1 A nd Jehovah speaketh unto Moses, saying,
And Jehovah spake unto Moses, saying,
2 ` Send for thee men, and they spy the land of Canaan, which I am giving to the sons of Israel; one man, one man for the tribe of his fathers ye do send, every one a prince among them.'
Send thou men, that they may spy out the land of Canaan, which I give unto the children of Israel: of every tribe of their fathers shall ye send a man, every one a prince among them.
3 A nd Moses sendeth them from the wilderness of Paran by the command of Jehovah; all of them men, heads of the sons of Israel they are,
And Moses sent them from the wilderness of Paran according to the commandment of Jehovah: all of them men who were heads of the children of Israel.
4 a nd these their names: For the tribe of Reuben, Shammua son of Zaccur.
And these were their names: Of the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur.
5 F or the tribe of Simeon, Shaphat son of Hori.
Of the tribe of Simeon, Shaphat the son of Hori.
6 F or the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh.
Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
7 F or the tribe of Issachar, Igal son of Joseph.
Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.
8 F or the tribe of Ephraim, Oshea, son of Nun.
Of the tribe of Ephraim, Hoshea the son of Nun.
9 F or the tribe of Benjamin, Palti son of Raphu.
Of the tribe of Benjamin, Palti the son of Raphu.
10 F or the tribe of Zebulun, Gaddiel son of Sodi.
Of the tribe of Zebulun, Gaddiel the son of Sodi.
11 F or the tribe of Joseph, (for the tribe of Manasseh,) Gaddi son of Susi.
Of the tribe of Joseph, namely, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.
12 F or the tribe of Dan, Ammiel son of Gemalli.
Of the tribe of Dan, Ammiel the son of Gemalli.
13 F or the tribe of Asher, Sethur son of Michael.
Of the tribe of Asher, Sethur the son of Michael.
14 F or the tribe of Naphtali, Nahbi son of Vopshi.
Of the tribe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi.
15 F or the tribe of Gad, Geuel son of Machi.
Of the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
16 T hese the names of the men whom Moses hath sent to spy the land; and Moses calleth Hoshea son of Nun, Jehoshua.
These are the names of the men that Moses sent to spy out the land. And Moses called Hoshea the son of Nun Joshua.
17 A nd Moses sendeth them to spy the land of Canaan, and saith unto them, `Go ye up this into the south, and ye have gone up the mountain,
And Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said unto them, Get you up this way by the South, and go up into the hill-country:
18 a nd have seen the land what it, and the people which is dwelling on it, whether it strong or feeble; whether it few or many;
and see the land, what it is; and the people that dwell therein, whether they are strong or weak, whether they are few or many;
19 a nd what the land in which it is dwelling, whether it good or bad; and what the cities in which it is dwelling, whether in camps or in fortresses;
and what the land is that they dwell in, whether it is good or bad; and what cities they are that they dwell in, whether in camps, or in strongholds;
20 A nd what the land, whether it fat or lean; whether there is wood in it or not; and ye have strengthened yourselves, and have taken of the fruit of the land;' and the days days of the first-fruits of grapes.
and what the land is, whether it is fat or lean, whether there is wood therein, or not. And be ye of good courage, and bring of the fruit of the land. Now the time was the time of the first-ripe grapes.
21 A nd they go up and spy the land, from the wilderness of Zin unto Rehob at the going in to Hamath;
So they went up, and spied out the land from the wilderness of Zin unto Rehob, to the entrance of Hamath.
22 a nd they go up by the south, and come in unto Hebron, and there Ahiman, Sheshai, and Talmai, children of Anak (and Hebron was built seven years before Zoan in Egypt),
And they went up by the South, and came unto Hebron; and Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, were there. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)
23 a nd they come in unto the brook of Eshcol, and cut down thence a branch and one cluster of grapes, and they bear it on a staff by two, also of the pomegranates, and of the figs.
And they came unto the valley of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it upon a staff between two; they brought also of the pomegranates, and of the figs.
24 T hat place hath called Brook of Eshcol, because of the cluster which the sons of Israel cut from thence.
That place was called the valley of Eshcol, because of the cluster which the children of Israel cut down from thence.
25 A nd they turn back from spying the land at the end of forty days.
And they returned from spying out the land at the end of forty days.
26 A nd they go and come in unto Moses, and unto Aaron, and unto all the company of the sons of Israel, unto the wilderness of Paran, to Kadesh; and they bring them and all the company back word, and shew them the fruit of the land.
And they went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, unto the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word unto them, and unto all the congregation, and showed them the fruit of the land.
27 A nd they recount to him, and say, `We came in unto the land whither thou hast sent us, and also it flowing with milk and honey -- and this its fruit;
And they told him, and said, We came unto the land whither thou sentest us; and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it.
28 o nly, surely the people which is dwelling in the land strong; and the cities are fenced, very great; and also children of Anak we have seen there.
Howbeit the people that dwell in the land are strong, and the cities are fortified, and very great: and moreover we saw the children of Anak there.
29 A malek is dwelling in the land of the south, and the Hittite, and the Jebusite, and the Amorite is dwelling in the hill country, and the Canaanite is dwelling by the sea, and by the side of the Jordan.'
Amalek dwelleth in the land of the South: and the Hittite, and the Jebusite, and the Amorite, dwell in the hill-country; and the Canaanite dwelleth by the sea, and along by the side of the Jordan.
30 A nd Caleb stilleth the people concerning Moses, and saith, `Let us certainly go up -- and we have possessed it; for we are thoroughly able for it.'
And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.
31 A nd the men who have gone up with him said, `We are not able to go up against the people, for it stronger than we;'
But the men that went up with him said, We are not able to go up against the people; for they are stronger than we.
32 a nd they bring out an evil account of the land which they have spied unto the sons of Israel, saying, `The land into which we passed over to spy it, is a land eating up its inhabitants; and all the people whom we saw in its midst men of stature;
And they brought up an evil report of the land which they had spied out unto the children of Israel, saying, The land, through which we have gone to spy it out, is a land that eateth up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it are men of great stature.
33 a nd there we saw the Nephilim, sons of Anak, of the Nephilim; and we are in our own eyes as grasshoppers; and so we were in their eyes.'
And there we saw the Nephilim, the sons of Anak, who come of the Nephilim: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.