Salmos 80 ~ Salmos 80

picture

1 O h Pastor de Israel, escucha; Tú que pastoreas a José como a un rebaño, Tú que estás sentado entre querubines, resplandece.

Al Músico principal: sobre Sosannim Eduth: Salmo de Asaph. OH Pastor de Israel, escucha: Tú que pastoreas como á ovejas á José, Que estás entre querubines, resplandece.

2 D espierta tu poder delante de Efraín, de Benjamín y de Manasés,

Despierta tu valentía delante de Ephraim, y de Benjamín, y de Manasés, Y ven á salvarnos.

3 O h Dios, restáuranos; Haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.

Oh Dios, haznos tornar; Y haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.

4 J ehová, Dios de los ejércitos, ¿Hasta cuándo mostrarás tu indignación contra la oración de tu pueblo?

Jehová, Dios de los ejércitos, ¿Hasta cuándo humearás tú contra la oración de tu pueblo?

5 L es diste a comer pan de lágrimas, Y a beber lágrimas en gran abundancia.

Dísteles á comer pan de lágrimas, Y dísteles á beber lágrimas en gran abundancia.

6 N os pusiste por escarnio a nuestros vecinos, Y nuestros enemigos se burlan de nosotros.

Pusístenos por contienda á nuestros vecinos: Y nuestros enemigos se burlan entre sí.

7 O h Dios de los ejércitos, restáuranos; Haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.

Oh Dios de los ejércitos, haznos tornar; Y haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.

8 H iciste venir una vid de Egipto; Echaste las naciones, y la plantaste.

Hiciste venir una vid de Egipto: Echaste las gentes, y plantástela.

9 L impiaste el suelo delante de ella, E hiciste arraigar sus raíces, y llenó la tierra.

Limpiaste sitio delante de ella, E hiciste arraigar sus raíces, y llenó la tierra.

10 L os montes fueron cubiertos de su sombra, Y con sus sarmientos los cedros de Dios.

Los montes fueron cubiertos de su sombra; Y sus sarmientos como cedros de Dios.

11 E xtendió sus vástagos hasta el mar, Y hasta el río sus renuevos.

Extendió sus vástagos hasta la mar, Y hasta el río sus mugrones.

12 ¿ Por qué abriste brecha en sus vallados, Y la vendimian todos los que pasan por el camino?

¿Por qué aportillaste sus vallados, Y la vendimian todos los que pasan por el camino?

13 L a destroza el puerco montés, Y la bestia del campo la devora.

Estropeóla el puerco montés, Y pacióla la bestia del campo.

14 O h Dios de los ejércitos, vuelve ahora; Mira desde el cielo, y considera, y visita esta viña,

Oh Dios de los ejércitos, vuelve ahora: Mira desde el cielo, y considera, y visita esta viña,

15 Y protégela, es la planta que plantó tu diestra, Y el renuevo que para ti afirmaste.

Y la planta que plantó tu diestra, Y el renuevo que para ti corroboraste.

16 L e han prendido fuego y la han talado; Perezcan por la reprensión de tu rostro.

Quemada á fuego está, asolada: Perezcan por la reprensión de tu rostro.

17 E sté tu mano sobre el varón de tu diestra, Sobre el hijo de hombre que para ti reafirmaste.

Sea tu mano sobre el varón de tu diestra, Sobre el hijo del hombre que para ti corroboraste.

18 A sí no nos apartaremos más de ti; Vida nos darás, e invocaremos tu nombre.

Así no nos volveremos de ti: Vida nos darás, é invocaremos tu nombre.

19 ¡ Oh Jehová, Dios de los ejércitos, restáuranos! Haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.

Oh Jehová, Dios de los ejércitos, haznos tornar; Haz resplandecer tu rostro, y seremos salvos.