hy do you take from the people of Israel the desire to cross over into the land the Lord has given them?

And wherefore discourage ye the heart of the children of Israel from going over into the land which the Lord hath given them?

8 T his is what your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.

Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.

9 T hey went up to the valley of Eshcol and saw the land. Then they took the desire away from the people of Israel so that they did not go into the land the Lord had given them.

For when they went up unto the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which the Lord had given them.

10 S o the Lord’s anger burned on that day, and He swore, saying

And the Lord’s anger was kindled the same time, and he sware, saying,

11 None of the men who came up from Egypt, twenty years old and older, will see the land I promised to Abraham, Isaac and Jacob. For they did not follow Me with all their heart.

Surely none of the men that came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob; because they have not wholly followed me:

12 O nly Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua the son of Nun will see it. For they have followed the Lord with all their hearts.’

save Caleb the son of Jephunneh the Kenezite, and Joshua the son of Nun: for they have wholly followed the Lord.

13 S o the Lord’s anger burned against Israel. He made them travel in the desert forty years, until all the people of that day who had sinned in the eyes of the Lord were destroyed.

And the Lord’s anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of the Lord, was consumed.

14 N ow see, you have grown up in your fathers’ place, children of sinful men. You add still more to the burning anger of the Lord against Israel.

And, behold, ye are risen up in your fathers’ stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the Lord toward Israel.

15 F or if you turn away from following Him, He will leave them in the desert again and you will destroy all these people.”

For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.

16 T hen they came near him and said, “We will build safe places for our flocks here, and cities for our little ones.

And they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones:

17 B ut we will be ready for battle and will go with the people of Israel until we have brought them to their place. Our little ones will live within the walls of the cities because of the people who live in the land.

but we ourselves will go ready armed before the children of Israel, until we have brought them unto their place: and our little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhabitants of the land.

18 W e will not return to our homes until every one of the people of Israel has received his land.

We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.

19 F or we will not have any land among them on the other side of the Jordan. Our land has come to us on this side of the Jordan toward the east.”

For we will not inherit with them on yonder side Jordan, or forward; because our inheritance is fallen to us on this side Jordan eastward.

20 S o Moses said to them, “Do as you say. Get ready for war before the Lord.

And Moses said unto them, If ye will do this thing, if ye will go armed before the Lord to war,

21 A ll of you men of war cross over the Jordan before the Lord until He has driven away those who fight against Him,

and will go all of you armed over Jordan before the Lord, until he hath driven out his enemies from before him,

22 a nd has won the land in battle. Then after this you may return because you have done your duty to the Lord and to Israel. This land will be your land before the Lord.

and the land be subdued before the Lord: then afterward ye shall return, and be guiltless before the Lord, and before Israel; and this land shall be your possession before the Lord.

23 B ut if you do not do as you say, you have sinned against the Lord. And for sure you will be punished for your sin.

But if ye will not do so, behold, ye have sinned against the Lord: and be sure your sin will find you out.

24 B uild cities for your little ones and places for your sheep. Then do what you have promised.”

Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.

25 T he sons of Gad and the sons of Reuben said to Moses, “Your servants will do just as my lord says.

And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth.

26 O ur little ones, our wives, our flocks and all our cattle will stay there in the cities of Gilead.

Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:

27 B ut your servants, everyone who is ready for war, will cross over before the Lord to battle, just as my lord says.”

but thy servants will pass over, every man armed for war, before the Lord to battle, as my lord saith.

28 S o Moses gave news about them to Eleazar the religious leader, Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers’ houses of the families of the people of Israel.

So concerning them Moses commanded Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel:

29 M oses said to them, “The sons of Gad and the sons of Reuben, every man ready for battle, are to cross with you over the Jordan before the Lord, and the land will be won. After this, you must give them the land of Gilead for their own.

and Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan, every man armed to battle, before the Lord, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession:

30 B ut if they will not cross over with you ready for battle, their land must be among you in the land of Canaan.”

but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.

31 T he sons of Gad and the sons of Reuben answered, “We will do as the Lord has said to your servants.

And the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As the Lord hath said unto thy servants, so will we do.

32 W e will cross over into the land of Canaan ready for battle before the Lord. And the land on this side of the Jordan will be ours.”

We will pass over armed before the Lord into the land of Canaan, that the possession of our inheritance on this side Jordan may be ours.

33 S o Moses gave the nations of Sihon king of the Amorites and Og king of Bashan to the sons of Gad and the sons of Reuben and the half-family group of Joseph’s son Manasseh. He gave them the land, with its cities and the country around them.

And Moses gave unto them, even to the children of Gad, and to the children of Reuben, and unto half the tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, with the cities thereof in the coasts, even the cities of the country round about.

34 T hen the sons of Gad built Dibon, Ataroth, Aroer,

And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,

35 A trothshophan, Jazer, Jogbehah,

and Atroth, Shophan, and Jaazer, and Jogbehah,

36 B ethnimrah and Beth-haran, cities with walls around them. And they made safe places for their sheep.

and Beth-nimrah, and Beth-haran, fenced cities: and folds for sheep.

37 T he sons of Reuben built Heshbon, Elealeh, Kiriathaim,

And the children of Reuben built Heshbon, and Elealeh, and Kirjathaim,

38 N ebo and Baal-meon (their names to be changed), and Sibmah. And they gave other names to the cities they built.

and Nebo, and Baal-meon, (their names being changed,) and Shibmah: and gave other names unto the cities which they builded.

39 T he sons of Manasseh’s son Machir went to Gilead and took it. They drove away the Amorites who were in it.

And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorite which was in it.

40 S o Moses gave Gilead to Machir the son of Manasseh, and he lived in it.

And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.

41 J air the son of Manasseh went and took its towns, and called them Havvoth-jair.

And Jair the son of Manasseh went and took the small towns thereof, and called them Havoth-jair.

42 N obah went and took Kenath and its towns, and called it Nobah after his own name.

And Nobah went and took Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his own name.