Amos 8 ~ Amos 8

picture

1 T hus hath the Lord Jehovah shewed me, and, lo, a basket of summer-fruit.

Thus the Lord God showed me: Behold, a basket of summer fruit.

2 A nd He saith, `What art thou seeing, Amos?' and I say, `A basket of summer-fruit.' And Jehovah saith unto me: `The end hath come unto My people Israel, I do not add any more to pass over to it.

And He said, “Amos, what do you see?” So I said, “A basket of summer fruit.” Then the Lord said to me: “The end has come upon My people Israel; I will not pass by them anymore.

3 A nd howled have songstresses of a palace in that day, An affirmation of the Lord Jehovah, Many the carcases, into any place throw -- hush!

And the songs of the temple Shall be wailing in that day,” Says the Lord God — “Many dead bodies everywhere, They shall be thrown out in silence.”

4 H ear this, ye who are swallowing up the needy, To cause to cease the poor of the land,

Hear this, you who swallow up the needy, And make the poor of the land fail,

5 S aying, When doth the new moon pass, And we sell ground corn? And the sabbath, and we open out pure corn? To make little the ephah, And to make great the shekel, And to use perversely balances of deceit.

Saying: “When will the New Moon be past, That we may sell grain? And the Sabbath, That we may trade wheat? Making the ephah small and the shekel large, Falsifying the scales by deceit,

6 T o purchase with money the poor, And the needy for a pair of sandals, Yea, the refuse of the pure corn we sell.

That we may buy the poor for silver, And the needy for a pair of sandals— Even sell the bad wheat?”

7 S worn hath Jehovah by the excellency of Jacob: `I forget not for ever any of their works.

The Lord has sworn by the pride of Jacob: “Surely I will never forget any of their works.

8 F or this doth not the land tremble, And mourned hath every dweller in it? And come up as a flood hath all of it. And it hath been cast out, and hath sunk, Like the flood of Egypt.

Shall the land not tremble for this, And everyone mourn who dwells in it? All of it shall swell like the River, Heave and subside Like the River of Egypt.

9 A nd it hath come to pass in that day, An affirmation of the Lord Jehovah, I have caused the sun to go in at noon, And caused darkness on the land in a day of light,

“And it shall come to pass in that day,” says the Lord God, “That I will make the sun go down at noon, And I will darken the earth in broad daylight;

10 A nd have turned your festivals to mourning, And all your songs to lamentation, And caused sackcloth to come up on all loins, And on every head -- baldness, And made it as a mourning an only one, And its latter end as a day of bitterness.

I will turn your feasts into mourning, And all your songs into lamentation; I will bring sackcloth on every waist, And baldness on every head; I will make it like mourning for an only son, And its end like a bitter day.

11 L o, days are coming, An affirmation of the Lord Jehovah, And I have sent a famine into the land, Not a famine of bread, nor a thirst of water But of hearing the words of Jehovah.

“Behold, the days are coming,” says the Lord God, “That I will send a famine on the land, Not a famine of bread, Nor a thirst for water, But of hearing the words of the Lord.

12 A nd they have wandered from sea unto sea, And from north even unto east, They go to and fro to seek the word of Jehovah, And they do not find.

They shall wander from sea to sea, And from north to east; They shall run to and fro, seeking the word of the Lord, But shall not find it.

13 I n that day faint do the fair virgins, And the young men, with thirst.

“In that day the fair virgins And strong young men Shall faint from thirst.

14 T hose swearing by the guilt of Samaria, And have said, Live doth thy god, O Dan, And, Live doth the way of Beer-Sheba, And they have fallen -- and rise not again!'

Those who swear by the sin of Samaria, Who say, ‘As your god lives, O Dan!’ And, ‘As the way of Beersheba lives!’ They shall fall and never rise again.”