1 A nd after these things, Paul having departed out of Athens, came to Corinth,
After these things Paul departed from Athens and went to Corinth.
2 a nd having found a certain Jew, by name Aquilas, of Pontus by birth, lately come from Italy, and Priscilla his wife -- because of Claudius having directed all the Jews to depart out of Rome -- he came to them,
And he found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla (because Claudius had commanded all the Jews to depart from Rome); and he came to them.
3 a nd because of being of the same craft, he did remain with them, and was working, for they were tent-makers as to craft;
So, because he was of the same trade, he stayed with them and worked; for by occupation they were tentmakers.
4 a nd he was reasoning in the synagogue every sabbath, persuading both Jews and Greeks.
And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded both Jews and Greeks.
5 A nd when both Silas and Timotheus came down from Macedonia, Paul was pressed in the Spirit, testifying fully to the Jews Jesus the Christ;
When Silas and Timothy had come from Macedonia, Paul was compelled by the Spirit, and testified to the Jews that Jesus is the Christ.
6 a nd on their resisting and speaking evil, having shaken garments, he said unto them, `Your blood upon your head -- I am clean; henceforth to the nations I will go on.'
But when they opposed him and blasphemed, he shook his garments and said to them, “Your blood be upon your own heads; I am clean. From now on I will go to the Gentiles.”
7 A nd having departed thence, he went to the house of a certain one, by name Justus, a worshipper of God, whose house was adjoining the synagogue,
And he departed from there and entered the house of a certain man named Justus, one who worshiped God, whose house was next door to the synagogue.
8 a nd Crispus, the ruler of the synagogue did believe in the Lord with all his house, and many of the Corinthians hearing were believing, and they were being baptized.
Then Crispus, the ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his household. And many of the Corinthians, hearing, believed and were baptized.
9 A nd the Lord said through a vision in the night to Paul, `Be not afraid, but be speaking and thou mayest be not silent;
Now the Lord spoke to Paul in the night by a vision, “Do not be afraid, but speak, and do not keep silent;
10 b ecause I am with thee, and no one shall set on thee to do thee evil; because I have much people in this city;'
for I am with you, and no one will attack you to hurt you; for I have many people in this city.”
11 a nd he continued a year and six months, teaching among them the word of God.
And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.
12 A nd Gallio being proconsul of Achaia, the Jews made a rush with one accord upon Paul, and brought him unto the tribunal,
When Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him to the judgment seat,
13 s aying -- `Against the law this one doth persuade men to worship God;'
saying, “This fellow persuades men to worship God contrary to the law.”
14 a nd Paul being about to open mouth, Gallio said unto the Jews, `If, indeed, then, it was anything unrighteous, or an act of wicked profligacy, O Jews, according to reason I had borne with you,
And when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, “If it were a matter of wrongdoing or wicked crimes, O Jews, there would be reason why I should bear with you.
15 b ut if it is a question concerning words and names, and of your law, look ye yourselves, for a judge of these things I do not wish to be,'
But if it is a question of words and names and your own law, look to it yourselves; for I do not want to be a judge of such matters. ”
16 a nd he drave them from the tribunal;
And he drove them from the judgment seat.
17 a nd all the Greeks having taken Sosthenes, the chief man of the synagogue, were beating before the tribunal, and not even for these things was Gallio caring.
Then all the Greeks took Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. But Gallio took no notice of these things. Paul Returns to Antioch
18 A nd Paul having remained yet a good many days, having taken leave of the brethren, was sailing to Syria -- and with him Priscilla and Aquilas -- having shorn head in Cenchera, for he had a vow;
So Paul still remained a good while. Then he took leave of the brethren and sailed for Syria, and Priscilla and Aquila were with him. He had his hair cut off at Cenchrea, for he had taken a vow.
19 a nd he came down to Ephesus, and did leave them there, and he himself having entered into the synagogue did reason with the Jews:
And he came to Ephesus, and left them there; but he himself entered the synagogue and reasoned with the Jews.
20 a nd they having requested to remain a longer time with them, he did not consent,
When they asked him to stay a longer time with them, he did not consent,
21 b ut took leave of them, saying, `It behoveth me by all means the coming feast to keep at Jerusalem, and again I will return unto you -- God willing.' And he sailed from Ephesus,
but took leave of them, saying, “I must by all means keep this coming feast in Jerusalem; but I will return again to you, God willing.” And he sailed from Ephesus.
22 a nd having come down to Cesarea, having gone up, and having saluted the assembly, he went down to Antioch.
And when he had landed at Caesarea, and gone up and greeted the church, he went down to Antioch.
23 A nd having made some stay he went forth, going through in order the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples.
After he had spent some time there, he departed and went over the region of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples. Ministry of Apollos
24 A nd a certain Jew, Apollos by name, an Alexandrian by birth, a man of eloquence, being mighty in the Writings, came to Ephesus,
Now a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man and mighty in the Scriptures, came to Ephesus.
25 t his one was instructed in the way of the Lord, and being fervent in the Spirit, was speaking and teaching exactly the things about the Lord, knowing only the baptism of John;
This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spoke and taught accurately the things of the Lord, though he knew only the baptism of John.
26 t his one also began to speak boldly in the synagogue, and Aquilas and Priscilla having heard of him, took him to, and did more exactly expound to him the way of God,
So he began to speak boldly in the synagogue. When Aquila and Priscilla heard him, they took him aside and explained to him the way of God more accurately.
27 a nd he being minded to go through into Achaia, the brethren wrote to the disciples, having exhorted them to receive him, who having come, did help them much who have believed through the grace,
And when he desired to cross to Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him; and when he arrived, he greatly helped those who had believed through grace;
28 f or powerfully the Jews he was refuting publicly, shewing through the Writings Jesus to be the Christ.
for he vigorously refuted the Jews publicly, showing from the Scriptures that Jesus is the Christ.