Juan 10 ~ Juan 10

picture

1 D e cierto, de cierto os digo: El que no entra por la puerta en el redil de las ovejas, sino que sube por otra parte, ése es ladrón y salteador.

¶ De cierto, de cierto os digo: El que no entra por la puerta en el corral de las ovejas, mas sube por otra parte, el tal es ladrón y robador.

2 M as el que entra por la puerta, el pastor de las ovejas es.

Mas el que entra por la puerta, el pastor de las ovejas es.

3 A éste abre el portero, y las ovejas oyen su voz; y a sus ovejas llama por nombre, y las saca.

A éste abre el portero, y las ovejas oyen su voz; y a sus ovejas llama por nombre, y las saca.

4 Y cuando ha sacado fuera todas las propias, va delante de ellas; y las ovejas le siguen, porque conocen su voz.

Y cuando ha sacado fuera sus ovejas, va delante de ellas; y las ovejas le siguen, porque conocen su voz.

5 M as al extraño no seguirán, sino huirán de él, porque no conocen la voz de los extraños.

Mas al extraño no seguirán, antes huirán de él, porque no conocen la voz de los extraños.

6 E sta alegoría les dijo Jesús; pero ellos no entendieron qué era lo que les decía. Jesús, el buen pastor

Esta parábola les dijo Jesús; mas ellos no entendieron qué era lo que les decía.

7 V olvió, pues, Jesús a decirles: De cierto, de cierto os digo: Yo soy la puerta de las ovejas.

Volvió, pues, Jesús a decirles: De cierto, de cierto os digo: YO SOY la puerta de las ovejas.

8 T odos los que antes de mí vinieron, ladrones son y salteadores; pero no los oyeron las ovejas.

Todos los que antes de mí vinieron, ladrones son y robadores; mas no los oyeron las ovejas.

9 Y o soy la puerta; el que por mí entrare, será salvo; y entrará, y saldrá, y hallará pastos.

YO SOY la puerta; el que por mí entrare, será salvo; y entrará, y saldrá, y hallará pastos.

10 E l ladrón no viene sino para hurtar y matar y destruir; yo he venido para que tengan vida, y para que la tengan en abundancia.

El ladrón no viene sino para hurtar, y matar, y destruir las ovejas; yo he venido para que tengan vida, y para que la tengan en abundancia.

11 Y o soy el buen pastor; el buen pastor su vida da por las ovejas.

YO SOY el buen pastor; el buen pastor su alma da por sus ovejas.

12 M as el asalariado, y que no es el pastor, de quien no son propias las ovejas, ve venir al lobo y deja las ovejas y huye, y el lobo arrebata las ovejas y las dispersa.

Mas el asalariado, y que no es pastor, de quien no son propias las ovejas, ve al lobo que viene, y deja las ovejas, y huye, y el lobo las arrebata, y esparce las ovejas.

13 A sí que el asalariado huye, porque es asalariado, y no le importan las ovejas.

Así que, el asalariado, huye, porque es asalariado, y las ovejas no le pertenecen.

14 Y o soy el buen pastor; y conozco mis ovejas, y las mías me conocen,

YO SOY el buen Pastor; y conozco mis ovejas, y las mías me conocen.

15 a sí como el Padre me conoce, y yo conozco al Padre; y pongo mi vida por las ovejas.

Como el Padre me conoce, y yo conozco al Padre; y pongo mi alma por las ovejas.

16 T ambién tengo otras ovejas que no son de este redil; aquéllas también debo traer, y oirán mi voz; y habrá un rebaño, y un pastor.

También tengo otras ovejas que no son de este corral, aquellas también me conviene traer, y oirán mi voz; y se hará un corral, y habrá un pastor.

17 P or eso me ama el Padre, porque yo pongo mi vida, para volverla a tomar.

Por eso me ama el Padre, porque yo pongo mi alma, para volverla a tomar.

18 N adie me la quita, sino que yo de mí mismo la pongo. Tengo poder para ponerla, y tengo poder para volverla a tomar. Este mandamiento recibí de mi Padre.

Nadie me la quita, mas yo la pongo de mí mismo. Tengo poder para ponerla, y tengo poder para volverla a tomar. Este mandamiento recibí de mi Padre.

19 V olvió a haber disensión entre los judíos por estas palabras.

¶ Y volvió a haber disensión entre los judíos por estas palabras.

20 M uchos de ellos decían: Demonio tiene, y está fuera de sí; ¿por qué le oís?

Y muchos de ellos decían: Demonio tiene, y está fuera de sí; ¿para qué le oís?

21 D ecían otros: Estas palabras no son de endemoniado. ¿Puede acaso el demonio abrir los ojos de los ciegos? Los judíos rechazan a Jesús

Decían otros: Estas palabras no son de endemoniado; ¿puede un demonio abrir los ojos de los ciegos?

22 C elebrábase en Jerusalén la fiesta de la dedicación. Era invierno,

¶ Y se hacían las Encenias (dedicación) en Jerusalén; y era invierno;

23 y Jesús andaba en el templo por el pórtico de Salomón.

Y Jesús andaba en el templo por el portal de Salomón.

24 Y le rodearon los judíos y le dijeron: ¿Hasta cuándo nos turbarás el alma? Si tú eres el Cristo, dínoslo abiertamente.

Y le rodearon los judíos y le dijeron: ¿Hasta cuándo quitas nuestra alma? Si tú eres el Cristo, dínoslo abiertamente.

25 J esús les respondió: Os lo he dicho, y no creéis; las obras que yo hago en nombre de mi Padre, ellas dan testimonio de mí;

Les respondió Jesús: Os lo he dicho, y no creéis; las obras que yo hago en nombre de mi Padre, éstas dan testimonio de mí;

26 p ero vosotros no creéis, porque no sois de mis ovejas, como os he dicho.

mas vosotros no creéis, porque no sois de mis ovejas, como os he dicho.

27 M is ovejas oyen mi voz, y yo las conozco, y me siguen,

Mis ovejas oyen mi voz, y yo las conozco, y me siguen;

28 y yo les doy vida eterna; y no perecerán jamás, ni nadie las arrebatará de mi mano.

y yo les doy vida eterna y no perecerán para siempre, y nadie las arrebatará de mi mano.

29 M i Padre que me las dio, es mayor que todos, y nadie las puede arrebatar de la mano de mi Padre.

Mi Padre que me las dio, mayor que todos es y nadie las puede arrebatar de la mano de mi Padre.

30 Y o y el Padre uno somos.

Yo y el Padre una cosa somos.

31 E ntonces los judíos volvieron a tomar piedras para apedrearle.

Entonces volvieron a tomar piedras los judíos para apedrearle.

32 J esús les respondió: Muchas buenas obras os he mostrado de mi Padre; ¿por cuál de ellas me apedreáis?

Les respondió Jesús: Muchas buenas obras os he mostrado de mi Padre, ¿por cuál obra de esas me apedreáis?

33 L e respondieron los judíos, diciendo: Por buena obra no te apedreamos, sino por la blasfemia; porque tú, siendo hombre, te haces Dios.

Le respondieron los judíos, diciendo: Por la buena obra no te apedreamos, sino por la blasfemia; y porque tú, siendo hombre, te haces Dios.

34 J esús les respondió: ¿No está escrito en vuestra ley: Yo dije, dioses sois ?

Les respondió Jesús: ¿No está escrito en vuestra ley: Yo dije, dioses sois?

35 S i llamó dioses a aquellos a quienes vino la palabra de Dios (y la Escritura no puede ser quebrantada),

Si dijo, dioses, a aquellos a los cuales fue hecha palabra de Dios (y la Escritura no puede ser quebrantada),

36 ¿ al que el Padre santificó y envió al mundo, vosotros decís: Tú blasfemas, porque dije: Hijo de Dios soy?

¿a quien el Padre santificó y envió al mundo, vosotros decís: Tú blasfemas, porque dije: Hijo de Dios soy?

37 S i no hago las obras de mi Padre, no me creáis.

Si no hago las obras de mi Padre, no me creáis.

38 M as si las hago, aunque no me creáis a mí, creed a las obras, para que conozcáis y creáis que el Padre está en mí, y yo en el Padre.

Mas si las hago, y aunque a mí no me creáis, creed a las obras; para que conozcáis y creáis que el Padre es en mí, y yo en él.

39 P rocuraron otra vez prenderle, pero él se escapó de sus manos.

¶ Por eso procuraban otra vez prenderle; mas él se salió de sus manos;

40 Y se fue de nuevo al otro lado del Jordán, al lugar donde primero había estado bautizando Juan; y se quedó allí.

Y se volvió al otro lado del Jordán, a aquel lugar donde primero había estado bautizando Juan; y permaneció allí.

41 Y muchos venían a él, y decían: Juan, a la verdad, ninguna señal hizo; pero todo lo que Juan dijo de éste, era verdad.

Y muchos venían a él, y decían que Juan, a la verdad, ninguna señal hizo; mas todo lo que Juan dijo de éste, era verdad.

42 Y muchos creyeron en él allí.

Y muchos creyeron allí en él.