Salmos 22 ~ Salmos 22

picture

1 A l Músico principal, sobre Ajeleth-sahar Salmo de David. DIOS mío, Dios mío, ¿por qué me has dejado? ¿Por qué estás lejos de mi salud, y de las palabras de mi clamor?

Al Músico principal, sobre Ajeleth-sahar Salmo de David. DIOS mío, Dios mío, ¿por qué me has dejado? ¿Por qué estás lejos de mi salud, y de las palabras de mi clamor?

2 D ios mío, clamo de día, y no oyes; Y de noche, y no hay para mí silencio.

Dios mío, clamo de día, y no oyes; Y de noche, y no hay para mí silencio.

3 T ú empero eres santo, Tú que habitas entre las alabanzas de Israel.

Tú empero eres santo, Tú que habitas entre las alabanzas de Israel.

4 E n ti esperaron nuestros padres: Esperaron, y tú los libraste.

En ti esperaron nuestros padres: Esperaron, y tú los libraste.

5 C lamaron á ti, y fueron librados: Esperaron en ti, y no se avergonzaron.

Clamaron á ti, y fueron librados: Esperaron en ti, y no se avergonzaron.

6 M as yo soy gusano, y no hombre; Oprobio de los hombres, y desecho del pueblo.

Mas yo soy gusano, y no hombre; Oprobio de los hombres, y desecho del pueblo.

7 T odos los que me ven, escarnecen de mí; Estiran los labios, menean la cabeza, diciendo:

Todos los que me ven, escarnecen de mí; Estiran los labios, menean la cabeza, diciendo:

8 R emítese á Jehová, líbrelo; Sálvele, puesto que en él se complacía.

Remítese á Jehová, líbrelo; Sálvele, puesto que en él se complacía.

9 E mpero tú eres el que me sacó del vientre, El que me haces esperar desde que estaba á los pechos de mi madre.

Empero tú eres el que me sacó del vientre, El que me haces esperar desde que estaba á los pechos de mi madre.

10 S obre ti fuí echado desde la matriz: Desde el vientre de mi madre, tú eres mi Dios.

Sobre ti fuí echado desde la matriz: Desde el vientre de mi madre, tú eres mi Dios.

11 N o te alejes de mí, porque la angustia está cerca; Porque no hay quien ayude.

No te alejes de mí, porque la angustia está cerca; Porque no hay quien ayude.

12 H anme rodeado muchos toros; Fuertes toros de Basán me han cercado.

Hanme rodeado muchos toros; Fuertes toros de Basán me han cercado.

13 A brieron sobre mí su boca, Como león rapante y rugiente.

Abrieron sobre mí su boca, Como león rapante y rugiente.

14 H eme escurrido como aguas, Y todos mis huesos se descoyuntaron: Mi corazón fué como cera, Desliéndose en medio de mis entrañas.

Heme escurrido como aguas, Y todos mis huesos se descoyuntaron: Mi corazón fué como cera, Desliéndose en medio de mis entrañas.

15 S ecóse como un tiesto mi vigor, Y mi lengua se pegó á mi paladar; Y me has puesto en el polvo de la muerte.

Secóse como un tiesto mi vigor, Y mi lengua se pegó á mi paladar; Y me has puesto en el polvo de la muerte.

16 P orque perros me han rodeado, Hame cercado cuadrilla de malignos: Horadaron mis manos y mis pies.

Porque perros me han rodeado, Hame cercado cuadrilla de malignos: Horadaron mis manos y mis pies.

17 C ontar puedo todos mis huesos; Ellos miran, considéranme.

Contar puedo todos mis huesos; Ellos miran, considéranme.

18 P artieron entre sí mis vestidos, Y sobre mi ropa echaron suertes.

Partieron entre sí mis vestidos, Y sobre mi ropa echaron suertes.

19 M as tú, Jehová, no te alejes; Fortaleza mía, apresúrate para mi ayuda.

Mas tú, Jehová, no te alejes; Fortaleza mía, apresúrate para mi ayuda.

20 L ibra de la espada mi alma; Del poder del perro mi única.

Libra de la espada mi alma; Del poder del perro mi única.

21 S álvame de la boca del león, Y óyeme librándome de los cuernos de los unicornios.

Sálvame de la boca del león, Y óyeme librándome de los cuernos de los unicornios.

22 A nunciaré tu nombre á mis hermanos: En medio de la congregación te alabaré.

Anunciaré tu nombre á mis hermanos: En medio de la congregación te alabaré.

23 L os que teméis á Jehová, alabadle; Glorificadle, simiente toda de Jacob; Y temed de él, vosotros, simiente toda de Israel.

Los que teméis á Jehová, alabadle; Glorificadle, simiente toda de Jacob; Y temed de él, vosotros, simiente toda de Israel.

24 P orque no menospreció ni abominó la aflicción del pobre, Ni de él escondió su rostro; Sino que cuando clamó á él, oyóle.

Porque no menospreció ni abominó la aflicción del pobre, Ni de él escondió su rostro; Sino que cuando clamó á él, oyóle.

25 D e ti será mi alabanza en la grande congregación; Mis votos pagaré delante de los que le temen.

De ti será mi alabanza en la grande congregación; Mis votos pagaré delante de los que le temen.

26 C omerán los pobres, y serán saciados: Alabarán á Jehová los que le buscan: Vivirá vuestro corazón para siempre.

Comerán los pobres, y serán saciados: Alabarán á Jehová los que le buscan: Vivirá vuestro corazón para siempre.

27 A cordarse han, y volveránse á Jehová todos los términos de la tierra; Y se humillarán delante de ti todas las familias de las gentes.

Acordarse han, y volveránse á Jehová todos los términos de la tierra; Y se humillarán delante de ti todas las familias de las gentes.

28 P orque de Jehová es el reino; Y él se enseñoreará de las gentes.

Porque de Jehová es el reino; Y él se enseñoreará de las gentes.

29 C omerán y adorarán todos los poderosos de la tierra: Postraránse delante de él todos los que descienden al polvo, Si bien ninguno puede conservar la vida á su propia alma.

Comerán y adorarán todos los poderosos de la tierra: Postraránse delante de él todos los que descienden al polvo, Si bien ninguno puede conservar la vida á su propia alma.

30 L a posteridad le servirá; Será ella contada por una generación de Jehová.

La posteridad le servirá; Será ella contada por una generación de Jehová.

31 V endrán, y anunciarán al pueblo que naciere, Su justicia que él hizo.

Vendrán, y anunciarán al pueblo que naciere, Su justicia que él hizo.