1 H ermanos, aun si alguien es sorprendido en alguna falta, ustedes que son espirituales, restáurenlo en un espíritu de mansedumbre, mirándote a ti mismo, no sea que tú también seas tentado.
Hermanos, si alguno es sorprendido en alguna falta, ustedes, que son espirituales, restáurenlo con espíritu de mansedumbre. Piensa en ti mismo, no sea que también tú seas tentado.
2 L leven los unos las cargas de los otros, y cumplan así la ley de Cristo (el Mesías).
Sobrelleven los unos las cargas de los otros, y cumplan así la ley de Cristo.
3 P orque si alguien se cree que es algo, no siendo nada, se engaña a sí mismo.
Porque el que se cree ser algo, y no es nada, a sí mismo se engaña.
4 P ero que cada uno examine su propia obra, y entonces tendrá motivo para gloriarse solamente con respecto a sí mismo, y no con respecto a otro.
Así que, cada uno ponga a prueba su propia obra, y entonces tendrá motivo de jactarse, pero sólo respecto de sí mismo y no por otro;
5 P orque cada uno llevará su propia carga.
porque cada uno llevará su propia carga.
6 Y al que se le enseña la palabra, que comparta toda cosa buena con el que le enseña.
El que recibe enseñanza en la palabra, haga partícipe de toda cosa buena al que lo enseña.
7 N o se dejen engañar, de Dios nadie se burla; pues todo lo que el hombre siembre, eso también segará.
No se engañen. Dios no puede ser burlado. Todo lo que el hombre siembre, eso también cosechará.
8 P orque el que siembra para su propia carne, de la carne segará corrupción, pero el que siembra para el Espíritu, del Espíritu segará vida eterna.
El que siembra para sí mismo, de sí mismo cosechará corrupción; pero el que siembra para el Espíritu, del Espíritu cosechará vida eterna.
9 N o nos cansemos (No desmayemos) de hacer el bien, pues a su tiempo, si no nos cansamos, segaremos.
No nos cansemos, pues, de hacer el bien; porque a su tiempo cosecharemos, si no nos desanimamos.
10 A sí que entonces, hagamos bien a todos según tengamos oportunidad, y especialmente a los de la familia de la fe. Declaraciones Finales
Así que, según tengamos oportunidad, hagamos bien a todos, y mayormente a los de la familia de la fe. Pablo se gloría en la cruz de Cristo
11 M iren con qué letras tan grandes les escribo de mi propia mano.
Miren con cuán grandes letras les escribo de mi propia mano.
12 L os que desean agradar en la carne tratan de obligarlos a que se circunciden, simplemente para no ser perseguidos a causa de la cruz de Cristo.
Todos los que quieren agradar a los demás los obligan a que se circunciden, solamente para no ser perseguidos por causa de la cruz de Cristo.
13 P orque ni aun los mismos que son circuncidados guardan la Ley, pero ellos desean hacerlos circuncidar para gloriarse en la carne de ustedes.
Porque ni siquiera los mismos que se circuncidan cumplen la ley, aunque quieren que ustedes se circunciden para tener de qué jactarse.
14 P ero jamás acontezca que yo me gloríe, sino en la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por el cual el mundo ha sido crucificado para mí y yo para el mundo.
Pero lejos esté de mí el jactarme, a no ser en la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por quien el mundo me es crucificado a mí, y yo al mundo.
15 P orque ni la circuncisión es nada, ni la incircuncisión, sino una nueva creación.
Porque en Cristo Jesús nada valen la circuncisión ni la incircuncisión, sino una nueva creación.
16 Y a los que anden conforme a esta regla, paz y misericordia sea sobre ellos y sobre el Israel de Dios.
Y a todos los que anden conforme a esta regla, que la paz y la misericordia sean con ellos, y con el Israel de Dios.
17 D e aquí en adelante nadie me cause molestias, porque yo llevo en mi cuerpo las marcas (cicatrices) de Jesús.
De aquí en adelante nadie me cause molestias, que yo llevo en mi cuerpo las marcas del Señor Jesús. Bendición final
18 H ermanos, la gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con el espíritu de ustedes. Amén.
Hermanos, que la gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con su espíritu. Amén.