1 I mmediately, in the morning, the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council; and they bound Jesus, led Him away, and delivered Him to Pilate.
And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate.
2 T hen Pilate asked Him, “Are You the King of the Jews?” He answered and said to him, “ It is as you say.”
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto them, Thou sayest it.
3 A nd the chief priests accused Him of many things, but He answered nothing.
And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.
4 T hen Pilate asked Him again, saying, “Do You answer nothing? See how many things they testify against You!”
And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.
5 B ut Jesus still answered nothing, so that Pilate marveled. Taking the Place of Barabbas
But Jesus yet answered nothing; so that Pilate marvelled.
6 N ow at the feast he was accustomed to releasing one prisoner to them, whomever they requested.
Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.
7 A nd there was one named Barabbas, who was chained with his fellow rebels; they had committed murder in the rebellion.
And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.
8 T hen the multitude, crying aloud, began to ask him to do just as he had always done for them.
And the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them.
9 B ut Pilate answered them, saying, “Do you want me to release to you the King of the Jews?”
But Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews?
10 F or he knew that the chief priests had handed Him over because of envy.
For he knew that the chief priests had delivered him for envy.
11 B ut the chief priests stirred up the crowd, so that he should rather release Barabbas to them.
But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.
12 P ilate answered and said to them again, “What then do you want me to do with Him whom you call the King of the Jews?”
And Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do unto him whom ye call the King of the Jews?
13 S o they cried out again, “Crucify Him!”
And they cried out again, Crucify him.
14 T hen Pilate said to them, “Why, what evil has He done?” But they cried out all the more, “Crucify Him!”
Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
15 S o Pilate, wanting to gratify the crowd, released Barabbas to them; and he delivered Jesus, after he had scourged Him, to be crucified. The Soldiers Mock Jesus
And so Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified.
16 T hen the soldiers led Him away into the hall called Praetorium, and they called together the whole garrison.
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band.
17 A nd they clothed Him with purple; and they twisted a crown of thorns, put it on His head,
And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,
18 a nd began to salute Him, “Hail, King of the Jews!”
And began to salute him, Hail, King of the Jews!
19 T hen they struck Him on the head with a reed and spat on Him; and bowing the knee, they worshiped Him.
And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.
20 A nd when they had mocked Him, they took the purple off Him, put His own clothes on Him, and led Him out to crucify Him. The King on a Cross
And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
21 T hen they compelled a certain man, Simon a Cyrenian, the father of Alexander and Rufus, as he was coming out of the country and passing by, to bear His cross.
And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross.
22 A nd they brought Him to the place Golgotha, which is translated, Place of a Skull.
And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
23 T hen they gave Him wine mingled with myrrh to drink, but He did not take it.
And they gave him to drink wine mingled with myrrh: but he received it not.
24 A nd when they crucified Him, they divided His garments, casting lots for them to determine what every man should take.
And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
25 N ow it was the third hour, and they crucified Him.
And it was the third hour, and they crucified him.
26 A nd the inscription of His accusation was written above: THE KING OF THE JEWS.
And the superscription of his accusation was written over, The King Of The Jews.
27 W ith Him they also crucified two robbers, one on His right and the other on His left.
And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left.
28 S o the Scripture was fulfilled which says, “And He was numbered with the transgressors.”
And the scripture was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors.
29 A nd those who passed by blasphemed Him, wagging their heads and saying, “Aha! You who destroy the temple and build it in three days,
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,
30 s ave Yourself, and come down from the cross!”
Save thyself, and come down from the cross.
31 L ikewise the chief priests also, mocking among themselves with the scribes, said, “He saved others; Himself He cannot save.
Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.
32 L et the Christ, the King of Israel, descend now from the cross, that we may see and believe.” Even those who were crucified with Him reviled Him. Jesus Dies on the Cross
Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him.
33 N ow when the sixth hour had come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
34 A nd at the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, “Eloi, Eloi, lama sabachthani?” which is translated, “My God, My God, why have You forsaken Me?”
And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
35 S ome of those who stood by, when they heard that, said, “Look, He is calling for Elijah!”
And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elias.
36 T hen someone ran and filled a sponge full of sour wine, put it on a reed, and offered it to Him to drink, saying, “Let Him alone; let us see if Elijah will come to take Him down.”
And one ran and filled a spunge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elias will come to take him down.
37 A nd Jesus cried out with a loud voice, and breathed His last.
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.
38 T hen the veil of the temple was torn in two from top to bottom.
And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.
39 S o when the centurion, who stood opposite Him, saw that He cried out like this and breathed His last, he said, “Truly this Man was the Son of God!”
And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.
40 T here were also women looking on from afar, among whom were Mary Magdalene, Mary the mother of James the Less and of Joses, and Salome,
There were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
41 w ho also followed Him and ministered to Him when He was in Galilee, and many other women who came up with Him to Jerusalem. Jesus Buried in Joseph’s Tomb
(Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Jerusalem.
42 N ow when evening had come, because it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath,
And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
43 J oseph of Arimathea, a prominent council member, who was himself waiting for the kingdom of God, coming and taking courage, went in to Pilate and asked for the body of Jesus.
Joseph of Arimathaea, an honourable counsellor, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus.
44 P ilate marveled that He was already dead; and summoning the centurion, he asked him if He had been dead for some time.
And Pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been any while dead.
45 S o when he found out from the centurion, he granted the body to Joseph.
And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph.
46 T hen he bought fine linen, took Him down, and wrapped Him in the linen. And he laid Him in a tomb which had been hewn out of the rock, and rolled a stone against the door of the tomb.
And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre.
47 A nd Mary Magdalene and Mary the mother of Joses observed where He was laid.
And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld where he was laid.