1 Y ESTAS son las generaciones de Aarón y de Moisés, desde que Jehová habló á Moisés en el monte de Sinaí.
Éstos son los descendientes de Aarón y de Moisés, de cuando el Señor habló con Moisés en el monte de Sinaí.
2 Y estos son los nombres de los hijos de Aarón: Nadab el primogénito, y Abiú, Eleazar, é Ithamar.
Éstos son los nombres de los hijos de Aarón: Nadab, el primogénito; Abiú, Eleazar e Itamar.
3 E stos son los nombres de los hijos de Aarón, sacerdotes ungidos; cuyas manos él hinchió para administrar el sacerdocio.
Éstos son los hijos de Aarón que fueron ungidos como sacerdotes. Aarón mismo los consagró para ejercer el sacerdocio.
4 M as Nadab y Abiú murieron delante de Jehová, cuando ofrecieron fuego extraño delante de Jehová, en el desierto de Sinaí: y no tuvieron hijos: y Eleazar é Ithamar ejercieron el sacerdocio delante de Aarón su padre.
Nadab y Abiú murieron en presencia del Señor cuando en el desierto de Sinaí ofrecieron un fuego extraño delante de él. Como ellos no tuvieron hijos, Eleazar e Itamar ejercieron el sacerdocio en lugar de Aarón, su padre.
5 Y Jehová habló á Moisés, diciendo:
El Señor habló con Moisés, y le dijo:
6 H az llegar á la tribu de Leví, y hazla estar delante del sacerdote Aarón, para que le ministren;
«Haz que la tribu de Leví se acerque. Diles que se presenten ante el sacerdote Aarón para que le sirvan
7 Y desempeñen su cargo, y el cargo de toda la congregación delante del tabernáculo del testimonio, para servir en el ministerio del tabernáculo;
y desempeñen sus funciones, es decir, que se hagan cargo de toda la congregación delante del tabernáculo de reunión y cumplan con el ministerio del tabernáculo.
8 Y guarden todas las alhajas del tabernáculo del testimonio, y lo encargado á ellos de los hijos de Israel, y ministren en el servicio del tabernáculo.
Diles que cuiden por los hijos de Israel todos los utensilios del tabernáculo de reunión y todo lo relacionado con ellos, y ministren en el servicio del tabernáculo.
9 Y darás los Levitas á Aarón y á sus hijos: le son enteramente dados de entre los hijos de Israel.
De entre los hijos de Israel, los levitas quedarán totalmente a las órdenes de Aarón y a sus hijos.
10 Y constituirás á Aarón y á sus hijos, para que ejerzan su sacerdocio: y el extraño que se llegare, morirá.
Darás a Aarón y a sus hijos la autoridad para ejercer su sacerdocio. Si alguien ajeno al sacerdocio se acerca a mí, será condenado a muerte.»
11 Y habló Jehová á Moisés, diciendo:
El Señor habló con Moisés, y le dijo:
12 Y he aquí yo he tomado los Levitas de entre los hijos de Israel en lugar de todos los primogénitos que abren la matriz entre los hijos de Israel; serán pues míos los Levitas:
«Como puedes ver, de entre los hijos de Israel yo he tomado a los levitas en lugar de todos los primogénitos israelitas, así que los levitas son míos.
13 P orque mío es todo primogénito; desde el día que yo maté todos los primogénitos en la tierra de Egipto, yo santifiqué á mí todos los primogénitos en Israel, así de hombres como de animales: míos serán: Yo Jehová.
De hecho, todo primogénito es mío. Desde el día en que les quité la vida a todos los primogénitos egipcios, consagré para mí a todos los primogénitos en Israel, y son míos, lo mismo hombres que animales. Yo soy el Señor.»
14 Y Jehová habló á Moisés en el desierto de Sinaí, diciendo:
El Señor habló con Moisés en el desierto de Sinaí, y le dijo:
15 C uenta los hijos de Leví por las casas de sus padres, por sus familias: contarás todos los varones de un mes arriba.
«Cuenta a todos los varones hijos de Leví mayores de un mes, por familias y según el orden de las familias de sus antepasados.»
16 Y Moisés los contó conforme á la palabra de Jehová, como le fué mandado.
Moisés los contó, tal y como le fue ordenado, conforme a la palabra del Señor.
17 Y los hijos de Leví fueron estos por sus nombres: Gersón, y Coath, y Merari.
Los hijos de Leví, por sus nombres, fueron: Gersón, Coat y Merari.
18 Y los nombres de los hijos de Gersón, por sus familias, estos: Libni, y Simei.
Los hijos de Gersón por sus nombres y familias, fueron: Libni y Simey.
19 Y los hijos de Coath, por sus familias: Amram, é Izhar, y Hebrón, y Uzziel.
Los hijos de Coat, por sus familias, fueron: Amirán, Isar, Hebrón y Uziel.
20 Y los hijos de Merari, por sus familias: Mahali, y Musi. Estas, las familias de Leví, por las casas de sus padres.
Los hijos de Merari, por sus familias, fueron: Mali y Musi. Éstas son las familias de Leví, según las familias de sus antepasados.
21 D e Gersón, la familia de Libni y la de Simei: estas son las familias de Gersón.
Las familias de Libni y la de Simey eran de la familia de Gersón.
22 L os contados de ellos conforme á la cuenta de todos los varones de un mes arriba, los contados de ellos, siete mil y quinientos.
Todos los varones mayores de un mes que fueron contados eran siete mil quinientos en total.
23 L as familias de Gersón asentarán sus tiendas á espaldas del tabernáculo, al occidente;
Las familias de Gersón acampaban en el ala occidental, a espaldas del tabernáculo.
24 Y el jefe de la casa del padre de los Gersonitas, Eliasaph hijo de Lael.
El jefe de la tribu de los gersonitas era Eliasaf hijo de Lael.
25 A cargo de los hijos de Gersón, en el tabernáculo del testimonio, estará el tabernáculo, y la tienda, y su cubierta, y el pabellón de la puerta del tabernáculo del testimonio,
En el tabernáculo de reunión, los hijos de Gersón estaban a cargo del tabernáculo, de la tienda y su cubierta, de la cortina a la entrada del tabernáculo de reunión,
26 Y las cortinas del atrio, y el pabellón de la puerta del atrio, que está junto al tabernáculo y junto al altar alrededor; asimismo sus cuerdas para todo su servicio.
de las cortinas del atrio, y de la cortina a la entrada del atrio, es decir, la que estaba junto al tabernáculo y alrededor del altar, lo mismo que de las cuerdas para todo su servicio.
27 Y de Coath, la familia Amramítica, y la familia Izeharítica, y la familia Hebronítica, y la familia Ozielítica: estas son las familias Coathitas.
Las familias de los amramitas, izharitas, hebronitas y uzielitas eran de la familia de Coat.
28 P or la cuenta de todos los varones de un mes arriba, eran ocho mil y seiscientos, que tenían la guarda del santuario.
El número de todos los varones mayores de un mes era de ocho mil seiscientos, y estaban a cargo de la vigilancia del santuario.
29 L as familias de los hijos de Coath acamparán al lado del tabernáculo, al mediodía;
Las familias de los hijos de Coat acampaban en el ala sur, a un costado del tabernáculo.
30 Y el jefe de la casa del padre de las familias de Coath, Elisaphán hijo de Uzziel.
El jefe de tribu de las familias de Coat era Elisafán hijo de Uziel.
31 Y á cargo de ellos estará el arca, y la mesa, y el candelero, y los altares, y los vasos del santuario con que ministran, y el velo, con todo su servicio.
Ellos estaban a cargo del arca, la mesa, el candelero, los altares, los utensilios del santuario con que ministran, y el velo con todo su servicio.
32 Y el principal de los jefes de los Levitas será Eleazar, hijo de Aarón el sacerdote, prepósito de los que tienen la guarda del santuario.
El jefe principal de los levitas y jefe de los encargados de vigilar el santuario era Eleazar, hijo del sacerdote Aarón.
33 D e Merari, la familia Mahalítica y la familia Musítica: estas son las familias de Merari.
Las familias de los malitas y musitas eran de las familias de Merari.
34 Y los contados de ellos conforme á la cuenta de todos los varones de un mes arriba, fueron seis mil y doscientos.
Los varones mayores de un mes que fueron contados, conforme al número de todos ellos, eran seis mil doscientos.
35 Y el jefe de la casa del padre de las familias de Merari, Suriel hijo de Abihail: acamparán al lado del tabernáculo, al aquilón.
El patriarca de la tribu de Merari era Suriel hijo de Abijaíl. Ellos acampaban en el ala norte, a un costado del tabernáculo.
36 Y á cargo de los hijos de Merari estará la custodia de las tablas del tabernáculo, y sus barras, y sus columnas, y sus basas, y todos sus enseres, con todo su servicio:
Los hijos de Merari tenían a su cargo la custodia de las tablas del tabernáculo, sus barras, sus columnas, sus bases y todos sus enseres, con todo su servicio,
37 Y las columnas en derredor del atrio, y sus basas, y sus estacas, y sus cuerdas.
las columnas que rodeaban el atrio, y sus bases, estacas y cuerdas.
38 Y los que acamparán delante del tabernáculo al oriente, delante del tabernáculo del testimonio al levante, serán Moisés, y Aarón y sus hijos, teniendo la guarda del santuario en lugar de los hijos de Israel: y el extraño que se acercare, morirá.
Moisés y Aarón y sus hijos acampaban en el ala oriente, delante del tabernáculo de reunión, y tenían a su cargo la vigilancia del santuario en lugar de los hijos de Israel. Si algún extraño se acercaba, era condenado a muerte.
39 T odos los contados de los Levitas, que Moisés y Aarón conforme á la palabra de Jehová contaron por sus familias, todos los varones de un mes arriba, fueron veinte y dos mil.
Todos los levitas varones mayores de un mes, que Moisés y Aarón contaron por sus familias, conforme a la palabra del Señor, fueron veintidós mil. Rescate de los primogénitos
40 Y Jehová dijo á Moisés: Cuenta todos los primogénitos varones de los hijos de Israel de un mes arriba, y toma la cuenta de los nombres de ellos.
El Señor le dijo a Moisés: «Cuenta a todos los primogénitos de los hijos de Israel, varones mayores de un mes, por sus nombres.
41 Y tomarás los Levitas para mí, yo Jehová, en lugar de todos los primogénitos de los hijos de Israel: y los animales de los Levitas en lugar de todos los primogénitos de los animales de los hijos de Israel.
Toma para mí a los levitas, en lugar de todos los primogénitos de los hijos de Israel. Toma también a los animales de los levitas, en lugar de todas las primeras crías de los animales de los hijos de Israel. Yo soy el Señor.»
42 Y contó Moisés, como Jehová le mandó, todos los primogénitos de los hijos de Israel.
Y Moisés contó a todos los primogénitos de los hijos de Israel, tal y como el Señor se lo había ordenado.
43 Y todos los primogénitos varones, conforme á la cuenta de los nombres, de un mes arriba, los contados de ellos fueron veinte y dos mil doscientos setenta y tres.
Y todos los primogénitos varones mayores de un mes, conforme al número de sus nombres, fueron veintidós mil doscientos setenta y tres.
44 Y habló Jehová á Moisés, diciendo:
El Señor habló con Moisés, y le dijo:
45 T oma los Levitas en lugar de todos los primogénitos de los hijos de Israel, y los animales de los Levitas en lugar de sus animales; y los Levitas serán míos: Yo Jehová.
«Toma a los levitas en lugar de todos los primogénitos de los hijos de Israel, y a los animales de los levitas en lugar de sus animales. Los levitas son míos. Yo soy el Señor.
46 Y por los rescates de los doscientos y setenta y tres, que sobrepujan á los Levitas los primogénitos de los hijos de Israel;
»Para el rescate de los doscientos setenta y tres primogénitos de los hijos de Israel, que exceden a los levitas,
47 T omarás cinco siclos por cabeza; conforme al siclo del santuario tomarás: el siclo tiene veinte óbolos:
tomarás por cabeza cinco monedas de diez gramos de plata cada una, que es el peso oficial del santuario.
48 Y darás á Aarón y á sus hijos el dinero por los rescates de los que de ellos sobran.
Ese dinero del rescate por los que exceden se lo darás a Aarón y a sus hijos.»
49 T omó, pues, Moisés el dinero del rescate de los que resultaron de más de los redimidos por los Levitas:
Moisés tomó el dinero del rescate de los que excedían al número de los redimidos por los levitas,
50 Y recibió de los primogénitos de los hijos de Israel en dinero, mil trescientos sesenta y cinco siclos, conforme al siclo del santuario.
así que de los primogénitos de los hijos de Israel recibió un total de mil trescientos sesenta y cinco monedas de plata, de diez gramos cada una, conforme al peso oficial del santuario.
51 Y Moisés dió el dinero de los rescates á Aarón y á sus hijos, conforme al dicho de Jehová, según que Jehová había mandado á Moisés.
Esa plata Moisés la entregó a Aarón y a sus hijos, conforme a la palabra del Señor y según lo que el Señor le había ordenado.