1 O h Dios, da Tus juicios al rey, Y Tu justicia al hijo del rey.
Oh Dios, da tu juicio al rey, Y tu justicia al hijo del rey.
2 J uzgue él a Tu pueblo con justicia, Y a Tus afligidos con equidad.
Él juzgará a tu pueblo con justicia, Y a tus afligidos con juicio.
3 T raigan paz los montes al pueblo, Y justicia los collados.
Los montes llevarán paz al pueblo, Y los collados justicia.
4 H aga el rey justicia a los afligidos del pueblo, Salve a los hijos de los pobres, Y aplaste al opresor.
Juzgará a los afligidos del pueblo, Salvará a los hijos del menesteroso, Y aplastará al opresor.
5 Q ue Te teman mientras duren el sol y la luna, Por todas las generaciones.
Te temerán mientras duren el sol Y la luna, de generación en generación.
6 D escienda el rey como la lluvia sobre la hierba cortada, Como aguaceros que riegan la tierra.
Descenderá como la lluvia sobre la hierba cortada; Como el rocío que destila sobre la tierra.
7 F lorezca la justicia en sus días, Y abundancia de paz hasta que no haya luna.
Florecerá en sus días la justicia, Y muchedumbre de paz, hasta que no haya luna.
8 D omine él de mar a mar Y desde el Río Eufrates hasta los confines de la tierra.
Dominará de mar a mar, Y desde el río hasta los confines de la tierra.
9 D obléguense ante él los moradores del desierto, Y sus enemigos laman el polvo.
Ante él se postrarán los moradores del desierto, Y sus enemigos lamerán el polvo.
10 L os reyes de Tarsis y de las islas traigan presentes; Los reyes de Sabá y de Seba ofrezcan tributo;
Los reyes de Tarsis y de las costas traerán presentes; Los reyes de Sabá y de Seba ofrecerán dones.
11 Y póstrense ante él todos los reyes de la tierra; Sírvanle todas las naciones.
Todos los reyes se postrarán delante de él; Todas las naciones le servirán.
12 P orque él librará al necesitado cuando clame, También al afligido y al que no tiene quien lo auxilie.
Porque él librará al menesteroso que clame, Y al afligido que no tenga quien le socorra.
13 T endrá compasión del pobre y del necesitado, Y la vida de los necesitados salvará.
Tendrá misericordia del pobre y del menesteroso, Y salvará la vida de los pobres.
14 R escatará su vida de la opresión y de la violencia, Y su sangre será preciosa ante sus ojos.
De engaño y de violencia redimirá sus almas, Y la sangre de ellos será preciosa ante sus ojos.
15 Q ue viva, pues, y se le dé del oro de Sabá, Y que se ore por él continuamente; Que todo el día se le bendiga.
Vivirá, y se le dará del oro de Sabá, Y se orará por él continuamente; Todo el día se le bendecirá.
16 H aya abundancia de grano en la tierra, en las cumbres de los montes; Su fruto se mecerá como los cedros del Líbano; Que los de la ciudad florezcan como la hierba de la tierra.
Será echado un puñado de grano en la tierra, en las cumbres de los montes; Su fruto hará ruido como el Líbano, Y los de la ciudad florecerán como la hierba de la tierra.
17 S ea su nombre para siempre; Que su nombre se engrandezca mientras dure el sol, Y sean benditos por él los hombres; Llámenlo bienaventurado todas las naciones.
Será su nombre para siempre, Se perpetuará su nombre mientras dure el sol. Benditas serán en él todas las naciones; Lo llamarán bienaventurado.
18 B endito sea el Señor Dios, el Dios de Israel, El único que hace maravillas.
Bendito Jehová Dios, el Dios de Israel, El único que hace maravillas.
19 B endito sea Su glorioso nombre para siempre, Sea llena de Su gloria toda la tierra. Amén y amén.
Bendito su nombre glorioso para siempre,
20 A quí terminan las oraciones de David, hijo de Isaí.
Aquí terminan las oraciones de David, hijo de Isay.