1 Crónicas 11 ~ 1 Crónicas 11

picture

1 E NTONCES todo Israel se juntó á David en Hebrón, diciendo: He aquí nosotros somos tu hueso y tu carne.

Entonces se congregó todo Israel en torno a David en Hebrón, y dijeron: He aquí, hueso tuyo y carne tuya somos.

2 Y además antes de ahora, aun mientras Saúl reinaba, tú sacabas y metías á Israel. También Jehová tu Dios te ha dicho: Tú apacentarás mi pueblo Israel, y tú serás príncipe sobre Israel mi pueblo.

Ya de antes, cuando Saúl aún era rey, eras tú el que sacabas y el que volvías a traer a Israel. Y el Señor tu Dios te dijo: “Tú pastorearás a mi pueblo Israel, y serás príncipe sobre mi pueblo Israel.”

3 Y vinieron todos los ancianos de Israel al rey en Hebrón, y David hizo con ellos alianza delante de Jehová; y ungieron á David por rey sobre Israel, conforme á la palabra de Jehová por mano de Samuel.

Vinieron, pues, todos los ancianos de Israel al rey en Hebrón, y David hizo un pacto con ellos en Hebrón delante del Señor; luego ungieron a David como rey sobre Israel, conforme a la palabra del Señor por medio de Samuel.

4 E ntonces se fué David con todo Israel á Jerusalem, la cual es Jebus; y allí era el Jebuseo habitador de aquella tierra.

Entonces fue David con todo Israel a Jerusalén, es decir, Jebús, y estaban allí los jebuseos, habitantes de la tierra.

5 Y los moradores de Jebus dijeron á David: No entrarás acá. Mas David tomó la fortaleza de Sión, que es la ciudad de David.

Y los habitantes de Jebús dijeron a David: No entrarás aquí. Pero David capturó la fortaleza de Sion, es decir, la ciudad de David.

6 Y David había dicho: El que primero hiriere al Jebuseo, será cabeza y jefe. Entonces Joab hijo de Sarvia subió el primero, y fué hecho jefe.

Y David había dicho: El que primero hiera a un jebuseo será jefe y comandante. Y Joab, hijo de Sarvia, subió primero, y fue hecho jefe.

7 Y David habitó en la fortaleza, y por esto le llamaron la ciudad de David.

David habitó en la fortaleza; por tanto fue llamada la ciudad de David.

8 Y edificó la ciudad alrededor, desde Millo hasta la cerca: y Joab reparó el resto de la ciudad.

Y edificó la ciudad alrededor, desde el Milo hasta la muralla circundante; y Joab reparó el resto de la ciudad.

9 Y David iba adelantando y creciendo, y Jehová de los ejércitos era con él.

David se engrandecía cada vez más, y el Señor de los ejércitos estaba con él. Los valientes de David

10 E stos son los principales de los valientes que David tuvo, y los que le ayudaron en su reino, con todo Israel, para hacerle rey sobre Israel, conforme á la palabra de Jehová.

Estos son los jefes de los valientes que tenía David, quienes le dieron fuerte apoyo en su reino, junto con todo Israel, para hacerlo rey, conforme a la palabra del Señor concerniente a Israel.

11 Y este es le número de los valientes que David tuvo: Jasobam hijo de Hachmoni, caudillo de los treinta, el cual blandió su lanza una vez contra trescientos, á los cuales mató.

Y éstos constituyen la lista de los valientes que tenía David: Jasobeam, hijo de Hacmoni, jefe de los treinta; él blandió su lanza contra trescientos a los cuales mató de una sola vez.

12 T ras de éste fué Eleazar hijo de Dodo, Ahohita, el cual era de los tres valientes.

Y después de él, Eleazar, hijo de Dodo ahohíta; él era uno de los tres valientes.

13 E ste estuvo con David en Pasdammin, estando allí juntos en batalla los Filisteos: y había allí una suerte de tierra llena de cebada, y huyendo el pueblo delante de los Filisteos,

El estaba con David en Pasdamim cuando los filisteos se reunieron allí para la batalla; y había una parcela llena de cebada, y el pueblo huyó delante de los filisteos,

14 P usiéronse ellos en medio de la haza, y la defendieron, y vencieron á los Filisteos; y favoreciólos Jehová con grande salvamento.

y se apostaron en medio de la parcela, y la defendieron e hirieron a los filisteos; y el Señor los salvó con una gran victoria.

15 Y tres de los treinta principales descendieron á la peña á David, á la cueva de Adullam, estando el campo de los Filisteos en el valle de Raphaim.

Descendieron tres de los treinta jefes a la roca donde estaba David, en la cueva de Adulam, mientras el ejército de los filisteos acampaba en el valle de Refaim.

16 Y David estaba entonces en la fortaleza, y había á la sazón guarnición de Filisteos en Beth-lehem.

David estaba entonces en la fortaleza, mientras la guarnición de los filisteos estaba en Belén.

17 D avid deseó entonces, y dijo: ­Quién me diera á beber de las aguas del pozo de Beth-lehem, que está á la puerta!

David sintió un gran deseo, y dijo: ¡Quién me diera de beber agua del pozo de Belén que está junto a la puerta!

18 Y aquellos tres rompieron por el campo de los Filisteos, y sacaron agua del pozo de Beth-lehem, que está á la puerta, y tomaron y trajéronla á David: mas él no la quiso beber, sino que la derramó á Jehová, y dijo:

Entonces los tres se abrieron paso por el campamento de los filisteos, y sacando agua del pozo de Belén que estaba junto a la puerta, se la llevaron y la trajeron a David; pero David no quiso beberla, sino que la derramó para el Señor,

19 G uárdeme mi Dios de hacer esto: ¿había yo de beber la sangre de estos varones con sus vidas, que con peligro de sus vidas la han traído? Y no la quiso beber. Esto hicieron aquellos tres valientes.

y dijo: Lejos esté de mí que haga tal cosa delante de mi Dios. ¿Beberé la sangre de estos hombres que fueron con riesgo de sus vidas ? Porque con riesgo de sus vidas la trajeron. Por eso no quiso beberla. Estas cosas hicieron los tres valientes.

20 Y Abisai, hermano de Joab, era cabeza de los tres, el cual blandió su lanza sobre trescientos, á los cuales hirió; y fué entre los tres nombrado.

Y Abisai, hermano de Joab, era el primero de los treinta, y blandió su lanza contra trescientos y los mató; y él tuvo tanto renombre como los tres.

21 D e los tres fué más ilustre que los otros dos, y fué el principal de ellos: mas no llegó á los tres primeros.

De los treinta en el segundo grupo, él fue el más distinguido y llegó a ser capitán de ellos; pero no igualó a los tres primeros.

22 B enaías hijo de Joiada, hijo de varón de esfuerzo, de grandes hechos, de Cabseel: él venció los dos leones de Moab: también descendió, é hirió un león en mitad de un foso en tiempo de nieve.

Benaía, hijo de Joiada, hijo de un valiente de Cabseel, de grandes hazañas, mató a los dos hijos de Ariel de Moab. Y él descendió y mató a un león en medio de un foso un día que estaba nevando.

23 E l mismo venció á un Egipcio, hombre de cinco codos de estatura: y el Egipcio traía una lanza como un enjullo de tejedor; mas él descendió á él con un bastón, y arrebató al Egipcio la lanza de la mano, y matólo con su misma lanza.

También mató a un egipcio, un hombre grande de cinco codos de estatura; y en la mano del egipcio había una lanza como un rodillo de tejedor, pero Benaía descendió a él con un palo, y arrebatando la lanza de la mano del egipcio, lo mató con su propia lanza.

24 E sto hizo Benaía hijo de Joiada, y fué nombrado entre los tres valientes.

Estas cosas hizo Benaía, hijo de Joiada, y tuvo tanto renombre como los tres valientes.

25 Y fué el más honrado de los treinta, mas no llegó á los tres primeros. A este puso David en su consejos.

He aquí, fue el más distinguido entre los treinta, pero no igualó a los tres; y David lo puso sobre su guardia.

26 Y los valientes de los ejércitos: Asael hermano de Joab, y Elchânan hijo de Dodo de Beth-lehem;

Y los valientes de los ejércitos fueron Asael, hermano de Joab, Elhanan, hijo de Dodo de Belén,

27 S amoth de Arori, Helles Pelonita;

Samot harodita, Heles pelonita,

28 I ra hijo de Acces Tecoita, Abiezer Anathothita;

Ira, hijo de Iques tecoíta, Abiezer anatotita,

29 S ibbecai Husatita, Ilai Ahohita;

Sibecai husatita, Ilai ahohíta,

30 M aharai Nethophathita, Heled hijo de Baana Nehtophathita;

Maharai netofatita, Heled, hijo de Baana netofatita,

31 I thai hijo de Ribai de Gabaath de los hijos de Benjamín, Benaías Phirathita;

Itai, hijo de Ribai de Guibeá de los hijos de Benjamín, Benaía piratonita,

32 H urai del río Gaas, Abiel Arbathonita;

Hurai de los arroyos de Gaas, Abiel arbatita,

33 A zmaveth Baharumita, Eliaba Saalbonita;

Azmavet barhumita, Eliaba saalbonita,

34 L os hijos de Asem Gizonita, Jonathán hijo de Sajé Hararita;

los hijos de Hasem gizonita, Jonatán, hijo de Sage ararita,

35 A hiam hijo de Sachâr Ararita, Eliphal hijo de Ur;

Ahíam, hijo de Sacar ararita, Elifal, hijo de Ur,

36 H epher Mechêrathita, Ahía Phelonita;

Hefer megueratita, Ahías pelonita,

37 H esro Carmelita, Nahari hijo de Ezbai;

Hezro carmelita, Naarai, hijo de Ezbai,

38 J oel hermano de Nathán, Mibhar hijo de Agrai;

Joel, hermano de Natán, Mibhar, hijo de Hagrai,

39 S elec Ammonita, Naarai Berothita, escudero de Joab hijo de Sarvia;

Selec amonita, Naharai beerotita, escudero de Joab, hijo de Sarvia,

40 I ra Ithreo, Yared Ithreo;

Ira itrita, Gareb itrita,

41 U ría Hetheo, Zabad hijo de Ahli;

Urías hitita, Zabad, hijo de Ahlai,

42 A dina hijo de Siza Rubenita, príncipe de los Rubenitas, y con él treinta;

Adina, hijo de Siza rubenita, jefe de los rubenitas, y treinta con él.

43 H anán hijo de Maachâ, y Josaphat Mithnita;

Hanán, hijo de Maaca, y Josafat mitnita,

44 U zzías Astarothita, Samma y Jehiel hijos de Hotham Arorita;

Uzías astarotita, Sama y Jehiel, hijos de Hotam aroerita,

45 J edaiel hijo de Simri, y Joha su hermano, Thisaita;

Jediael, hijo de Simri, y Joha su hermano, tizita,

46 E liel de Mahavi, Jeribai y Josabía hijos de Elnaam, e Ithma Moabita;

Eliel mahavita, Jerebai y Josavía, hijos de Elnaam, Itma moabita,

47 E liel, y Obed, y Jaasiel de Mesobia.

Eliel, Obed y Jaasiel mesobaíta.