1 H e waiata; he pikitanga. Ka anga atu oku kanohi ki nga maunga; no reira nei te awhina moku.
Unë i ngre sytë nga malet; nga do të më vijë ndihma?
2 N o Ihowa te awhina moku, no te kaihanga o te rangi, o te whenua.
Ndihma me vjen nga Zoti, që ka bërë qiejtë dhe tokën.
3 E kore ia e tuku i tou waewae kia nekehia; e kore tou kaitiaki e moe.
Ai nuk do të lejojë që të të merren këmbët, ai që të mbron nuk do të dremitë.
4 I na, e kore te kaitiaki o Iharaira e parangia, e moe.
Ja, ai që mbron Izraelin nuk dremit dhe nuk fle.
5 K o Ihowa tou kaitiaki, ko Ihowa tou whakamarumaru i tou matau.
Zoti është ai që të mbron, Zoti është hija jote, ai ndodhet në të djathtën tënde.
6 E kore koe e pakia e te ra i te awatea, e te marama ranei i te po.
Dielli nuk ka për të të goditur ditën, as hëna natën.
7 M a Ihowa koe e tiaki i roto i nga kino katoa; mana e tiaki tou wairua.
Zoti do të të ruajë nga çdo e keqe; ai do të ruajë jetën tënde.
8 M a Ihowa e tiaki tou haerenga atu, me tou haerenga mai aianei a ake tonu atu.
Zoti do të ruajë daljet dhe hyrjet e tua, tani dhe përjetë.