Salmos 30 ~ Psalmet 30

picture

1 T e glorificaré, oh Jehová, porque me has exaltado, Y no permitiste que mis enemigos se alegraran de mí.

Do të të lëvdoj, o Zot, sepse ti më ngrite lart, dhe nuk i lejove armiqtë e mi të tallen me mua.

2 J ehová Dios mío, A ti clamé, y me sanaste.

O Zot, Perëndia im, unë të kam klithur ty, dhe ti më ke shëruar.

3 O h Jehová, hiciste subir mi alma del Seol; Me diste vida, para que no descendiese a la sepultura.

O Zot, ti e ke nxjerrë shpirtin tim jashtë Sheolit, më ke mbajtur gjallë që të mos zbrisja në gropë.

4 C antad a Jehová, vosotros sus santos, Y celebrad la memoria de su santidad.

I këndoni lavde Zotit, ju, shenjtorë të tij, dhe kremtoni shenjtërinë e tij,

5 P orque un momento será su ira, Pero su favor dura toda la vida. Por la noche durará el lloro, Y a la mañana vendrá la alegría.

sepse zemërimi im mban vetëm një çast, por mirësia e tij mban një jetë të tërë. Të qarat mund të vazhdojnë një natë, por në mëngjes shpërthen një britmë gëzimi.

6 E n mi prosperidad dije yo: No seré jamás conmovido,

Kur kisha bollëk thoja: "Unë nuk do të prekem kurrë".

7 P orque tú, Jehová, con tu favor me afirmaste como monte fuerte. Escondiste tu rostro, fui turbado.

O Zot, për hirin tënd e kishe fortësuar malin tim, ti e fshehe fytyrën tënde, dhe unë mbeta i trembur.

8 A ti, oh Jehová, clamaré, Y al Señor suplicaré.

Unë të klitha ty, o Zot, iu luta fort Zotit,

9 ¿ Qué provecho hay en mi muerte cuando descienda a la sepultura? ¿Te alabará el polvo? ¿Anunciará tu verdad?

duke thënë: "Çfarë dobie do të kesh nga gjaku im po të jetë se zbres në gropë? A mundet pluhuri të të kremtojë? A mundet ai të shpallë të vërtetën tënde?

10 O ye, oh Jehová, y ten misericordia de mí; Jehová, sé tú mi ayudador.

Dëgjo, o Zot, dhe ki mëshirë për mua, o Zot, bëhu ti ndihma ime".

11 H as cambiado mi lamento en baile; Desataste mi cilicio, y me ceñiste de alegría.

Ti e ke kthyer vajtimin tim në valle; ma ke hequr grethoren dhe më ke mbushur me gëzim,

12 P or tanto, a ti cantaré, gloria mía, y no estaré callado. Jehová Dios mío, te alabaré para siempre.

me qëllim që shpirti im të mund të të këndojë lavdi pa pushim. O Zot, Perëndia im, unë do të të kremtoj përjetë.