1 A sí que, hermanos míos, amados y añorados, gozo y corona mía, estén así firmes en el Señor, amados.
¶ Así que, hermanos míos amados y deseados, gozo y corona mía, estad así firmes en el Señor, amados.
2 R uego a Evodia y a Síntique, que vivan en armonía (que sean del mismo sentir) en el Señor.
A Evodia ruego, y a Síntique exhorto, que sientan lo mismo en el Señor.
3 E n verdad, fiel compañero, también te ruego que ayudes a estas mujeres que han compartido mis luchas en la causa del evangelio, junto con Clemente y los demás colaboradores míos, cuyos nombres están en el Libro de la Vida.
Asimismo te ruego también a ti, hermano compañero, ayuda a éstas que trabajaron juntamente conmigo en el Evangelio, con Clemente también, y los demás colaboradores míos, cuyos nombres están en el libro de la vida.
4 R egocíjense en el Señor siempre. Otra vez lo diré: ¡Regocíjense!
Gozaos en el Señor siempre; otra vez digo: Que os gocéis.
5 L a bondad de ustedes sea conocida de todos los hombres. El Señor está cerca.
Vuestra modestia sea conocida de todos los hombres. El Señor está cerca.
6 P or nada estén afanosos; antes bien, en todo, mediante oración y súplica con acción de gracias, sean dadas a conocer sus peticiones delante de Dios.
Por nada estéis afanosos; sino sean conocidas vuestras peticiones delante de Dios en todo con oración y ruego y acción de gracias.
7 Y la paz de Dios, que sobrepasa todo entendimiento, guardará sus corazones y sus mentes en Cristo Jesús. El Secreto de la Paz
Y la paz de Dios, que sobrepasa todo entendimiento, guardará vuestros corazones y vuestros entendimientos en el Cristo Jesús.
8 P or lo demás, hermanos, todo lo que es verdadero, todo lo digno, todo lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo honorable, si hay alguna virtud o algo que merece elogio, en esto mediten.
Por lo demás, hermanos, todo lo que es verdadero, todo lo honesto, todo lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo que es de buen nombre; si hay virtud alguna, si alguna alabanza, en esto ejercitaos.
9 L o que también han aprendido y recibido y oído y visto en mí, esto practiquen, y el Dios de paz estará con ustedes. Actitud Ejemplar de Pablo hacia las Cosas Materiales
Lo que aprendisteis y recibisteis y oísteis y visteis en mí, esto haced; y el Dios de paz estará con vosotros.
10 M e alegré grandemente en el Señor de que ya al fin han reavivado su cuidado para conmigo. En verdad, antes se preocupaban, pero les faltaba la oportunidad.
¶ En gran manera me gocé en el Señor de que ya al fin ha reflorecido vuestro cuidado de mí; de lo cual aun estabais solícitos, pero os faltaba la oportunidad.
11 N o que hable porque tenga escasez, pues he aprendido a contentarme cualquiera que sea mi situación.
No lo digo en razón de indigencia, pues he aprendido a contentarme con lo que tengo.
12 S é vivir en pobreza (vivir humildemente), y sé vivir en prosperidad. En todo y por todo he aprendido el secreto tanto de estar saciado como de tener hambre, de tener abundancia como de sufrir necesidad.
Sé estar humillado, y sé tener abundancia; en todo y por todo estoy enseñado, así para estar saciado como para tener hambre, así para tener abundancia como para padecer necesidad.
13 T odo lo puedo en Cristo que me fortalece.
Todo lo puedo en el Cristo que me fortalece.
14 S in embargo, han hecho bien en compartir conmigo en mi aflicción.
Sin embargo, bien hicisteis que comunicasteis juntamente a mi tribulación.
15 U stedes mismos también saben, Filipenses, que al comienzo de la predicación del evangelio, después que partí de Macedonia, ninguna iglesia compartió conmigo en cuestión de dar y recibir, sino solamente ustedes.
Y sabéis también vosotros, oh filipenses, que al principio del Evangelio, cuando partí de Macedonia, ninguna Iglesia me comunicó en razón de dar y recibir, sino vosotros solos.
16 P orque aun a Tesalónica enviaron dádivas más de una vez para mis necesidades.
Porque aun a Tesalónica me enviasteis lo necesario una y dos veces.
17 N o es que busque la dádiva en sí, sino que busco fruto que aumente en su cuenta.
No porque busque dádivas; mas busco fruto que abunde en vuestra cuenta.
18 P ero lo he recibido todo y tengo abundancia. Estoy bien abastecido, habiendo recibido de Epafrodito lo que han enviado: fragante aroma, sacrificio aceptable, agradable a Dios.
Pero todo lo he recibido, y tengo abundancia; estoy lleno, habiendo recibido de Epafrodito lo que enviasteis, olor de suavidad, sacrificio acepto, agradable a Dios.
19 Y mi Dios proveerá a todas sus necesidades, conforme a sus riquezas en gloria en Cristo Jesús.
Mi Dios, pues, suplirá todo lo que os falta conforme a sus riquezas en gloria en Cristo Jesús.
20 A nuestro Dios y Padre sea la gloria por los siglos de los siglos. Amén. Saludos y Bendición
¶ Al Dios pues y Padre nuestro sea gloria por los siglos de los siglos. Amén.
21 S aluden a todos los santos en Cristo Jesús. Los hermanos que están conmigo los saludan.
Saludad a todos los Santos en Cristo Jesús. Los hermanos que están conmigo os saludan.
22 T odos los santos los saludan, especialmente los de la casa del César.
Todos los santos os saludan, y mayormente los que son de la casa del César.
23 L a gracia del Señor Jesucristo sea con el espíritu de ustedes.
La gracia del Señor nuestro, Jesús el Cristo sea con todos vosotros. Amén.