1 V erily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber.
“Most certainly, I tell you, one who doesn’t enter by the door into the sheep fold, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber.
2 B ut he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.
But one who enters in by the door is the shepherd of the sheep.
3 T o him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name, and leads them out.
4 A nd when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.
Whenever he brings out his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice.
5 A nd a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
They will by no means follow a stranger, but will flee from him; for they don’t know the voice of strangers.”
6 T his parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.
Jesus spoke this parable to them, but they didn’t understand what he was telling them.
7 T hen said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.
Jesus therefore said to them again, “Most certainly, I tell you, I am the sheep’s door.
8 A ll that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
All who came before me are thieves and robbers, but the sheep didn’t listen to them.
9 I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.
I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out, and will find pasture.
10 T he thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.
The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly.
11 I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
12 B ut he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.
He who is a hired hand, and not a shepherd, who doesn’t own the sheep, sees the wolf coming, leaves the sheep, and flees. The wolf snatches the sheep, and scatters them.
13 T he hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.
The hired hand flees because he is a hired hand, and doesn’t care for the sheep.
14 I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.
I am the good shepherd. I know my own, and I’m known by my own;
15 A s the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.
even as the Father knows me, and I know the Father. I lay down my life for the sheep.
16 A nd other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd.
I have other sheep, which are not of this fold. I must bring them also, and they will hear my voice. They will become one flock with one shepherd.
17 T herefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.
Therefore the Father loves me, because I lay down my life, that I may take it again.
18 N o man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father.
No one takes it away from me, but I lay it down by myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. I received this commandment from my Father.”
19 T here was a division therefore again among the Jews for these sayings.
Therefore a division arose again among the Jews because of these words.
20 A nd many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?
Many of them said, “He has a demon, and is insane! Why do you listen to him?”
21 O thers said, These are not the words of him that hath a devil. Can a devil open the eyes of the blind?
Others said, “These are not the sayings of one possessed by a demon. It isn’t possible for a demon to open the eyes of the blind, is it?”
22 A nd it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter.
It was the Feast of the Dedication at Jerusalem.
23 A nd Jesus walked in the temple in Solomon’s porch.
It was winter, and Jesus was walking in the temple, in Solomon’s porch.
24 T hen came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly.
The Jews therefore came around him and said to him, “How long will you hold us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly.”
25 J esus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father’s name, they bear witness of me.
Jesus answered them, “I told you, and you don’t believe. The works that I do in my Father’s name, these testify about me.
26 B ut ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you.
But you don’t believe, because you are not of my sheep, as I told you.
27 M y sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:
My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.
28 a nd I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.
I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand.
29 M y Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father’s hand.
My Father, who has given them to me, is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father’s hand.
30 I and my Father are one.
I and the Father are one.”
31 T hen the Jews took up stones again to stone him.
Therefore Jews took up stones again to stone him.
32 J esus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me?
Jesus answered them, “I have shown you many good works from my Father. For which of those works do you stone me?”
33 T he Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God.
The Jews answered him, “We don’t stone you for a good work, but for blasphemy: because you, being a man, make yourself God.”
34 J esus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods?
Jesus answered them, “Isn’t it written in your law, ‘I said, you are gods?’
35 I f he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;
If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture can’t be broken),
36 s ay ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?
do you say of him whom the Father sanctified and sent into the world, ‘You blaspheme,’ because I said, ‘I am the Son of God?’
37 I f I do not the works of my Father, believe me not.
If I don’t do the works of my Father, don’t believe me.
38 B ut if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.
But if I do them, though you don’t believe me, believe the works; that you may know and believe that the Father is in me, and I in the Father.”
39 T herefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand,
They sought again to seize him, and he went out of their hand.
40 a nd went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.
He went away again beyond the Jordan into the place where John was baptizing at first, and there he stayed.
41 A nd many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true.
Many came to him. They said, “John indeed did no sign, but everything that John said about this man is true.”
42 A nd many believed on him there.
Many believed in him there.