1 “ Be sure you do not do good things in front of others just to be seen by them. If you do, you have no reward from your Father in heaven.
Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.
2 W hen you give to the poor, do not be as those who pretend to be someone they are not. They blow a horn in the places of worship and in the streets so people may respect them. For sure, I tell you, they have all the reward they are going to get.
Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.
3 W hen you give, do not let your left hand know what your right hand gives.
But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
4 Y our giving should be in secret. Then your Father Who sees in secret will reward you. Jesus Teaches about Prayer
that thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly.
5 “ When you pray, do not be as those who pretend to be someone they are not. They love to stand and pray in the places of worship or in the streets so people can see them. For sure, I tell you, they have all the reward they are going to get.
And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward.
6 W hen you pray, go into a room by yourself. After you have shut the door, pray to your Father Who is in secret. Then your Father Who sees in secret will reward you.
But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.
7 W hen you pray, do not say the same thing over and over again making long prayers like the people who do not know God. They think they are heard because their prayers are long.
But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.
8 D o not be like them. Your Father knows what you need before you ask Him.
Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
9 “ Pray like this: ‘Our Father in heaven, Your name is holy.
After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
10 M ay Your holy nation come. What You want done, may it be done on earth as it is in heaven.
Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven.
11 G ive us the bread we need today.
Give us this day our daily bread.
12 F orgive us our sins as we forgive those who sin against us.
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
13 ‘ Do not let us be tempted, but keep us from sin. Your nation is holy. You have power and shining-greatness forever. Let it be so.’ Jesus Teaches about Forgiveness
And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.
14 “ If you forgive people their sins, your Father in heaven will forgive your sins also.
For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you:
15 I f you do not forgive people their sins, your Father will not forgive your sins. Jesus Teaches about Not Eating So You Can Pray Better
but if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
16 “ When you go without food so you can pray better, do not be as those who pretend to be someone they are not. They make themselves look sad so people will see they are going with out food. For sure, I tell you, they have all the reward they are going to get.
Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward.
17 W hen you go without food so you can pray better, put oil on your head and wash your face.
But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face;
18 T hen nobody knows you are going without food. Then your Father Who sees in secret will reward you. Jesus Teaches about Having Riches
that thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly.
19 “ Do not gather together for yourself riches of this earth. They will be eaten by bugs and become rusted. Men can break in and steal them.
Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:
20 G ather together riches in heaven where they will not be eaten by bugs or become rusted. Men cannot break in and steal them.
but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:
21 F or wherever your riches are, your heart will be there also.
for where your treasure is, there will your heart be also.
22 T he eye is the light of the body. If your eye is good, your whole body will be full of light.
The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.
23 I f your eye is bad, your whole body will be dark. If the light in you is dark, how dark it will be!
But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!
24 N o one can have two bosses. He will hate the one and love the other. Or he will listen to the one and work against the other. You cannot have both God and riches as your boss at the same time. Jesus Teaches about Cares of Life
No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
25 “ I tell you this: Do not worry about your life. Do not worry about what you are going to eat and drink. Do not worry about what you are going to wear. Is not life more important than food? Is not the body more important than clothes?
Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?
26 L ook at the birds in the sky. They do not plant seeds. They do not gather grain. They do not put grain into a building to keep. Yet your Father in heaven feeds them! Are you not more important than the birds?
Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?
27 W hich of you can make himself a little taller by worrying?
Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?
28 W hy should you worry about clothes? Think how the flowers grow. They do not work or make cloth.
And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
29 B ut I tell you that Solomon in all his greatness was not dressed as well as one of these flowers.
and yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
30 G od clothes the grass of the field. It lives today and is burned in the stove tomorrow. How much more will He give you clothes? You have so little faith!
Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?
31 D o not worry. Do not keep saying, ‘What will we eat?’ or, ‘What will we drink?’ or, ‘What will we wear?’
Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
32 T he people who do not know God are looking for all these things. Your Father in heaven knows you need all these things.
(For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
33 F irst of all, look for the holy nation of God. Be right with Him. All these other things will be given to you also.
But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
34 D o not worry about tomorrow. Tomorrow will have its own worries. The troubles we have in a day are enough for one day.
Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.