Romanos 16 ~ Romanos 16

picture

1 L es recomiendo a nuestra hermana Febe, diaconisa de la iglesia en Cencrea,

Os recomiendo a nuestra hermana Febe, la cual está al servicio de la iglesia en Cencrea;

2 p ara que la reciban en el Señor de una manera digna de los santos, y que la ayuden en cualquier asunto en que ella necesite de ustedes, porque ella también ha ayudado a muchos y aun a mí mismo.

que la recibáis en el Señor, como es digno de los santos, y que la ayudéis en cualquier cosa en que necesite de vosotros; porque ella ha ayudado a muchos, y a mí mismo.

3 S aluden a Priscila y a Aquila, mis colaboradores en Cristo Jesús,

Saludad a Priscila y a Aquila, mis colaboradores en Cristo Jesús,

4 l os cuales expusieron su vida por mí, a quienes no sólo yo doy gracias, sino también todas las iglesias de los Gentiles.

que expusieron su vida por mí; a los cuales no sólo yo doy gracias, sino también todas las iglesias de los gentiles.

5 S aluden también a la iglesia que está en su casa. Saluden a mi querido hermano Epeneto, que es el primer convertido a Cristo en Asia (provincia occidental de Asia Menor).

Saludad también a la iglesia de su casa. Saludad a Epéneto, amado mío, que es el primer fruto de Acaya para Cristo.

6 S aluden a María, que ha trabajado mucho por ustedes.

Saludad a María, la cual ha trabajado mucho por vosotros.

7 S aluden a Andrónico y a Junias, mis parientes y compañeros de prisión, que se destacan entre los apóstoles y quienes también vinieron a Cristo antes que yo.

Saludad a Andrónico y a Junias, mis parientes y mis compañeros de prisiones, los cuales son insignes entre los apóstoles, y que también fueron antes de mí en Cristo.

8 S aluden a Amplias, mi querido hermano en el Señor.

Saludad a Amplias, amado mío en el Señor.

9 S aluden a Urbano, nuestro colaborador en Cristo, y a mi querido hermano Estaquis.

Saludad a Urbano, nuestro colaborador en Cristo Jesús, y a Estaquis, amado mío.

10 S aluden a Apeles, el aprobado en Cristo. Saluden a los de la casa de Aristóbulo.

Saludad a Apeles, aprobado en Cristo. Saludad a los de la casa de Aristóbulo.

11 S aluden a Herodión, mi pariente. Saluden a los de la casa de Narciso, que son del Señor.

Saludad a Herodión, mi pariente. Saludad a los de la casa de Narciso, los cuales son del Señor.

12 S aluden a Trifena y a Trifosa, obreras del Señor. Saluden a la querida hermana Pérsida, que ha trabajado mucho en el Señor.

Saludad a Trifena y a Trifosa, las cuales trabajan en el Señor. Saludad a la amada Pérsida, la cual ha trabajado mucho en el Señor.

13 S aluden a Rufo, escogido en el Señor, también a su madre y mía.

Saludad a Rufo, escogido en el Señor, y a su madre y mía.

14 S aluden a Asíncrito, a Flegonte, a Hermes, a Patrobas, a Hermas, y a los hermanos con ellos.

Saludad a Asíncrito, a Flegonte, a Hermes, a Patrobas, a Hermas y a los hermanos que están con ellos.

15 S aluden a Filólogo y a Julia, a Nereo y a su hermana, y a Olimpas, y a todos los santos que están con ellos.

Saludad a Filólogo, a Julia, a Nereo y a su hermana, a Olimpas y a todos los santos que están con ellos.

16 S alúdense los unos a los otros con un beso santo. Todas las iglesias de Cristo los saludan. Advertencias contra las Disensiones y la Apostasía

Saludaos los unos a los otros con un beso santo. Os saludan todas las iglesias de Cristo.

17 L es ruego, hermanos, que vigilen a los que causan disensiones y tropiezos contra las enseñanzas que ustedes aprendieron, y que se aparten de ellos.

Y os ruego, hermanos, que os fijéis en los que causan divisiones y tropiezos que desdicen de la doctrina que vosotros habéis aprendido, y que os apartéis de ellos.

18 P orque los tales son esclavos, no de Cristo nuestro Señor, sino de sus propios apetitos, y por medio de palabras suaves y lisonjeras engañan los corazones de los ingenuos.

Porque tales personas son esclavas, no de nuestro Señor Jesucristo, sino de sus propios vientres, y con suaves palabras y lisonjas engañan los corazones de los ingenuos.

19 P orque la noticia de la obediencia de ustedes se ha extendido a todos. Por tanto, me regocijo por ustedes, pero quiero que sean sabios para lo bueno e inocentes para lo malo.

Porque vuestra obediencia ha venido a ser bien conocida de todos, por lo cual me gozo de vosotros; pero quiero que seáis sabios para el bien, e inocentes para el mal.

20 Y el Dios de paz aplastará pronto a Satanás debajo de los pies de ustedes. La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con ustedes. Saludos y Bendición Final

Y el Dios de paz aplastará en breve a Satanás bajo vuestros pies. La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vosotros.

21 T imoteo, mi colaborador, los saluda, y también Lucio, Jasón y Sosípater, mis parientes.

Os saludan Timoteo mi colaborador, y Lucio, Jasón y Sosípater, mis parientes.

22 Y o, Tercio, que escribo esta carta, los saludo en el Señor.

Yo Tercio, que he escrito la carta, os saludo en el Señor.

23 G ayo, hospedador mío y de toda la iglesia, los saluda. Erasto, el tesorero de la ciudad, los saluda, y el hermano Cuarto.

Os saluda Gayo, hospedador mío y de toda la iglesia. Os saluda Erasto, tesorero de la ciudad, y el hermano Cuarto.

24 L a gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con todos ustedes. Amén. Doxología Final

La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con todos vosotros. Amén. Doxología final

25 Y a Aquél que es poderoso para afirmarlos conforme a mi evangelio y a la predicación de Jesucristo, según la revelación del misterio que ha sido mantenido en secreto durante siglos sin fin,

Y al que puede consolidaros según mi evangelio y la predicación de Jesucristo, según la revelación del misterio que ha sido mantenido en silencio desde tiempos eternos,

26 p ero que ahora ha sido manifestado, y por las Escrituras de los profetas, conforme al mandamiento del Dios eterno, se ha dado a conocer a todas las naciones para guiarlas a la obediencia de la fe,

pero que ha sido manifestado ahora, y que mediante las Escrituras de los profetas, según el mandamiento del Dios eterno, se ha dado a conocer a todas las gentes para obediencia de la fe,

27 a l único y sabio Dios, por medio de Jesucristo, sea la gloria para siempre. Amén.

al único Dios sabio, sea gloria mediante Jesucristo para siempre. Amén.