Salmos 51 ~ Salmos 51

picture

1 T en piedad de mí, oh Dios, conforme a tu misericordia; conforme a lo inmenso de tu compasión, borra mis transgresiones.

Ten misericordia de mí, oh Dios, conforme a tu misericordia; conforme a la multitud de tu compasión rae mis rebeliones.

2 L ávame por completo de mi maldad, y límpiame de mi pecado.

Lávame más y más de mi iniquidad, y límpiame de mi pecado.

3 P orque yo reconozco mis transgresiones, y mi pecado está siempre delante de mí.

Porque yo reconozco mis rebeliones; y mi pecado está siempre delante de mí.

4 C ontra ti, contra ti sólo he pecado, y he hecho lo malo delante de tus ojos, de manera que eres justo cuando hablas, y sin reproche cuando juzgas.

Contra ti, contra ti solo he pecado, y he hecho lo malo delante de tus ojos; para que seas reconocido justo en tu palabra, y puro en tu juicio.

5 H e aquí, yo nací en iniquidad, y en pecado me concibió mi madre.

He aquí, el dolor de mi iniquidad me ha hecho revolcar; mi madre me concibió para que el pecado fuera removido de mí.

6 H e aquí, tú deseas la verdad en lo más íntimo, y en lo secreto me harás conocer sabiduría.

He aquí, tú amas la verdad en lo íntimo; y en lo secreto me has hecho comprender sabiduría.

7 P urifícame con hisopo, y seré limpio; lávame, y seré más blanco que la nieve.

¶ Remueva el pecado en mí con hisopo, y seré limpio; lávame, y seré emblanquecido más que la nieve.

8 H azme oír gozo y alegría; que se regocijen los huesos que has quebrantado.

Hazme oír gozo y alegría; y se recrearán los huesos que has abatido.

9 E sconde tu rostro de mis pecados, y borra todas mis iniquidades.

Esconde tu rostro de mis pecados, y rae todas mis maldades.

10 C rea en mí, oh Dios, un corazón limpio, y renueva un espíritu recto dentro de mí.

Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio; y renueva un espíritu recto dentro de mí.

11 N o me eches de tu presencia, y no quites de mí tu santo Espíritu.

No me eches de delante de ti; y no quites de mí tu santo Espíritu.

12 R estitúyeme el gozo de tu salvación, y sostenme con un espíritu de poder.

Vuélveme el gozo de tu salud; y tu espíritu de libertad me sustentará.

13 E ntonces enseñaré a los transgresores tus caminos, y los pecadores se convertirán a ti.

Enseñaré a los prevaricadores tus caminos; y los pecadores se convertirán a ti.

14 L íbrame de delitos de sangre, oh Dios, Dios de mi salvación; entonces mi lengua cantará con gozo tu justicia.

¶ Líbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salvación; cantará mi lengua tu justicia.

15 A bre mis labios, oh Señor, para que mi boca anuncie tu alabanza.

Señor, abre mis labios; y publicará mi boca tu alabanza.

16 P orque no te deleitas en sacrificio, de lo contrario yo lo ofrecería; no te agrada el holocausto.

Porque no quieres sacrificio, que yo lo daría; no quieres holocausto.

17 L os sacrificios de Dios son el espíritu contrito; al corazón contrito y humillado, oh Dios, no despreciarás.

Los sacrificios de Dios son el espíritu quebrantado; al corazón contrito y humillado no despreciarás tú, oh Dios.

18 H az bien con tu benevolencia a Sion; edifica los muros de Jerusalén.

Haz bien con tu voluntad a Sion; edifica los muros de Jerusalén.

19 E ntonces te agradarán los sacrificios de justicia, el holocausto y el sacrificio perfecto; entonces se ofrecerán novillos sobre tu altar.

Entonces te agradarán los sacrificios de justicia, el holocausto u ofrenda del todo quemada; entonces ofrecerán sobre tu altar becerros.