1 W hen therefore the Lord knew that the Pharisees heard that Jesus more disciples doth make and baptize than John,
When therefore the Lord knew that the Pharisees heard that Jesus more disciples doth make and baptize than John,
2 ( though indeed Jesus himself was not baptizing, but his disciples,)
(though indeed Jesus himself was not baptizing, but his disciples,)
3 h e left Judea and went away again to Galilee,
he left Judea and went away again to Galilee,
4 a nd it was behoving him to go through Samaria.
and it was behoving him to go through Samaria.
5 H e cometh, therefore, to a city of Samaria, called Sychar, near to the place that Jacob gave to Joseph his son;
He cometh, therefore, to a city of Samaria, called Sychar, near to the place that Jacob gave to Joseph his son;
6 a nd there was there a well of Jacob. Jesus therefore having been weary from the journeying, was sitting thus on the well; it was as it were the sixth hour;
and there was there a well of Jacob. Jesus therefore having been weary from the journeying, was sitting thus on the well; it was as it were the sixth hour;
7 t here cometh a woman out of Samaria to draw water. Jesus saith to her, `Give me to drink;'
there cometh a woman out of Samaria to draw water. Jesus saith to her, `Give me to drink;'
8 f or his disciples were gone away to the city, that they may buy victuals;
for his disciples were gone away to the city, that they may buy victuals;
9 t he Samaritan woman therefore saith to him, `How dost thou, being a Jew, ask drink from me, being a Samaritan woman?' for Jews have no dealing with Samaritans.
the Samaritan woman therefore saith to him, `How dost thou, being a Jew, ask drink from me, being a Samaritan woman?' for Jews have no dealing with Samaritans.
10 J esus answered and said to her, `If thou hadst known the gift of God, and who it is who is saying to thee, Give me to drink, thou wouldest have asked him, and he would have given thee living water.'
Jesus answered and said to her, `If thou hadst known the gift of God, and who it is who is saying to thee, Give me to drink, thou wouldest have asked him, and he would have given thee living water.'
11 T he woman saith to him, `Sir, thou hast not even a vessel to draw with, and the well is deep; whence, then, hast thou the living water?
The woman saith to him, `Sir, thou hast not even a vessel to draw with, and the well is deep; whence, then, hast thou the living water?
12 A rt thou greater than our father Jacob, who did give us the well, and himself out of it did drink, and his sons, and his cattle?'
Art thou greater than our father Jacob, who did give us the well, and himself out of it did drink, and his sons, and his cattle?'
13 J esus answered and said to her, `Every one who is drinking of this water shall thirst again;
Jesus answered and said to her, `Every one who is drinking of this water shall thirst again;
14 b ut whoever may drink of the water that I will give him, may not thirst -- to the age; and the water that I will give him shall become in him a well of water, springing up to life age-during.'
but whoever may drink of the water that I will give him, may not thirst -- to the age; and the water that I will give him shall become in him a well of water, springing up to life age-during.'
15 T he woman saith unto him, `Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come hither to draw.'
The woman saith unto him, `Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come hither to draw.'
16 J esus saith to her, `Go, call thy husband, and come hither;'
Jesus saith to her, `Go, call thy husband, and come hither;'
17 t he woman answered and said, `I have not a husband.' Jesus saith to her, `Well didst thou say -- A husband I have not;
the woman answered and said, `I have not a husband.' Jesus saith to her, `Well didst thou say -- A husband I have not;
18 f or five husbands thou hast had, and, now, he whom thou hast is not thy husband; this hast thou said truly.'
for five husbands thou hast had, and, now, he whom thou hast is not thy husband; this hast thou said truly.'
19 T he woman saith to him, `Sir, I perceive that thou art a prophet;
The woman saith to him, `Sir, I perceive that thou art a prophet;
20 o ur fathers in this mountain did worship, and ye -- ye say that in Jerusalem is the place where it behoveth to worship.'
our fathers in this mountain did worship, and ye -- ye say that in Jerusalem is the place where it behoveth to worship.'
21 J esus saith to her, `Woman, believe me, that there doth come an hour, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, shall ye worship the Father;
Jesus saith to her, `Woman, believe me, that there doth come an hour, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, shall ye worship the Father;
22 y e worship what ye have not known; we worship what we have known, because the salvation is of the Jews;
ye worship what ye have not known; we worship what we have known, because the salvation is of the Jews;
23 b ut, there cometh an hour, and it now is, when the true worshippers will worship the Father in spirit and truth, for the Father also doth seek such to worship him;
but, there cometh an hour, and it now is, when the true worshippers will worship the Father in spirit and truth, for the Father also doth seek such to worship him;
24 G od a Spirit, and those worshipping Him, in spirit and truth it doth behove to worship.'
God a Spirit, and those worshipping Him, in spirit and truth it doth behove to worship.'
25 T he woman saith to him, `I have known that Messiah doth come, who is called Christ, when that one may come, he will tell us all things;'
The woman saith to him, `I have known that Messiah doth come, who is called Christ, when that one may come, he will tell us all things;'
26 J esus saith to her, `I am, who am speaking to thee.'
Jesus saith to her, `I am, who am speaking to thee.'
27 A nd upon this came his disciples, and were wondering that with a woman he was speaking, no one, however, said, `What seekest thou?' or `Why speakest thou with her?'
And upon this came his disciples, and were wondering that with a woman he was speaking, no one, however, said, `What seekest thou?' or `Why speakest thou with her?'
28 T he woman then left her water-jug, and went away to the city, and saith to the men,
The woman then left her water-jug, and went away to the city, and saith to the men,
29 ` Come, see a man, who told me all things -- as many as I did; is this the Christ?'
`Come, see a man, who told me all things -- as many as I did; is this the Christ?'
30 T hey went forth therefore out of the city, and were coming unto him.
They went forth therefore out of the city, and were coming unto him.
31 A nd in the meanwhile his disciples were asking him, saying, `Rabbi, eat;'
And in the meanwhile his disciples were asking him, saying, `Rabbi, eat;'
32 a nd he said to them, `I have food to eat that ye have not known.'
and he said to them, `I have food to eat that ye have not known.'
33 T he disciples then said one to another, `Did any one bring him anything to eat?'
The disciples then said one to another, `Did any one bring him anything to eat?'
34 J esus saith to them, `My food is, that I may do the will of Him who sent me, and may finish His work;
Jesus saith to them, `My food is, that I may do the will of Him who sent me, and may finish His work;
35 d o not say that it is yet four months, and the harvest cometh; lo, I say to you, Lift up your eyes, and see the fields, that they are white unto harvest already.
do not say that it is yet four months, and the harvest cometh; lo, I say to you, Lift up your eyes, and see the fields, that they are white unto harvest already.
36 ` And he who is reaping doth receive a reward, and doth gather fruit to life age-during, that both he who is sowing and he who is reaping may rejoice together;
`And he who is reaping doth receive a reward, and doth gather fruit to life age-during, that both he who is sowing and he who is reaping may rejoice together;
37 f or in this the saying is the true one, that one is the sower and another the reaper.
for in this the saying is the true one, that one is the sower and another the reaper.
38 I sent you to reap that on which ye have not laboured; others laboured, and ye into their labour have entered.
I sent you to reap that on which ye have not laboured; others laboured, and ye into their labour have entered.
39 A nd from that city many believed in him, of the Samaritans, because of the word of the woman testifying, -- `He told me all things -- as many as I did.'
And from that city many believed in him, of the Samaritans, because of the word of the woman testifying, -- `He told me all things -- as many as I did.'
40 W hen, then, the Samaritans came unto him, they were asking him to remain with them, and he remained there two days;
When, then, the Samaritans came unto him, they were asking him to remain with them, and he remained there two days;
41 a nd many more did believe because of his word,
and many more did believe because of his word,
42 a nd said to the woman -- `No more because of thy speaking do we believe; for we ourselves have heard and known that this is truly the Saviour of the world -- the Christ.'
and said to the woman -- `No more because of thy speaking do we believe; for we ourselves have heard and known that this is truly the Saviour of the world -- the Christ.'
43 A nd after the two days he went forth thence, and went away to Galilee,
And after the two days he went forth thence, and went away to Galilee,
44 f or Jesus himself testified that a prophet in his own country shall not have honour;
for Jesus himself testified that a prophet in his own country shall not have honour;
45 w hen then, he came to Galilee, the Galileans received him, having seen all things that he did in Jerusalem in the feast -- for they also went to the feast.
when then, he came to Galilee, the Galileans received him, having seen all things that he did in Jerusalem in the feast -- for they also went to the feast.
46 J esus came, therefore, again to Cana of Galilee, where he made the water wine, and there was a certain courtier, whose son was ailing in Capernaum,
Jesus came, therefore, again to Cana of Galilee, where he made the water wine, and there was a certain courtier, whose son was ailing in Capernaum,
47 h e, having heard that Jesus is come out of Judea to Galilee, went away unto him, and was asking him that he may come down and may heal his son, for he was about to die.
he, having heard that Jesus is come out of Judea to Galilee, went away unto him, and was asking him that he may come down and may heal his son, for he was about to die.
48 J esus then said unto him, `If signs and wonders ye may not see, ye will not believe.'
Jesus then said unto him, `If signs and wonders ye may not see, ye will not believe.'
49 T he courtier saith unto him, `Sir, come down before my child die;'
The courtier saith unto him, `Sir, come down before my child die;'
50 J esus saith to him, `Be going on; thy son doth live.' And the man believed the word that Jesus said to him, and was going on,
Jesus saith to him, `Be going on; thy son doth live.' And the man believed the word that Jesus said to him, and was going on,
51 a nd he now going down, his servants met him, and told, saying -- `Thy child doth live;'
and he now going down, his servants met him, and told, saying -- `Thy child doth live;'
52 h e inquired then of them the hour in which he became better, and they said to him -- `Yesterday at the seventh hour the fever left him;'
he inquired then of them the hour in which he became better, and they said to him -- `Yesterday at the seventh hour the fever left him;'
53 t hen the father knew that in that hour in which Jesus said to him -- `Thy son doth live,' and he himself believed, and his whole house;
then the father knew that in that hour in which Jesus said to him -- `Thy son doth live,' and he himself believed, and his whole house;
54 t his again a second sign did Jesus, having come out of Judea to Galilee.
this again a second sign did Jesus, having come out of Judea to Galilee.