Sabuurradii 100 ~ 詩 篇 100

picture

1 I nta dhulka deggan oo dhammay, Rabbiga farxad ugu qayliya.

( 称 谢 诗 。 ) 普 天 下 当 向 耶 和 华 欢 呼 !

2 R abbiga farxad ugu adeega, Oo hortiisa gabay la kaalaya.

你 们 当 乐 意 事 奉 耶 和 华 , 当 来 向 他 歌 唱 !

3 O gaada in Rabbigu Ilaah yahay, Waxaa ina sameeyey isaga, oo waxaynu nahay kuwiisii, Waxaynu nahay dadkiisii iyo idihii daaqsintiisa.

你 们 当 晓 得 耶 和 华 是 神 ! 我 们 是 他 造 的 , 也 是 属 他 的 ; 我 们 是 他 的 民 , 也 是 他 草 场 的 羊 。

4 I rdihiisa mahadnaqid la gala, Barxadihiisana ammaan. Isaga u mahadnaqa, oo magiciisa ammaana.

当 称 谢 进 入 他 的 门 ; 当 赞 美 进 入 他 的 院 。 当 感 谢 他 , 称 颂 他 的 名 !

5 W aayo, Rabbigu waa wanaagsan yahay, naxariistiisuna weligeed way sii waartaa, Aaminnimadiisuna tan iyo ka ab ka ab.

因 为 耶 和 华 本 为 善 。 他 的 慈 爱 存 到 永 远 ; 他 的 信 实 直 到 万 代 。